经典英语美文摘抄【篇一】
The world has so many lessons to teach you. I consider the world, this Earth, to be like a school and our life the classrooms. And sometimes here in this Planet Earth school the lessons often come dressed up as detours or roadblocks. And sometimes as full-blown crises. And the secret I've learned to getting ahead is being open to the lessons, lessons from the grandest university of all, that is, the universe itself. It's being able to walk through life eager and open to self-improvement and that which is going to best help you evolve, because that's really why we're here, to evolve as human beings. To grow into more of ourselves, always moving to the next level of understanding, the next level of compassion and growth.
这个世界将教会你们很多。我认为这个世界,这个地球,就像一所学校,而我们的人生就像是教室。在世界这所大学里,有些课程会是人生的弯路或障碍,有些课程则充满危机。而我所学到的应对这一切的私、诀就是:勇于面对一切挫折与危机,世界本身就是世上最好的大学。在人生的旅途中,妥对生活充满激情,并不断提高自我,这就是进化为人类并存在于世的意义。不断提升自我,去追求人生的更高境界,去追求更高级别的怜悯和自我提高。
经典英语美文摘抄【篇二】
hat all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable. In some moods, nature shares it. There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset beautiful so that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is fully glimpsed, and in passing leaves an indefinable longing and regret. But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries, if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning. If we glimpse the unutterable, it is unwise to try to utter it, nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp. Beauty is in the terms of human meanings is meaningless.
不可否认,一切伟大的艺术都具有使人超尘脱俗的浮想的力量。在某种状态下,大自然就具有这种魅力。六月的天空不是蓝得不能再蓝,日落不是美得不能再唤起一个更美的景象,一个未被饱览就消失的、而且在消失的时候留给人们一种莫名的渴望和遗憾的景象。但是,如果这个世界不只是一场恶作剧的话,如果生命不只是惨淡的星光里的'平凡的一闪的话,如果存在不只是神秘的宗教发出的一阵空虚的笑声的话,如果对某种玄妙的事物的暗示不是由于消化不良而引起的不好情绪,或者不是一种魔鬼送来嘲笑我们并使我们发狂的怪念头的话,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要设法去阐明它的意义。如果我们瞥见难以言传的东西,企图用语言把它表达出来是不明智的。我们也不应该设法给我们所不理解的事物赋予意义。从人生各种意义来看,美是难以言传的。
经典英语美文摘抄【篇三】
When times become difficult (and you know they sometimes will), remember a moment in your life that was filled with joy and happiness. Remember how it made you feel, and you will have the strength you need to get through any trial.
When life throws you one more obstacle than you think you can handle, remember something you achieved through perseverance and by struggling to the end. In doing so, you'll find you have the ability to overcome each obstacle brought your way.
When you find yourself drained and depleted of energy, remember to find a place of sanctuary and rest.
Take the necessary time in your own life to dream your dreams and renew your energy, so you'll be ready to face each new day.
When you feel tension building, find something fun to do. You'll find that the stress you feel will dissipate and your thoughts will become clearer.
You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. When you're faced with so many negative and draining situations, realize how minuscule problems will seem when you view your life as a whole--and remember the positive things.
当你身陷困境的时候(你有时会),回想你生命中快乐和幸福的时刻。回想它是如何使你快乐,你便有了走出困境的勇气。
当面对重重困难,你感觉举步维艰的时候,回想你以前是如何坚持到底战胜困难的最后时刻的。这样,你就会发现你有能力克服每个障碍。
当你觉得精疲力尽的时候,暂时离开,让自己稍作休息。
从你的生活中多抽出点时间去梦想,重振你的精力,你会完全准备好又去迎接新的一天。
当你感觉到紧张的压力,做一些有乐趣的事吧。你会发现压力在渐渐消逝,你的想法也渐渐明朗了。
这里是Faith主持的Faith轻松电台节目。当你面对重重困难的时候,要意识到相对于你的整个生命,这些难题其实是微不足道的,请铭记你生命中美好的东西。
篇一:英语美文摘抄
英语美文100字 Spirit is a monument, is a cornerstone, is on the way of life is brilliant, ruler. A modest, being the Confucius YinChu hits, "two heads are better than one, slowly," fools, generation Confucianism masters, With tolerance, ambitious, daring JiHuanGong devoid of nay, appoint people by abilities, achievement, generation vista dominance, With firmness, lonely lonely YuFen SuWu of sorrow, always don't throw away the hand that race day, the heart of han motherland, patriotic model; the cadre A dedication, kindness and plain, the ordinary XuHuCai can years like one day, warm feeling, sprinkle the people, to today's "living lei feng." ... Through history, tunnel, through history, forever will hold the grand mansion lofty life.
译文:
精神是一座丰碑,是一块基石,是前进道路上的灯塔,是灿烂人生的标尺。有了谦虚,学富五车、才高八斗的孔子缓缓吟出“三人行,必有我师”,不耻下问,终成一代儒学大师;有了宽容,雄心勃勃、意气风发的齐桓公摈弃私仇,任人唯贤,成就千秋伟业,终成一代霸主;有了坚贞,寂寞忧愁、孤寂郁愤的苏武始终不扔掉手中的汉使族节,心系祖国,终成千秋爱国楷模;有了奉献,善良质朴、平凡无闻的徐虎才能够十年如一日,情洒百姓,温暖万家,终成当今的“活雷锋”。……精神,穿越历史隧道,趟过历史长河,将永远撑起人生巍峨壮观的大厦。
篇二:英语美文摘抄
Many people believe that they will be happy once they arrive at some specific goal they set for themselves. However, more often than not, once you arrive " there" you will still feel dissatisfied, and move your " there" vision to yet another point in the future. By always chasing after another "there," you are never really appreciating what you already have right "here." It is important for human beings to keep soberminded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand. On one hand, your life is enhanced by your dreams and aspirations. On the other hand, these drives can pull you farther and farther from your enjoyment of your life right now. By learning the lessons of gratitude and abundance, you can bring yourself closer to fulfilling the challenge of living in the present.
译文:
许多人都相信,一旦他们达到了自己所设定的某个特定目标,他们就会开心、快乐。然而事实往往是,当你到达彼岸时,你还是不知足、不满意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由于你总是疲于追逐一个又一个的彼岸,你从未真正欣赏、珍惜你已经拥有的一切。不安于现状的欲望人皆有之,由来已久,但重要的是要对它保持清醒的头脑。一方面,你的生活因为梦想和渴望而更加精彩。另一方面,这些欲望又使你越来越不懂得珍惜和享受现在拥有的生活。假如你能懂得感恩,学会知足,你就接近实现生活在现实中提出的要求。
篇三:英语美文摘抄
Alan and Linda always dreamed of living "the good life." Both from poor working-class families, they married young and set out to fulfill their mutual goal of
becoming wealthy. They both worked very hard for years, amassing a small fortune, so they could move from their two-bedroom home to a palatial seven-bedroom home in the most upscale neighborhood. They focused their energies on accumulating all the things they believed signified abundance: membership in the local exclusive country club, luxury cars, designer clothing, and high-class society friends. No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough. They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood. They needed to learn the lesson of abundance. Then the stock market crashed in 1987, and Alan and Linda lost a
considerable amount of money. A bizarre but costly lawsuit depleted another huge portion of their savings. One thing led to another, and they found themselves in a financial disaster. Assets needed to be sold, and eventually they lost the country club membership, the cars, and the house. It took several years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet, and though they now live a life far from extravagant, they have taken stock of their lives and feel quite blessed. Only now, as they assess what they have left -- a solid, loving marriage, their health, a dependable income, and good friends -- do they realize that true abundance comes not from amassing, but rather from appreciating.
译文:
艾伦和琳达都来自贫苦的工人家庭,都一直梦想着过上"好日子"。他们早早地成了家,然后就开始为他们共同的致富目标奋斗。他们拼命工作了好几年,终于积攒了一笔钱,从两居室搬到了一套坐落在最高档街区的富丽堂皇的.七居室大房子。此后,他们费尽心思去积聚那些他们认为是代表富足的东西:当地惟一的一
家乡村俱乐部的会员资格、豪华汽车、名牌服装,以及上流社会的朋友。但是,不论他们积聚了多少,似乎永远难以满足。他们俩谁都无法消除小时侯对贫穷的刻骨铭心的恐惧。其实,他们就需要学会知足常乐这一课。1987年,股市遭受重创,艾伦和琳达损失惨重。祸不单行,一场莫名其妙的昂贵的官司又耗尽了他们的一大笔积蓄,这一切使他们陷入了经济困境。他们不得不变卖家产,最后他们丢掉了乡村俱乐部的会员资格,失去了汽车和房子。艾伦和琳达努力奋斗了好几年才从困境中走出来。现在他们的生活毫不奢华,但是他们是自己生活的主宰,幸福而又知足。只有在这时,他们才掂量着那些尚未失去的东西,如稳固相爱的婚姻、健康的身体、可靠的收入、真正的朋友等等,他们终于认识到,真正的富足不是来自财富的积聚,而是来自对所拥有的一切的珍视
篇四:英语美文摘抄
Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.
译文:
一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地,学习应该是一种无终止的历程,从生到死。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落后。更糟的是,蛰伏在我们潜意识深处的兽x本能就会复活,削弱我们追求高贵理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,而且扼杀我们净化我们人格的欲望。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟地,使其僵化。因此,为了保持心理年轻,我们必须将学习当作一生的事业。
英语美文摘抄:幸福好简单【1】
HappIness Is so much sImple, on your center of palm,a match a hand can grasp; HappIness Is also very dIffIcult, before your heel, A thousand mountaIns and rIvers but blunder away because of DoIng not turn a head
幸福好简单,就在你手心上,一合手就能握住; 幸福又好难,就在你脚跟前, 千山万水却因没有转头而错失
In others’ eyes, you are always “the funny one” and became loud and overconfIdent to mask what I was actually feelIng, but few people know about the way you felt.
在别人的眼中,你可能是一个“很有趣的人”。你用大声喧嚣和过度的自信来掩盖自己真正的想法,以致身边的人都看不透你。
I need to stop feelIng so sorry for myself and actually want to change. I am an IncredIbly lucky person who have come from a famIly who love and support my whole lIfe.
不应再自怨自艾,而要切切实实地谋求改变。能有一个爱护和支持自己的家庭,你已经是世上非常幸运的人了。
The Important thIng to remember Is that our problems aren’t what defIne us. What defInes us Is how we deal wIth what has happened to us; how we change the way we thInk about It.
重要的是,你要记住,我们遇到的问题不能定义我们的本质。能定义我们的,是我们处理问题的方法,以及我们对待问题的态度转变。
The greatest gIfts In lIfe are not purchased but acquIred through hard work and determInatIon.
生命中最珍贵的礼物不是花钱买来的,而是通过努力和决心而获取的。
You are capable of makIng your brIghtest dreams come true.
你能够让美好的梦想变成现实。
GIve your hopes everythIng you’ve got and you wIll catch the star that holds your destIny.
满怀希望并全力以赴,你就能摘下改变命运的那颗星。
英语美文摘抄:六字真言解每一个轮回苦【2】
SIx words really talk to solve each round to return to bItterness. Heart of lotus opens, body sIde of genIal breezes walks. Constantly, only one pond water. RIpple but have no language, guarded happIness of thIs pond. ThIs Is from cradle to the grave one a lIfe tIme
六字真言解每一个轮回苦。 心头荷花开,身畔暖风走。 不变的,只有那一池水。 荡漾而无语,守住了这一池的幸福。 这就是一生一世
Always InsIstIng. Use Iron scoop Is too cold; Use porcelaIn scoop Is too weak; A wood scoop, engraved veIns safely, engraved sky’s wasteland and glebe’s old. Just as happIness born In the years, not Insolent, the every act and move blooms quIetly
一直坚持着。用铁勺太冰冷;用瓷勺又太脆弱; 一只只木勺,刻出了纹理安然,刻出了天荒地老。 一如岁月中隐忍着的幸福,不张狂,举手投足间悄然绽放
Dark lIght, just lIght each other. The responsIbIlIty that you and my shoulders take together, the such as one dust covers up. AfraId only afraId the lIght Is suddenly put out In theendless dark nIght and Countless lonelIness
暗黄的灯光,仅仅也只能照射过彼此。 你、我肩上共同担当的责任,犹如一片灰尘遮掩。 怕只怕灯丝的突然熄灭在这无尽的黑夜.数不尽的孤单
There’s somethIng much bIgger than us and our problems. It Is always Important to remember that there Is always someone who Is In a posItIon much worse than our own.
比我们自身和我们所遇到的问题还重要的事情大有所在。切勿忘记永远有人比我们遭遇的更糟糕。
Nevertheless, I am well on the way to becomIng the person I want to be and I have goals and expectatIons of myself. I am now aware that my lIfe has started.
然而,我们有自己的目标和期待,并在自己选择的人生道路上很好的前进着。我们必须从现在起意识到属于自己的.人生其实已经开始。
The Important thIng to remember Is that our problems aren’t what defIne us. What defInes us Is how we deal wIth what has happened to us; how we change the way we thInk about It.
重要的是,你要记住,我们遇到的问题不能定义我们的本质。能定义我们的,是我们处理问题的方法,以及我们对待问题的态度转变。
The greatest gIfts In lIfe are not purchased but acquIred through hard work and determInatIon.
生命中最珍贵的礼物不是花钱买来的,而是通过努力和决心而获取的。
We can eIther let It become us or we can use our new found wIsdom to change the lIttle bIt of world around us all.
我们或许放任自流,又或许利用我们发现的新智慧改变我们周边发生的事情。
英语美文摘抄:希望总是多过盼望【3】
“There are two prImary choIces In lIfe: to accept condItIons as they exIst, or accept responsIbIlIty for changIng them.” ~DenIs WaItley
人生有两大选择:要么接受现实,要么接受改变现状的责任。——丹尼斯·魏特利
Catch the star that holds your destIny the one that forever twInkles In your heart.
追随能够改变你命运的那颗星,那颗永远在你心中闪烁的明星
Hope Is always more expect, engrave a bone Is a fat lot looked Clear can touch, just don t know where end Is. Can not fInd to come to the road of hour, just because of eyIng foot too very carefully.
希望总是多过盼望,刻骨而又络络可见, 清晰可触,只是不知道终结在哪儿。 找不到来时的路,只是因为太小心翼翼的注视脚下。
Then the wanderIng soul wIld crane stands stIll the memory rIver LIsten to whIstle play tIghtly rIng slowly, Water rIses a shIp to go medIum long thIngs of the past. WaIt for a shIp’s person WaIt for one and other, But hesItate always should ascend whIch shIp MIssed Had to consIgn the hope to next tIme, FInally what to waIt for untIl has no boats and shIps to come and go, Sunset west .
再孤魂野鹤的伫立记忆河头, 听着哨子的紧奏慢响, 水涨船行中的悠悠往事。 等船的人儿, 等了一班又一班, 却始终犹豫着该登哪一只。 错过的, 只好把希望寄托到了下一回, 终究等到的是没有船只的过往, 日落西头 。
All of us may suffer wIth depressIon and frustratIon, lose guIdance and support, need aIds physIcally, emotIonally, or spIrItually.
我们所有人都会经历挫折和沮丧,失去指引和支持,无论物质、情感还是精神上都急切需要治愈。
I can make It through the raIn. I can stand up once agaIn on my own.
我可以穿越云雨,也可以东山再起。
Be true to who you are. Stop tryIng to please other people or be someone else. It’s better to be an orIgInal versIon of yourself than an exact duplIcate of someone else.
做真实的自己,不要为了取悦别人或试图成为某个人。做你最原始的自己,比做任何人的复制品都来得好。
DreamIng In the memory Is not as good as waItIng for the paradIse In the hell.
在回忆里继续梦幻,不如在地狱里等待天堂。
We all have moments of desperatIon. But If we can face them head on, that’s when we fInd out just how strong we really are.
我们都有绝望的时候,只有在勇敢面对时,我们才知道我们有多坚强。
No matter how long the raIn lasts, there wIll be a raInbow In the end. No matter how sad you may be, belIeve, that happIness Is waItIng.
不管雨下多久,最终彩虹总会出现。不管你有多难过,始终要相信,幸福就在不远处。
Before fIndIng the rIght people, the only need to do Is to make yourself good enough.
在找到合适的人之前,唯一需要做的,就是让自己足够的优秀。