1、《致华兹华斯 》
讴歌自然的诗人,你曾经挥着泪,
看到事物过去了,就永不复返:
童年、青春、友情和初恋的光辉,
都像美梦般消逝,使你怆然。
这些我也领略。但有一种损失,
你虽然明白,却只有我感到惋惜:
你像一颗孤星,它的光芒照耀过
一只小船,在冬夜的浪涛里;
你也曾像一座石彻的避难所,
在盲目纷争的人海之中屹立;
在光荣的困苦中,你曾经吟唱,
把你的歌献给真理与只有之神——
现在你抛弃了这些,我为你哀伤,
前后相比,竟自判若二人。
2、《诗章 》
去吧!月下的荒野是如此幽暗,
流云已吞没了黄昏最后的余晖:
去吧!晚风很快地要把夜雾聚敛,
天庭的银光就要被午夜所遮黑。
别停留!时光逝了!一切都在喊:
去吧!别以临别的泪惹恋人悲苦;
她冷固而呆痴的眼不敢求你恋栈,
职责和疏懒都要你复归于孤独。
去吧,去吧!去到你幽寂的家乡,
把痛苦的泪洒在你凄凉的炉边,
你可以望着暗影似阴魂游荡,
把忧郁和喜悦编织在自己心间。
你的头上会飘飞着残秋树木的落叶,
春日的花和露会在你脚边闪烁:
不是你的心,就是现世,必须变冷和寂灭,
那么,午夜和晨光、你和恬静才能汇合。
午夜的愁云也有轮到它的宁息:
或者风吹得倦了,或者中天一轮明月,
狂暴而不息的海洋总会停下瞬息;
凡是运动、辛劳、或悲伤的,必到时安歇。
而你将安歇在墓中——但在此刻,
当幻景还使你迷于那宅舍、亭园和荒野,
哎,你的记忆、悔恨和深思怎能摆脱
那妩媚一笑的光彩,两人会谈的.音乐?
3、《致—— 》
音乐,当袅袅的余音消灭之时,
还在记忆之中震荡——
花香,当芬芳的紫罗兰凋谢时,
还在心魂之中珍藏。
玫瑰花,当她的花时尽了,
用落红为她的所爱铺成锦床;
对你的思念也如此,待你远行了,
爱情就枕着思念进入梦乡。
4、《给玛丽 》
哦,亲爱的玛丽,你能在这里多好,
你,和你那明亮开朗的棕色的眼睛,
你那甜美的话语,似小鸟,
向常春藤阴里寂寞忧郁的伴侣。
倾吐爱情时的啭鸣,
那天地间最甜最美的声音!
还有你的秀额……
更胜过这蔚蓝色意大利的天穹。
亲爱的的玛丽,快来到我的身旁,
我失去了健康,当你远在他乡;
你对于我,亲爱的,
就像黄昏对于西方的星辰,
就像日落对于圆满的月亮。
哦,亲爱的玛丽,但愿你在这里,
古堡的回声也轻声低语:“在这里!”
5、《爱情的玫瑰 》
之一
希望,奔腾在年青的心里,
经不起岁月的折磨!
爱情的玫瑰长着密密的刺,
它欣欣吐苞的处所,
总是春寒料峭。
少年说:“这些紫花儿属于我,”
但花儿才怒放就枯槁。
之二
赠给幻想的礼物多么珍贵,
可是才授与就被索还,
芬芳的是那天国的玫瑰,
然而竟移植到地面,
它欣欣地开放,
但地上的奴隶将花瓣揉碎,
它才盛开,霎时就凋亡。
之三
岁月摧毁不了爱情,
但薄情寡义会使爱之花遭殃,
即使它正在幻想的绿荫中怒放,
也会突然凋谢,使你猝不及防。
岁月摧毁不了爱情,
但薄情寡义却会把爱情摧残,
会毁坏它闪烁着朱红光芒的神龛。
6、《爱底哲学 》
泉水总是向河水汇流,
河水又汇入海中,
天宇的轻风永远融有
一种甜蜜的感情;
世上哪有什么孤零零?
万物由于自然律
都必融汇于一种精神。
何以你我却独异?
你看高山在吻着碧空,
波浪也相互拥抱;
你曾见花儿彼此不容:
姊妹把弟兄轻蔑?
阳光紧紧地拥抱大地,
月光在吻着海波:
但这些接吻又有何益,
要是你不肯吻我?
【篇一:《世间流浪者》】
告诉我,星星,你光明之翼
在你火焰飞行中高举,
要在黑夜哪个岩洞里
你才折起翅膀?
告诉我,月亮,你苍白而疲弱,
在天庭路途上流离飘泊,
你要在日或夜哪个处所
才能得到安详?
疲倦风呵,你飘流无定,
象是被世界驱逐客人,
你可还有秘密巢穴容身
在树或波涛上?
【篇二:《爱底哲学》】
泉水总是向河水汇流,
河水又汇入海中,
天宇轻风永远融有
一种甜蜜感情;
世上哪有什么孤零零?
万物由于自然律
都必融汇于一种精神。
何以你我却独异?
你看高山在吻着碧空,
波浪也相互拥抱;
谁曾见花儿彼此不容:
姊妹把弟兄轻蔑?
阳光紧紧地拥抱大地,
月光在吻着海波:
但这些接吻又有何益,
要是你不肯吻我?
【篇三:《致华兹华斯》】
讴歌自然诗人,你曾经挥着泪,
看到事物过去,就永不复返:
童年、青春、友情和初恋光辉,
都像美梦般消逝,使你怆然。
这些我也领略。但有一种损失,
你虽然明白,却只有我感到惋惜:
你像一颗孤星,它光芒照耀过
一只小船,在冬夜浪涛里;
你也曾像一座石彻避难所,
在盲目纷争人海之中屹立;
在光荣困苦中,你曾经吟唱,
把你歌献给真理与只有之神——
现在你抛弃这些,我为你哀伤,
前后相比,竟自判若二人。
【篇四:《你匆匆进坟墓》】
你匆匆进坟墓!要把什么寻找?
以你不息意志,活跃思想,
和为尘世役使无目头脑?
呵,你那热情心,对苍白希望
所假扮一切美景,如此急跳!
还有你那好奇精神,枉然猜想
生命是从哪儿来?要到哪儿去?
你要知道人所不知道信息——
唉,你究竟何所向往,如此匆匆
走过生之葱绿可爱途程,
避开欢乐,也避开悲伤,只一意
在幽暗死之洞穴里寻求安身?
心呵,头脑和思想!是什么东西
你们期望在那地下墓穴承继?
篇五、《致华兹华斯 》
讴歌自然诗人,你曾经挥着泪,
看到事物过去,就永不复返:
童年、青春、友情和初恋光辉,
都像美梦般消逝,使你怆然。
这些我也领略。但有一种损失,
你虽然明白,却只有我感到惋惜:
你像一颗孤星,它光芒照耀过
一只小船,在冬夜浪涛里;
你也曾像一座石彻避难所,
在盲目纷争人海之中屹立;
在光荣困苦中,你曾经吟唱,
把你歌献给真理与只有之神——
现在你抛弃这些,我为你哀伤,
前后相比,竟自判若二人。
篇六、《诗章 》
去吧!月下荒野是如此幽暗,
流云已吞没黄昏最后余晖:
去吧!晚风很快地要把夜雾聚敛,
天庭银光就要被午夜所遮黑。
别停留!时光逝!一切都在喊:
去吧!别以临别泪惹恋人悲苦;
她冷固而呆痴眼不敢求你恋栈,
职责和疏懒都要你复归于孤独。
去吧,去吧!去到你幽寂家乡,
把痛苦泪洒在你凄凉炉边,
你可以望着暗影似阴魂游荡,
把忧郁和喜悦编织在自己心间。
你头上会飘飞着残秋树木落叶,
春日花和露会在你脚边闪烁:
不是你心,就是现世,必须变冷和寂灭,
那么,午夜和晨光、你和恬静才能汇合。
午夜愁云也有轮到它宁息:
或者风吹得倦,或者中天一轮明月,
狂暴而不息海洋总会停下瞬息;
凡是运动、辛劳、或悲伤,必到时安歇。
而你将安歇在墓中——但在此刻,
当幻景还使你迷于那宅舍、亭园和荒野,
哎,你记忆、悔恨和深思怎能摆脱
那妩媚一笑光彩,两人会谈音乐?
篇七、《致—— 》
音乐,当袅袅余音消灭之时,
还在记忆之中震荡——
花香,当芬芳紫罗兰凋谢时,
还在心魂之中珍藏。
玫瑰花,当她花时尽,
用落红为她所爱铺成锦床;
对你思念也如此,待你远行,
爱情就枕着思念进入梦乡。
篇八、《给玛丽 》
哦,亲爱玛丽,你能在这里多好,
你,和你那明亮开朗棕色眼睛,
你那甜美话语,似小鸟,
向常春藤阴里寂寞忧郁伴侣。
倾吐爱情时啭鸣,
那天地间最甜最美声音!
还有你秀额……
更胜过这蔚蓝色意大利天穹。
亲爱玛丽,快来到我身旁,
我失去健康,当你远在他乡;
你对于我,亲爱,
就像黄昏对于西方星辰,
就像日落对于圆满月亮。
哦,亲爱玛丽,但愿你在这里,
古堡回声也轻声低语:“在这里!”
【1】:浅水是喧哗的, 深水是沉默的。 --雪莱
【2】:过去属于死神,未来属于你自己。 --雪莱
【3】:在芸芸众生的人海里 你敢否与世隔绝 独善其身 任周围的人们闹腾 你却漠不关心 冷落 孤寂 像一朵花在荒凉的沙漠里 不愿向着微风吐馨 --雪莱 《孤独者》
【4】:如果你过分珍爱自己的羽毛,不使它受一点损伤,那么你将失去两只翅膀,永远不再能凌空飞翔 --雪莱
【5】:如果冬天来了,春天还会远吗? --雪莱 《西风颂》
【6】:A heavy weight of hours has chain'd and bow'd .One too like thee: tameless, and swift, and proud. 岁月沉重如铁链,压着的灵魂。原本同你一样,高傲,飘逸,不驯。 --雪莱 《西风颂》
【7】:由于软弱才能做的事情,倘若在做了之后还感到懊悔,那便是更加软弱 --雪莱
【8】:我们读书越多,就越发现我们是无知的。 --雪莱
【9】:拨开云雾,你会看到满天的阳光。 --雪莱
【10】:精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人。 --雪莱
【11】:阳光紧紧地拥抱大地 月光在吻着海波 但这些接吻又有何益 要是你不肯吻我 --雪莱 《爱的哲学》
【12】:当爱渐渐死去,人心不过是活着的墓穴。 --雪莱 《论爱》
【13】:道德中最大的秘密是爱。 --雪莱
【14】:最为不幸的人被苦难抚育成了诗人,他们把从苦难中学到的东西用诗歌教给别人。 --雪莱
【15】:一个人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是非常不同的两件事。精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人。 --雪莱
【16】:人们常以为犯小过无伤大雅,哪知更大的失败常是有小过导引而来的。 --雪莱
【17】:趁天空还明媚,蔚蓝 Whilst skies are blue and bright 趁着花朵鲜艳 Whilst flowers are gay 趁眼睛看来一切美好 Whilst eyes that change ere night 趁夜幕还没降临 Make glad the day 呵 趁现在时流还平静 Whilst yet the calm hours creep 做你的梦吧 且憩息 Dream thou-and from thy sleep 等醒来再哭泣 Then wake to weep --雪莱 《无常》
【18】:道德的最大秘密就是爱;或者说,就是逾越我们自己的本性,而溶于旁人的思想、行为或人格中存在的美。 --雪莱
【19】:权力像蔓延的瘟疫,遇到谁谁就会染上它 --雪莱
【20】:Les ?mes se rencontrent sur les lèvres des amants. 灵魂在情人的嘴唇上相遇了。 - Shelley 雪莱- --雪莱 《网络名言集》
【21】:疲倦的风啊,你漂流天空,像是被世界驱逐的客人 --雪莱 《世间的流浪者》
【22】:人生,这伟大的奇迹,我们叹为观止,只因你如此奇妙无比…… --雪莱
【23】:诗是至上的幸福,至善的精神,至佳而且至高的瞬间幸福的记录 --雪莱
【24】:最高的圣德便是为旁人着想 --雪莱
【25】:请把我枯死的思想向世界 吹落, 让它像枯叶一样促成新的生命! 哦,请听从这一篇符咒似的诗歌, 就把我的话语,像是灰烬和火星, 从还未熄灭的炉火向人间播散! 让预言的喇叭通过我的嘴唇把昏睡的大地唤醒吧! 西风呵,如果冬天已经来临,春天还会远吗? --雪莱 《西风颂》
【26】:人有一颗产生感情的心,一个能思维脑,一条能说话的`舌。 --雪莱
【27】:爱情,也是这样,当你走了, 它就微睡在对你的思恋上。 (节选) --雪莱 《致--》
【28】:同王公于堂皇中显渺小,贤达则在谦虚中见伟大。 --雪莱
【29】:冬天已经到来,春天还会远吗? --雪莱
【30】:陆地、海洋、天空,三者如兄弟 --雪莱
【31】:任何法律都无权阻挠真理的实践。 --雪莱
【32】:一首伟大的诗篇象一座喷泉一样,总是喷出智慧和欢愉的水花。 --雪莱
【33】:诗人中的诗人: 1.噢,我最爱的人阿,为什么,我们的快乐如此短暂,如此缠绵? 2.你知道的,在没有你陪伴的日子里,我都要沦落到庸俗下流的层次了 --雪莱
【34】:Our sweetest songs are those that tell of saddest thoughts.一支最甜美的歌,往往是用于歌颂最悲伤思维的歌。 --雪莱
【35】:恶德--不和、战争、悲惨;美德--和平、幸福、和谐。 --雪莱
【36】:美德的最大秘密就是爱,或者说,就是愈越我们自己的本性,而溶入旁人的思想、行为或人人格中存在的美 --雪莱
【37】:精明的人细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人。 --雪莱
【38】:道德中最大的秘密就是爱 --雪莱
【39】:冬天到了,春天还会远吗? --雪莱
【40】:法律不可能使本质上是道德的或纯洁的行为变为犯罪行为,正如它不能使犯罪行为又变成纯洁的行为一样。 --雪莱
【41】:我的羽翼盖住了耳朵,我的羽翼遮蔽了眼睛,然而,穿过那温柔的羽毛,穿过那银色的阴影,浮现出一个身影,传来了一阵响声。 --雪莱 《解放了的普罗米修斯》