励志一生网 > 名言警句 > 麦克白的名言英文名 正文

麦克白的名言英文名

时间:2024-11-15 08:44:33

莎士比亚剧读后感1

“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌并将其克服。此二抉择,就竟是哪个较崇高?”

莎翁的这段名言如此掷地有声,震耳欲聋,其实穿透了几百年的洪荒,也仍旧能直击我们的心灵,使它颤抖,并引它深思。

在阅读的过程中,我就想起了许许多多从教学楼上飞身而下的年轻人们;想起了一些人或无助的或撕心裂肺的喊着“活不下去了”;想起了面对身边的人死亡时和自己面对死亡威胁时候的坚强,冷漠,或者做作的表演。想到了很多。

这部戏剧关于伦理的冲突,关于人生的矛盾,关于命运,关于死亡。每个人都注定了自己的,只属于自己的死亡方式。

先王死了,博罗尼尔死了,奥菲利亚死了,王后死了,雷欧提斯死了,国王死了,哈姆雷特也死了。在这么多的人死去的时候,人们被这死震撼着,或许这才是悲剧的魅力,无可逃遁的命运悲剧。

他们有人善良有人邪恶,有人忠诚有人背叛,有人勇敢有人懦弱,但命运却将他们引向了同样的终点,是否会觉得有些不公平?是否会觉得我与其当一个悲惨的好人,不如做一个逍遥的坏蛋,反正人终有一死,结局总是相同。

所以有人选择与其好好活着,不如痛快一死。是这个原因么?

可哈姆雷特的提问回响在你我耳畔:当我们摆脱了此垂死之皮囊,在死之长眠中会有何梦来临?没有人能告诉我们死了之后是什么样子,不知道死去以后是否真的有梦,而那梦又将是美好的还是残酷的。但我总还是固执的相信,生时无法清算的债,死后自会偿还,所以还是老老实实尊重生命,尊重别人的,更要尊重自己的。

我想象着那些死去的学生们,从楼上跳下来的,也许和《颐和园》里李缇一样,坐在顶楼的边缘,然后仰面就躺下去,跌落到楼底,了尽她的生命。他们不想再生活下去的理由又是什么呢?无力承担生活的打击么?可是生活又强加给他们了什么呢?我不明白,也不想明白,始终觉得是他们自己把自己的生命选择成了悲剧的,死亡无可逃遁,却也并不是不能回避的。

所以,好好活着吧,少年们。

莎士比亚剧读后感2

相信命运吗?相信预言吗?还是你两者都相信。

悲剧是如何产生的,命运的东西,还是愚昧的相信。

《麦克白》,也许就是这样的。麦克白是个曾经正直的人。但是在巫婆的预言下,杀死了肯特国王,然后诬陷给两位王子,然后登基上了王位。但是,我唯一不理解的是,为了一个子孙后代也可以成为王,就要杀掉班柯将军和他的儿子。可见利欲熏心,到最后还是身败名裂,死的其所的下场,就为了一个他的后代不是国王而背负一时骂名,值得吗?

《李尔王》呢,讲的是老年的李尔王问三个女儿对自己的爱意,前两个女儿巧舌如簧,拿到了各自的三分之一的领土后,小女儿被赶走,却被法兰西的国王娶做皇后。两个女儿对李尔王凶相毕露,而爱德露也陷害了自己的父亲和兄弟,致使自己的哥哥成了乞丐,而父亲被挖去了双眼。但是,后来的李尔王和小女儿都死去了,虽然正义得到了伸张,但是都是喜忧半参的结局。

《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》都是这样,为了爱情,却如此的仇恨和阴差阳错。哈姆雷特王子为了爱情,又为了自己的利益,一错再错,最后死亡。罗密欧和朱丽叶用了自己的死亡,来换取了本来为宿敌的两大世家的和解。

莎士比亚的四大悲剧,被收录在这本书中,供人瞻仰。

这里的故事主人公,都是惹人怜惜的。麦克白、李尔王、哈姆雷特、罗密欧与朱丽叶。但是,他们最后都死去了,死的很惨,后三者死的很高傲,让人尊敬。为了亲情,爱情。

悲剧是如何产生的,就是这样产生的。他们来源于人心中最悲伤地东西。

可以说是命运,因为命运告诉了麦克白他后来的命运,以及最悲惨的结局。

也可以说是昏庸。就像是李尔王,喜欢听阿谀奉承的话,到最后使自己和小女儿落了个悲惨的结局。

也可以说是报复。为了报复,装疯卖傻,误杀了最心爱的人的父亲,逼疯了最亲爱的人,最后又导致了她的死亡,自己最后被利刃上的毒药给毒死。

也可以说是爱情。为了爱情,一个人装死,而另一个人喝了毒酒,倒在装死人的身边,而醒来之后的装死人,看见了已经死去的爱人,拔出匕首,也自杀了。他们的爱情在现实世界上结束了,然后他们的死亡,使双方的家族成了好朋友。

也许,悲剧的背后,总是有着牺牲,但是却又有着另外的受益人。

也许,喜剧和悲剧永远都是共同的存在,悲剧了的人牺牲了自己,来让别人成就了喜剧。

再也许,莎士比亚的悲剧集也许,同时又是喜剧集,因为他们最后的结局都是美好的,并不能算完整的悲剧,只能算是悲喜半参,这就是几家欢乐几家愁。

也许,他们是悲剧了,也许他们会悲伤,但是,我相信,总有一天,这是悲剧上最后,总有一天,会成为真正的喜剧,因为,接下来的日子,并不全是悲剧,又时候,也是要开心的笑笑的。

莎士比亚剧读后感3

早就对欧洲文艺复兴时代伟大的戏剧家莎士比亚有所耳闻,但对他的了解始终停留在一个“伟大”上,至于生平、著作等一概不知。偶然从书柜里翻出一本《莎士比亚悲剧集》,便饶有兴致地翻阅起来。

《莎士比亚悲剧集》包括他的五部剧本——《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》。就我个人来讲,还是对第一部《罗密欧与朱丽叶》感触颇深。

《罗密欧与朱丽叶》的爱情故事其动人之处有许多。首先是两位情窦初开的少男少女对彼此的一见钟情,其情之纯美高洁令人艳羡;其次,这对恋人因家族世仇而不得不遭遇磨难,他们却能坚守彼此与对方浪漫而多难的爱情令人不得不潸然泪下;另外,为切合悲剧氛围而营造的悲楚结局与他们深情甜蜜的爱情形成极鲜明的对比,从而令凡是有些许感性之心的人触动甚至因不舍而悲恸。对罗密欧与朱丽叶的爱情不舍,对他们为两个积下世仇的家族舍弃的生命不舍。我认为这是极适合我们这一年龄的人看的,因为这正迎合了我们对爱情的美好憧憬,又让我们体会到世间的冷暖,同时还使我们的情感细腻,感觉直观化。

《哈姆雷特》又称《王子复仇记》,描述的是丹麦王子哈姆雷特因叔父篡父皇之位,娶母后为妻,并在父皇灵魂的指点下为父报仇的故事。这一故事真是极为悲惨:它的起因是叔父篡位,父王被杀,母后改嫁;经过则是许多阴谋的交织以及哈姆雷特复仇一次次的错失良机;结局则是哈姆雷特与情人的哥哥比剑,双双毙命于一把浸了毒药的剑,国王(叔父)被哈姆雷特在临死前刺死,母后则服下国王为哈姆雷特准备的毒药死去了。尽管哈姆雷特最终复了仇,但他仍未实现改变丹麦现状的宏伟理想,这终又是一个悲剧。

《奥瑟罗》则深入剖析了因嫉妒、猜疑、阴谋陷害、盲目轻信、鲁莽行事造成的恶果。摩尔人奥瑟罗娶了元老的女儿苔丝狄梦娜为妻后,他的旗官伊阿古嫉妒奥瑟罗的副将凯西奥,便在奥瑟罗面前煽风点火并制造了一场阴谋——将奥瑟罗给苔丝狄梦娜的.信物手帕丢在凯西奥的卧室里,并让奥瑟罗看见凯西奥一提到苔丝狄蒙娜和她的手帕就喜形于色。他的阴谋得逞了,奥瑟罗亲手杀死了苔丝狄梦娜。但他得知真相后,愤怒地将伊阿古杀死并自刎了,最终凯西奥接替奥瑟罗指挥军队。我认为这并没有悲到极点,因为真相终被揭开,鲁莽的,嫉妒的人都在最后消失了,只可惜无辜的苔丝狄梦娜成为这场阴谋的牺牲品了。

《李尔王》讲述的是李尔年老体衰,将财产分给了两个虚伪奉承的女儿,而小女儿考迪利娅在没有一份嫁妆的情况下被封为法兰西皇后。想要颐养天年的李尔按规定要在大女儿和二女儿处轮流住,但大女儿高纳瑞对父亲百般刁难,李尔只好投奔二女儿里根,不想里根对他更为残忍。里尔在愤怒出走的途中遇到被其父葛罗斯特之庶子埃特蒙陷害的埃特加。后来是忠臣葛罗斯特向法兰西王求助出兵讨伐不义的两位公主,惨遭挖眼极刑。李尔王因此才与小女儿考迪利娅团聚,一起出兵讨伐。不幸两人被俘,考迪利娅被埃特蒙派人缢死,李尔王也抱着考第利亚的尸体死去。但最终害人的埃特蒙被重整旗鼓的埃特加杀死了。

《麦克白》围绕着三个女巫的预言开展,似乎毫无悬念。麦克白的阴谋得逞直至他的败落深刻揭露了政治的黑暗与罪恶,因而引得悲惨的下场。

莎剧的魅力值得去欣赏与学习,他华丽文字背后的主旨更值得去品位。

莎士比亚剧读后感4

不知道是因为《李尔王》《奥赛罗》《仲夏夜之梦》太过出名已经耳熟能详,还是因为成长教会了我们用不同的角度欣赏,看完了整个《莎士比亚戏剧故事集》之后,印象最深刻的竟然是之前未曾听闻的《雅典的泰门》。

泰门是一个乐善好施的善良富人,他的善只是善,没有是非对错的判断,有人需要他便给与,不管这个人是否在欺骗。在他的世界里,他怎样对别人,别人也会怎样对他。

然而这个世界怎么会同他所想的那样美好?我想是上帝也看不过去他如此的挥霍自己的善良,于是,他贫穷了。当他需要别人帮助的时候,他被拒绝了。

这种极度的差别对待,让他变得极端,他“疯了”。

他从前有多爱他的“朋友”,最后就有多憎恨人类。他看懂了谎言和欺骗,却也再看不见真诚和善良。当他赤身躲在森林中与兽为伍的生活时,他将自己发现的金子赠送给用来打败雅典的军队。他诅咒雅典城民的死亡,带着他的愤怒和怨恨。

最后泰门死去了,他在自己的墓碑上铭刻着对人性之恶的诅咒。

这是一个简单的故事,情节简单,但是内涵却很丰富。到底是“金钱是罪恶的根源”,还是“人性本贪”?没有谁能为这个悲剧找出一个合理的原因。

因为是精缩的短片小说,是戏剧转化成的故事,所以,很容易就看得到整体,不再钻进某个细节去推敲其中的因果和作者所表达的内容。也没有时间将自己融入人物内心去感受他的喜怒哀乐。我只是客观的在看一个故事一个老人,然后感叹一句,这是个悲剧。

《雅典的泰门》是莎翁最后一部悲剧。这个悲剧给人的警醒更具社会意义。不同于其他作品中因主人公的“嫉妒”“仇恨”“自私”等感情所导致的悲剧。这次的悲剧根源竟然是“善”,泰门的善,没能给他善终。而别人贪却不见得泰门更加悲惨。我觉得这才是这个故事最大的悲。

故事集的形式的读本,其中每个故事都删减了大部分情节。在这种情况下写出来的感受或许不够准确,姑且先这样吧。

最后还是要说一句,看书一定要看正版。

莎士比亚剧读后感5

莎士比亚是17世纪世界最著名的剧作家,他写的剧本闻名中外。暑假,我央求爸爸给我买了莎士比亚悲喜剧。我如饥似渴地读了起来。

我一口气就把莎士比亚悲剧读完了。读了四大悲剧中的《麦克白》和《李尔王》以后,我深有感触。一个人为什么要听信别人的谗言,最后害了自己呢?就拿麦克白来说吧。他是百战百胜的大臣,对国王十分忠诚。可是,有一天,麦克白碰到了三个女巫,女巫们都说他可以当国王,可是,继承王位的却是好朋友班柯的子孙。他信以为真,把这事告诉了他的妻子,他的妻子是个自私自利的人,她劝麦克白把国王和班柯杀了。麦克白听了,大吃一惊,心想:国王是我的主人,班柯又是我的朋友,我怎么下得了手呢?可他还是禁不住王位得诱惑,杀了无辜得国王和班柯。他虽然当上了国王,可是,生活并没有他想象得那么好,他的良心受到了谴责,他总怕班柯的鬼魂和他的儿子来报仇。最终,麦克白还是被真正的国王马尔康打败了,成了一个悲剧人物。李尔王也一样,李尔王如果按照他三个女儿平时的表现来分辨谁孝顺他的话,也不会害了自己,并连累了自己的小女儿。

世人知晓的罗密欧与朱丽叶算是四大悲剧中最著名的了,两个年轻人因为两家之间的矛盾和恩怨而不能相爱。为了和罗密欧生活在一起,朱丽叶向神父要了一种能让人沉睡42小时的药。可是罗密欧并不知道朱丽叶的想法,以为她真的死了,悲痛欲绝,买了一种剧毒药喝了下去。朱丽叶醒来之后,见罗密欧死了,十分伤心,拿起匕首向自己的胸部刺去,倒在了罗密欧的身边。明明是长辈们之间的矛盾,为什么还要连累这些无辜的生命呢?使他们在悲痛中死去。这个故事和我看过的武侠小说中的一样,往往都是因为两家上一辈的恩怨弄得子子孙孙都结了仇,打的你死我活,结果双双死亡。为什么人们之间就不能各自宽容友善地对待呢?

说到这,我不得不把我最喜欢的“哈姆雷特”也向大家介绍介绍了。哈姆雷特是丹麦的王子,他的父亲莫名其妙地死了,他的叔叔登上了王位,哈姆雷特感到闷闷不乐。一天,哈姆雷特正在为父亲祈祷时,他看到了父亲的鬼魂。鬼魂说:“是你的叔叔用毒药害死我的。”哈姆雷特是个爱父亲的人,他热血沸腾,决定要为父亲报仇。第二天,他就装疯卖傻,叫人排了一出害死国王的戏,这出戏激怒了国王。哈姆雷特甚至抛弃了自己的母亲和女友,把毒剑进了叔叔的胸膛,为父亲报了仇,自己也死在了毒剑下。我觉得叔叔是个自私自利,恶毒的人,它把原来一个美好的家庭拆散了。哈姆雷特是个英雄,他是个孝顺的孩子。如果他是个国王的话,一定是个贤君。可是,他却为了他的父亲,他的国家而永远地闭上了眼睛。

莎士比亚的悲剧在我为主人公惋惜时,懂得了许多做人的道理。

莎士比亚剧读后感6

在寒假的闲暇中,我总忘不了去读一本名著。去细细的品位,理解。其实说读《莎士比亚悲喜剧》并不准确,我读的仅仅是悲剧部分,或许这与我的性格有些联系吧。

悲剧部分分为二部,我想介绍的是大家比较熟悉的一部——《罗密欧与茱丽叶》。对此大家可能经常耳闻,并大概知道是一部浪漫的悲剧爱情故事可却不知道其中的波折,与命运的不公。罗密欧生在一个贵族家庭,而茱丽叶生在另一个贵族家庭。罗密欧英俊潇洒,茱丽叶美丽动人。然而他们所在的家庭却有着深厚的世仇。

在一次舞会上,罗密欧看见了茱丽叶,并且一见钟情在简短的攀谈中,茱丽叶也对这个英俊的小伙子产生了好感。后来在罗密欧热烈追逐下,茱丽叶放下了家族的世仇,与罗密欧相爱并结婚。然而再一次不期而遇中,茱丽叶的表哥与罗密欧的朋友撞见,并准备决斗,罗密欧因为茱丽叶的关系阻止了两人的决斗,没想到茱丽叶的表哥暗中偷袭刺中罗密欧朋友的要害最终致死,罗密欧因为好友的死而愤怒冲去与其决斗结果胜出并将其杀死。后来在法庭的审判中,罗密欧被驱逐出境。祸不单行,有一位伯爵向茱丽叶提亲,朱丽叶的父亲擅自答应了。茱丽叶没办法,只好向教堂见证她与罗密欧结婚的神父求助。神父给了她一种可以在12小时内让人处于假死状态。神父让朱丽叶在结婚前晚服下药让家人以为她死了,将其下葬。神父去通知罗密欧将你从墓地挖出并将你接走。

事情如期进行着——茱丽叶服药,家人将其下葬,然而神父还没赶到通知罗密欧,罗密欧就接到茱丽叶死亡的消息。罗密欧跑到茱丽叶的墓地,看到“死去”的茱丽叶悲愤欲绝服下毒药死在茱丽叶身边,神父还是来晚了一步。茱丽叶也在这是醒来,得知计划失败且无力回天就用小刀将自己刺死。

后来两族人都赶来了,听神父道出原委,知道是世仇害的这一切,追悔莫及却为时已晚。然而在这一刻两族人将多年的世仇化解了……

莎士比亚剧读后感7

合上书本的最后一页,脑海里面回味着由这些奇妙文字组成的脍炙人口的故事,与爱恨分明的生活态度。不禁为这一个个反映了原作浪漫,多姿风貌的故事而深深折服。这本书共编集了十一个不同的故事,但是都是围绕着爱情与友谊两大主题共同展开。故事中的男女主角不论经过多少艰难险阻或因为身份地位的高低而造成的坎坷经历,最终都会走向同一个结局,那就是有情人终成眷属。而友谊在这种情况下显得弥足珍贵,并且充当着不可缺少的角色。

让我印象最深的是莎士比亚的名篇——《威尼斯商人》这篇文章中安东尼奥对朋友诚挚的爱的夏洛克的邪恶自私形成鲜明的对比。安东尼奥为了借钱给巴萨尼奥求婚,不惜想夏洛克作出若不再期限内还款的话就割下一磅肉的决定,而巴萨尼奥也如愿抱得美人归。可是安东尼奥的船队却传来淹没的讯息。安东尼奥被关进了大牢,巴萨尼奥听闻此讯息,也匆忙赶来帮助自己的朋友。可是,谁知道邪恶的夏洛克竟然拒绝接受还款三千金币,执意要割下安东尼奥胸脯上最靠近心脏的一磅肉,正当巴萨尼奥懊悔时,他的妻子鲍西娅女扮男装赶来为丈夫的朋友解围。

文章再一次进入高潮,当鲍西亚在法官面前说道:“等一等,犹太人。还有一点,这张借约可没有许给你一滴血。条文写的是‘一磅肉’,在割这一磅肉的时候,你哪怕让流出一滴血来,你的田地和产业就要充公,归给威尼斯官府。你割的肉不能比一磅少,也不能超过一磅。要是多一点点或是少一点点,分量上就是相差一丝一毫,那就要按照威尼斯的法律判你死罪,你的全部财产就要充公,归给元老院。”时,对夏洛克奸诈行为的讽刺更加是到达了一个极点。当夏洛克的丑态毕露于读者的眼前,安东尼奥的宽容大量更与其形成鲜明对比,显得恰到好处。最后,作者以所有人都得到幸福为结局,表达了作者对美好生活的无限向往与憧憬,蕴含着人文主义者的美好理想。

莎士比亚剧读后感8

莎士比亚,是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他被后人誉为是“最伟大的戏剧大师”。

有幸在学校图书馆看到《莎士比亚——最伟大的戏剧大师》一书,我赶紧借回家。《莎士比亚——最伟大的戏剧大师》主要写了莎士比亚的生平事迹。莎士比亚小时候很聪明,不像一般男孩儿那样淘气顽皮,喜欢舞刀弄枪。他喜欢闲聊、猜谜语等在其他小朋友看来比较无趣的事情,还热衷于新教。在爸爸带他看过一场戏后,莎士比亚就迷上了戏剧。当时,人们认为演戏是低贱的,演员是低人一等的。像他这样父亲是镇长的家庭,怎么能去演戏呢?父母把他送进镇上的文法学校,想以此泯灭莎士比亚对戏剧的兴趣。但他始终忘不了看戏。

莎士比亚凭借自己的才华,很快赢得了很多人的称赞。但是,以罗伯特·格林为首的一些“大学才子”却看不起他。面对他们的侮辱与攻击,莎士比亚保持缄默,把所有辩解和反驳的时间精力都用在舞台上,写出一系列脍炙人口的作品。

尽管得不到父母的支持与理解,尽管遭受刻薄的侮辱与攻击,尽管遭遇痛失爱子感情不顺等挫折,莎士比亚仍然坚持自己的信念,忠于自己的爱好,不懈努力,创作出《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《威尼斯商人》等流传千古的优秀剧作,最终成为伟大的戏剧大师。他对理想的执着追求,面临困境毫不退缩的勇敢,为了戏剧事业坚韧不拔持之以恒的努力,都值得我们肃然起敬。

让我更喜欢的,是莎士比亚在作品中呈现出的对真善美的追求,对人性美好的表达。他让人们总是相信,善良能够战胜邪恶。《罗密欧与朱丽叶》的经典爱情,经久不衰;《威尼斯商人》中的鲍西亚,看重人品,并不在于门第财富,符合人们对平等自由的追求;《哈姆雷特》鼓励人们去思考复杂的、甚至是矛盾的情感,一千个读者就有一千个哈姆雷特就是这么来的。

莎士比亚,不只属于那个时期,而是属于永远。

莎士比亚剧读后感9

今天我再为大家介绍一本世界名著,这本就是《莎士比亚悲剧集》!

作者莎士比亚全名为威廉。莎士比亚英文名Wiliam·Shakespeare。生于公元1564年4月23日,逝于公元1616年5月3日。是英国文艺复兴时期杰出的戏剧家和诗人,被称为“英国戏剧之父”他的主要戏剧作品《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等。据说著名动画片《狮子王》还是从莎士比亚的《哈姆雷特》中取得灵感,而做成的。光靠这些莎士比亚便被世人誉为“时代的灵魂”、“人类最伟大的天才之一”,“人类奥林匹克山上的宙斯”。

在这么多悲剧中我还是最喜欢《麦克白》,这个故事主要说了:苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,为国王平叛和抵御入侵,立功归来,路遇三个女巫。女巫对他说了一些预言和隐语,说他将进爵为王,但他并无子嗣能继承王位,反而同僚班柯将军的后代要做王。麦克白是有野心的英雄,他在女巫的蛊惑、夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目和防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了班柯,害死了贵族麦克德的妻子和孩子。恐惧和猜疑使麦克白心里有鬼,也变得冷酷。麦克白夫人神经失常自杀了,对他也是一种巨大的打击。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军围攻,落得袅首下场。

这部作品的心理描写很好写出麦克白的紧张,犹豫……给人一种可怕的气氛和读感。说起来,大家可千万不要向麦可白一样,想干一番大事业,让雄心在蛊惑下变成了野心。

莎士比亚剧读后感10

这些故事是为年轻的读者写的,当作他们研究莎士比亚作品的一个初阶。为了这个缘故,我们曾尽可能地采用原作的语言。在为把原作编写成为前后连贯的普通故事形式而加进去的词句上,我们也曾仔细斟酌,竭力做到不至于损害原作语言的美。因此,我们曾尽量避免使用莎士比亚时代以后流行的语言。

年轻的读者将来读到这些故事所根据的原作的时候,会发现在由悲剧编写成的故事方面,莎士比亚自己的语言时常没有经过很大改动就在故事的叙述或是对话里出现了;然而在根据喜剧改编的故事方面,我们几乎没法把莎士比亚的语言改成叙述的文字,因此,对不习惯于戏剧形式的年轻读者来说,对话恐怕用得太多了些。如果这是个缺陷的话,这也是由于我们一心一意想让大家尽量读到莎士比亚自己的语言。年轻的读者念到“他说”、“她说”以及一问一答的地方要是感到厌烦的话,请他们多多谅解,因为只有这样才能叫他们略微尝尝原作的精华。莎士比亚的戏剧是一座丰富的宝藏,他们得等年纪再大一些的时候才能去欣赏。这些故事只是从那座宝藏里抽出来的一些渺小、毫无光彩的铜钱,充其量也不过是根据莎士比亚完美无比的图画临摹下来的复制品,模模糊糊,很不完整。这些故事的确模糊、不完整,为了使它们念起来像散文,我们不得不把莎士比亚的许多绝妙词句改得远不能表达原作的含义,这样一来,就常常破坏了莎士比亚语言的美。即使有些地方我们一字不动地采用了原作的自由体诗,这样,希望利用原作的朴素简洁叫年轻的读者以为读的是散文;然而把莎士比亚的语言从它天然的土壤和野生的充满诗意的花园里移植过来,无论怎样总要损伤不少它固有的美。

我们曾经想把这些故事写得叫年纪很小的孩子读起来也容易懂。我们时时刻刻想着尽量朝这个方向去做,可是大部分故事的主题使得这个意图很难实现。把男男女女的经历用幼小的心灵所容易理解的语言写出来,可真不是件容易做到的事。

年轻的读者看完了,一定会认为这些故事足以丰富大家的想像,提高大家的品质,使他们抛弃一切自私的、惟利是图的念头;这些故事教给他们一切美好的、高贵的思想和行为,叫他们有礼貌、仁慈、慷慨、富同情心,这些也正是我们自己的愿望。我们还希望年轻的读者长大了读莎士比亚原来的戏剧的时候,更会证明是这样,因为他的作品里充满了教给人这些美德的范例。