【衔远山,吞长江】
这个对偶句由两个动宾语组成。动词衔、吞相对;形容词远、长相对;名词山、江相对,对仗极工。六字写洞庭湖,是粗线条的大写,极壮阔,极见气势。从修辞上看,既是对偶,又是拟人。试想:湖中之山那么远大,却像把一片饼干衔在嘴里一样;万里长江却可以把它一口吞下,形象多么生动,气势多么磅礴。六字描绘横无际涯的洞庭,堪称绝唱。
【北通巫峡,南极潇湘】
这两个对偶句,均由两个主谓短语组成。第一句北和南是表示方位的名词相对。通,通向;极,到达,动词相对。巫峡、潇湘,名词相对。第二句日星、山岳是并列关系的名词短语,两者均为主语。谓语隐曜、潜形是两个动宾短语。两个句子不论从词组看,还是从每个字看,都是相对甚工的。
从意义上,第一句写岳阳楼的地理环境,交通四通八达,故迁客骚人,多会于此,为下文写雨、睛两段作铺垫。第二句极写雨中迷蒙的日、星、山、岳,渲染萧索悲凉的气氛。
【去国怀乡,忧谗畏讥】
这个对偶句,上下句均为两个动宾式组成的并列短语,对仗甚工。写迁客骚人面对满目萧然的阴雨,连月不开的洞庭景色所产生的感极而悲的心情,极深沉,极能引起读者的共鸣。
【沙鸥翔集,锦鳞游泳】
这个对偶句也是两个主谓短语。沙鸥、锦鳞,名词相对。锦鳞,代鱼,以局部代全体,用的是借代的修辞格。翔集、游泳,动词相对。这句写洞庭景物的优美,可与毛泽东《沁园春》名句鹰击长空,鱼翔浅底并读。
【长烟一空,皓月千里
浮光跃金,静影沉璧】
这两个对偶句极写洞庭月夜的壮观、优美,用以衬托登岳阳楼心旷神怡、其喜洋洋的心情。两句均由两个主谓短语组成。长烟、皓月是偏正式的合成语,用作主语。谓语一空、千里,论对仗,从字面看是很工整的。担从词义分析,则一空──完全消失,是偏正短语,而千里则为数量短语,这种对仗属宽对。
第二句,论对仗是极为工稳的。浮光、静影作主语,两词均为偏正式合成词。跃金、沉璧均为动宾短语作为谓语。用跃金来描摹有风时湖面上浮动的月光,用沉璧来描绘无风时倒映在湖中的月影,不仅词藻华丽,比喻形象,且意境也极为优美。
【不以物喜,不以已悲】
骈句的特点:凡四字句皆两字一顿,如不以/物喜,不以/已悲,其余则按意义划分节奏,如衔/远山,吞/长江,居/庙堂/之高/则忧/其民,处/江湖/之远/则忧/其君。
【居庙堂之高则忧则忧其君】
互文是文言文中一种独特的语言现象。这种甲中有乙、乙中有甲式的互文包含着丰富的内涵。例如:
居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。应理解为无论是否在朝为官,都忧君(君即国也)忧民,而不能片面理解为在朝则忧民,在野则忧君。
【虎啸猿啼】
薄暮冥冥,虎啸猿啼一句,有关参考资料一般译作:傍晚,天色昏暗了,老虎在大声吼叫,猿猴在哀婉鸣啼。我觉得这样译似乎有点不太确切。
首先,岳阳楼当时所处的位置大概是这样的:一面濒临浩浩汤汤,横无际涯的洞庭湖;一面紧靠着百废具兴,游客毕集的巴陵郡城。如此,可以断定:以洞庭湖面积之宽广及岳阳楼与湖对岸山岳距离之遥远,即使那远山的老虎、猿猴的嗓门再大,也是不可能传入迁客骚人的'耳鼓的,更何况正是阴风怒号,浊浪排空的时候!当然虎啸猿啼,也不可能来自巴陵郡城内。我认为,
文章并不是在写真实的虎啸猿啼,而是借虎啸猿啼的声音来打比方:
到傍晚,洞庭湖上一片昏暗,只听到那汹涌澎湃的浪涛声。那声音时而象老虎在狂吼,骇人听闻;时而象猿猴在哀鸣,催人泪下。
作者这样比喻的用意是为了更形象地描绘洞庭湖上当时那种满目萧然的景象,更生动地说明迁客骚人当时那种感极而悲的起因。
陈光伟《文言文教材疑难词句试译·〈岳阳楼记〉》(语文学习)》1981年第6期)
【一碧万顷】
课本注释似乎把碧看作了名词,一是数词作定语,一碧万顷则成了主谓结构。有关的一些辅导材料大都同此。实际上这里的碧是形容词活用作动词,一是修饰它的副词,万顷貌似碧的宾语而实为补语,就象一泻万里、一落千丈等成语的结构一样,一有一旦、一下子的意思。一碧万顷的应理解为:一绿就是万顷,全句可译为:上面的天光、下面的湖色相辉映,一绿就是辽阔的一片。即便我们把碧字理解为形容词作谓语,那么万顷与它的关系也只能是形补结构,而一也仍然是修饰性的副词而不是数词,因而也不该译作一片碧绿。
【岸芷汀兰】
此系互文见义。这种表达方法在古书中常见,万其是文学性较强的作品,常有意借以增强语意的含蓄精炼,扩大词句的容量。即如此例,意指岸边有芷兰,渚上也有芷也有兰,都长得郁郁青青。若把芷专属岸,兰限于汀,文章就死板了,同时也不合乎自然界的情况。
【先天下之忧而忧,后天下之乐而乐】
《廉颇蔺相如列传》有以先国家之急而后私仇也:,先、后都是具有形容词作用的时间词作为意动词,即以国家之急为先而以私仇为后。本句先天下之忧可以解释为把天下人的忧愁放在前面,先是意动词,有以为或把当作的意思。但是,后天下之乐而乐的后却不能按例作解,把天下人的快乐放在后面,意思却好相反,不是忧国忧民的高风格了。因此,这里的先、后只能看成有形容词作用的时间词,它后面可以加上介词于,先于天下之忧是形补词组。先天下之忧是后一个忧的情态状语,中间用而字隔开。先天下之忧而忧译成现代汉语是在天下人的忧愁的前面而忧愁。按说,后天下之乐而乐译成现代汉语是在天下人的快乐的后面而快乐。先和后字面上互相对称,意义上互相补充。还可以把而字处理得灵活些,讲求适当的意译,这句竟可以说成:在天下人忧愁的前面就忧愁,在天下人快乐的后面才快乐。前一个而字译成就,以表其忧愁之早;后一个而字译成才,以显其快乐之迟。
《岳阳楼记》
“衔远山,吞长江”。
这个对偶句由两个动宾语组成。动词“衔”、“吞”相对;有动态和活力,表现了洞庭湖的
“北通巫峡,南极潇湘”。
“日星隐
这两个对偶句,均由两个主谓短语组成。第一句“北”和“南”是表示方位的名词相对。“通”,通向;“极”,到达,动词相对。“巫峡”、“潇湘”,名词相对。第二句“日星”、“山岳”是并列关系的名词短语,两者均为主语。谓语“隐
从意义上,第一句写岳阳楼的地理环境,交通四通八达,故“迁客骚人,多会于此”,为下文写雨、晴两段作铺垫。第二句极写雨中迷蒙的日、星、山、岳,渲染萧索悲凉的气氛。
“沙
这个对偶句也是两个主谓短语。“沙
“长烟一空,皓月千里”。
“浮光跃金,静影沉璧”。
这两个对偶句极写洞庭月夜的壮观、优美,用以衬托登岳阳楼“心旷神怡”、“其喜洋洋”的心情。两句均由两个主谓短语组成。“长烟”、“皓月”是偏正式的合成语,用作主语。谓语“一空”、“千里”,论对仗,从字面看是很工整的。担从词义分
第二句,论对仗是极为工稳的。“浮光”、“静影”作主语,两词均为偏正式合成词。“跃金”、“沉璧”均为动宾短语作为谓语。用“跃金”来描
“去国怀乡,忧谗畏讥”。
这个对偶句,上下句均为两个动宾式组成的并列短语,对仗甚工。写“迁客骚人”面对“满目萧然”的阴雨,“连月不开”的洞庭景色所产生的“感极而悲”的心情,极深沉,极能引起读者的共鸣。
从上述分
关于岳阳楼
岳阳楼耸立在湖南省岳阳市西门城头、洞庭湖畔,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之誉,与江西南昌的
岳阳楼夜景岳阳楼是以东汉末年"鲁肃阅军楼"为基础,一代代沿袭发展而来。唐朝以前,其功能主要作用于军事上。自唐朝始,岳阳楼便逐步成为历代游客和风流韵士游览观光,吟诗作赋的胜地。此时的巴陵城已改为岳阳城,巴陵城楼也随之称为岳阳楼了。北宋范仲淹
现在的岳阳楼为1984年重修,沿袭了清朝光绪六年(公元1880年)所建时的形制。登岳阳楼可浏览八百里洞庭湖的湖光山色。
岳阳楼是江南三大名楼中唯一的一座保持原貌的古建筑,它的建筑艺术价值无与伦比。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位,同年8月被列为国家重点风景名胜保护区。2001年元月核准为首批国家AAAA级旅游景区,是长江黄金旅游线上湖南境内的唯一景点,是岳阳市对外开放的重要窗口和岳阳旅游业的龙头。
范仲淹逸事
范仲淹在进士及第步入仕途之前,其少年时代和青年时代大体是在攻苦食淡的艰难生活中度过的。景德初,仲淹随继父至淄州(今山东淄博),就读于长白山
岳阳天下楼
岳阳楼为岳阳城西门城楼。它屹立洞庭湖畔,枕巴山,
鲁肃系东吴横江将军,驻守巴丘,自可能筑城楼。但所筑很可能为“
岳阳楼的扩建、定名和声名远播,始于盛唐张说。张说(667—730),字道济,又字说之,洛阳人。历仕唐武后、中宗、睿宗、玄宗四朝。武后时因忤权贵,流配钦州(今广西钦州)。玄宗时,召为中书令,封燕国公,后罢为相州(今河北成安、广平等地)刺史。开元四年(716)贬守岳州。此时张说饱经风霜,年近半百,乃借扩修岳阳楼,以寄情销愁。竣工后,因其在天岳山之南,遂定名为岳阳楼。楼成之后,张说“每与才士登楼赋诗,自尔名著”。不久,李白、杜甫、白居易、李商隐、刘
宋庆历四年(1044)
岳阳楼后几经兴废,清光绪六年(1880)再建。为三层、四柱、纯木、飞檐,其盔顶为我国古建筑中所少见。现建筑为1983至1984年按历史风貌重修。同时改建了周围“南极潇湘”、“北通巫峡”、“朝晖夕阴”、“气象万千”四座牌坊,刷新了“怀甫”、“三醉”、“仙梅”三座辅亭。楼内陈设也有所充实。在江南三大名楼中,唯此楼旧貌依然。
“衔远山,吞长江”。
这个对偶句由两个动宾语组成。动词“衔”、“吞”相对;形容词“远”、“长”相对,名词“山”、“江”相对,对仗极工。六字写洞庭湖,是粗线条的大写,极壮阔,极见气势。从修辞看,既是对偶,又是拟人。试想:湖中之山那么远大,却像把一片饼干衔在嘴里一样;万里长江却可以把它一口吞下,形象多么生动,气势多么磅礴。六字描绘“横无际涯”的洞庭,堪称绝唱。
“北通巫峡,南极潇湘”。
“日星隐曜,山岳潜形”。
这两个对偶句,均由两个主谓短语组成。第一句“北”和“南”是表示方位的名词相对。“通”,通向;“极”,到达,动词相对。“巫峡”、“潇湘”,名词相对。第二句“日星”、“山岳”是并列关系的名词短语,两者均为主语。谓语“隐曜”、“潜形”是两个动宾短语。两个句子不论从词组看,还是从每个字看,都是相对甚工的。
从意义上,第一句写岳阳楼的地理环境,交通四通八达,故“迁客骚人,多会于此”,为下文写雨、晴两段作铺垫。第二句极写雨中迷蒙的日、星、山、岳,渲染萧索悲凉的气氛。
“沙鸥翔集,锦鳞游泳”。
这个对偶句也是两个主谓短语。“沙鸥”、“锦鳞”,名词相对。锦鳞,代鱼,以局部代全体,用的是借代的修辞格。“翔集”、“游泳”,动词相对。这句写洞庭湖景物的优美,可与毛译东《沁园春》名句“鹰击长空,鱼翔浅底”并读。
“长烟一空,皓月千里”。
“浮光跃金,静影沉璧”。
这两个对偶句极写洞庭月夜的壮观、优美,用以衬托登岳阳楼“心旷神怡”、“其喜洋洋”的心情。两句均由两个主谓短语组成。“长烟”、“皓月”是偏正式的合成语,用作主语。谓语“一空”、“千里”,论对仗,从字面看是很工整的。担从词义分析,则“一空”──完全消失,是偏正短语,而“千里”则为数量短语,这种对仗属宽对。
第二句,论对仗是极为工稳的。“浮光”、“静影”作主语,两词均为偏正式合成词。“跃金”、“沉璧”均为动宾短语作为谓语。用“跃金”来描摹有风时湖面上浮动的.月光,用“沉壁”来描绘无风时倒映在湖中的月影,不仅词藻华丽,比喻形象,且意境也极为优美。
“去国怀乡,忧谗畏讥”。
这个对偶句,上下句均为两个动宾式组成的并列短语,对仗甚工。写“迁客骚人”面对“满目萧然”的阴雨,“连月不开”的洞庭景色所产生的“感极而悲”的心情,极深沉,极能引起读者的共鸣。
从上述分析,本文所运用的对偶句,不仅对仗工整,含意深刻,且句法多变多样,多姿多彩。这一特色和全文其他因素共同组成这篇文情并茂、脍炙人口的佳作。
原文/岳阳楼记
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎。”噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。