1. Never trouble trouble till trouble troubles you.麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know.我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or well be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。
7. 2B or not 2B, that is a question?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)
8、你若使用美人儿计,我就将计就计。
If you use the beauty trick, I will.
9、人生像打电话,不是你先挂就是我先挂。
Life is like a phone call, either you hang up or I hang up first.
10、人有三千烦恼丝,我只有一千五。
People have three thousand worries, I only have fifteen.
11、钱不是问题,问题是没钱!
Money is not a problem, the problem is no money!
12、掉头发的时候感觉自己是一株蒲公英。
I feel like a dandelion when I lose my hair.
13、我有一颗早起的心,可我的被窝不同意。
I have a heart to get up early, but my bed doesnt agree.
14、相爱没有那么容易,每个人有他的鼻涕。
Love is not so easy, everyone has his nose.
15、这天真的是太热了,想找个人冷战几天。
Its too hot this day. I want to find someone to cold war for a few days.
16、两耳不闻窗外事,一心只读电子书。
Two ears do not listen to the outside of the window, read-only e-books.
17、跌倒了站起来,换个好看的姿势再倒下。
Fall down, stand up, change a good posture and then fall.
18、他人笑我穿得厚,我笑他人冻得透。
Others laugh at my thick clothes, I laugh at others frozen through.
19、想跟你在一起,把蠢传给你。
I want to be with you and pass the fool on to you.
20、别和我谈恋爱,虚伪,有本事咱俩结婚。
Dont fall in love with me, hypocrisy, we can get married.
21、累么?累就对了,舒服是留给死人的。
Tired? Tired on the right, comfortable is for the dead.
22、生活不止当下的`苟且,还有前任的请帖。
Life is not only about the present, but also about the invitation from my Ex.
23、你有什么资格说我胖,你请我吃过什么。
What qualifications do you have to say I am fat? What did you treat me to eat.
24、别人的钱财乃我的身外之物。
Other peoples money is my property.
25、是金子总会发光,要不然就会游泳。
Gold always glows, otherwise it can swim.
26、我的心是墓穴,怕死的都当不了主角。
My heart is a tomb. Those who are afraid of death cant be the protagonist.
27、青楼满座,是因为人心寂寞。
Brothels are full of people, because people are lonely.
28、待你长发及腰,送你一把剪刀。
When you have long hair and waist, I will give you a pair of scissors.
29、不要叫我宅女,请叫我居里夫人!
Dont call me housemaid, please call me Madame Curie!
30、要在江湖混,最好是光棍!
If you want to live in the world, youd better be a bachelor!
31、我有辣条和酒,就问你跟不跟我走。
If I have spicy bars and wine, please follow me.
32、自从放了暑假,我就把早餐给戒了。
Ive given up breakfast since summer vacation.
33、脑袋空不要紧,关键是不进水。
It doesnt matter if the head is empty, the key is not to water.
34、不能自拔的,除了牙齿,还有爱情。
Can not extricate themselves, in addition to teeth, there is love.
35、新生开学典礼,净是讲废话。
Freshmens opening ceremony is nothing but nonsense.
36、那小子,敢不喜欢我,纯属找抽型的。
That boy, dare to like me or not, is just looking for smoke type.
37、对星期一各种讨厌,对星期五各种怀念。
All kinds of dislike for Monday, all kinds of nostalgia for Friday.
38、黄瓜在于拍,人生在于嗨。
Cucumber lies in shooting, life lies in hi.
39、你若安好,我便备胎到老。
If youre OK, Ill spare the tire till Im old.
40、有钱就败家,没钱就拜神。
If you have money, you will lose your family; if you have no money, you will worship God.
41、我喜欢的人,都在硬盘里。
The people I like are all on the hard disk.
42、我自横刀向天笑,笑完之后去睡觉!
I smile to the sky from the horizontal knife, and go to bed after laughing!
43、格式化自己,只为删除你。
Format yourself just to you.
44、男子无才便是德,那我一定是太缺德了。
A man without talent is virtue. I must be too immoral.
45、打你就打你,还要挑日子吗?
Ill beat you if I hit you. Do you still have to choose a date?
46、您复杂的五官,掩饰不了您朴素的智商。
Your complex facial features can not hide your simple intelligence.
47、作弊不要慌,逮着就要装。
Dont panic when cheating. If you catch it, you have to pretend.
48、我练过气功,可以把人气死。
I have practiced Qigong, which can make people angry.
49、你快回来,我一人忽悠不来!
Come back quickly, I cant come alone!
50、睡前一定要去夜宵,这样才不会做饿梦。
Be sure to go to supper before going to bed, so as not to dream of hunger.
51、咸鱼翻身,还是咸鱼。
Salted fish turn over, or salted fish.
52、熬最深的夜,脱最多的发。
The deepest night, the most hair.
53、请不要对我发誓,我怕你被劈死。
Please dont swear to me, Im afraid you will be chopped to death.
54、没有什么困难是战胜不了我的。
There are no difficulties that cannot be overcome.
55、你要是鲜花,以后牛都不敢拉屎了。
If you are a flower, the cow will not dare to poop in the future.
56、小明吃了麻婆豆腐,被麻婆一刀捅死。
Xiao Ming ate Mapo Tofu and was stabbed to death by Ma Po.
57、我承受了这个年纪不该有的饭量。
Im not supposed to eat at my age.
58、你们都好搞笑,是我太笨。
Youre all funny. Im stupid.
1.Do you have a family? 你有孩子吗?
2.It's a good father that knows his son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
3.I have no opinion of that sort of man.我对这类人很反感。
4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."她把5美圆塞到我手上说:“你今天表现得很好.”
5.I was the youngest son, and the youngest but two.我是最小的儿子,但我还有两个妹妹.
6.The picture flattered her.她比较上照。
7.The country not agreeing with her, she returned to England.她在那个国家水土不服,所以回到了英国.
8.He is a walking skeleton.他很瘦。
9.The machine is in good repair.机器已经修好了。
10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。
11.You don't know what you are talking about.你在胡说八道。
12.You don't begin to understand what they mean.你根本不知道他们在干嘛。(not begin to:毫不)
13.They didn't praise him slightly.他们大大地表扬了他。
14.That's all I want to hear.我已经听够了。
15.I wish I could bring you to see my point.你要我怎么说你才能明白呢。
16.You really flatter me.你让我受宠若惊。
17.He made a great difference.有他没他结果完全不一样。
18.You cannot give him too much money.你给他再多的钱也不算多。
19.The long exhausting trip proved too much.这次旅行旷日持久,我们都累倒了。
20.You look darker after the holiday.你看上去更健康了。
21.As luck would have it, he was caught by the teacher again.不幸的是,他又一次被老师逮个正着。
22.She held the little boy by the right hand.她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反)
23.Are you there?等于句型:Do you follow me?
24.If you think he is a good man, think again.如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
25.She has blue eyes.她长着双蓝眼睛。
26.That took his breath away.他大惊失色。
27.Two is company but three is none.两人成伴,三人不欢。
28.The elevator girl reads between passengers.开电梯的姑娘在没有乘客时看书。
"between"="without":相同用法:She modeled between roles.译成:她不演戏时去客串下模特。
29.Students are still arriving.学生还没有到齐。
30.I must not stay here and do nothing.我不能什么都不做待在这儿。
31.They went away as wise as they came.他们一无所获。
32.I won't do it to save my life.我死也不会做。
33.Nonsense, I don't think his painting is any better than yours.胡说,我认为他的画比你好不到哪去。
34.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.从传统上看,意大利总统有名无权。
35.Better late than the late.晚了总比完了好/迟到总比丧命好。
36.You don't want to do that.你不应该去做。
37.My grandfather is nearly 90 and in his second childhood.我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。
38.Work once and work twice.一次得手,再次不愁。
39.Rubber easily gives way to pressure.橡胶很容易变形。
40.If my mother had known of it she'd have died a second time.要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。
41. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
42. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个"that"是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词"那个";第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
43. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
44. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是"团结一致"的意思,后面的hanged是"绞死"的意思。
45. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
46. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于"上海自来水来自海上。"
47. 上联: To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个"前门"指"大前门"香烟。
1. Never trouble trouble till trouble troubles you。
麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard waswrong.
我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的'。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that Iknow。
我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately。
我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog。
那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
6. Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。”
7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china。
去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉
8. 2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question.(生存还是毁灭,那是一个问题。)
9. He never saw a saw saw a saw。
他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。
第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。