励志一生网 > 经典语录 > 综艺重返地球经典语录 正文

综艺重返地球经典语录

时间:2024-10-13 12:18:03

1.我知道关于地球的故事,一个天堂,直到我们摧毁了一切。

2.记住,危险是真是的但恐惧是自己选择的如果我们要生存就要战斗。

3.恐惧并不真实存在,它只是你脑海中的衍生物。不要误会我的意思,危险是真实存在的,然而恐惧,它只是你的选择。

4.危机现实存在,要学会设防、应对;而畏惧,则来自于内心对未知将来的不安。

5.你说曾经地球辉煌过,可我感觉这里就像我们的饲养场或者动物园。

我要继续呼吸

Because tomorrow the sun will rise.

因为明天,太阳将会升起

Who knows what the tide could bring?

谁知道潮水会带来什么?

Cast away'lines

应该没有错

We both had done the math and Kelly added it all up.

我俩当年都计算过了…凯莉考虑过所有的因素

She knew she had to let me go.

她知道一定要放弃我

I added it up knew that I'd lost her.

我考虑过了一切,知道…自己会失去她

I mean I was gonna get sick or get injures.

我会生病、受伤或有其它意外

The only choice I had

我只有一个选择

The only thing I could control was when and how and where that was gonna happen.

我唯一可以控制的…就是什么时候、怎么样…以及在哪里死

So I made a rope.

因此。我造了一条绳子

And I went up to the summit to hang my-self .

爬上山顶想吊死

But I had to test it you know?

但我得先试试那条绳子

Of course. You know me.

当然,你了解我

And the weight of the log snapped the limb of the tree.

代替我的木头太重把树枝折断了

So I couldn't even kill myself the way I wanted to.

所以我。甚至不能选择自己的死法

I had power over nothing.

我对什么都无能为力

And that's when this feeling came over me like a warm blanket.

就在那时我有了种温暖的感觉

I knew somehow that I had to stay alive.

我知道,无论如何。我一定要活下去

Somehow I had to keep breathing even though there was no reason to hope.

无论如何我一定要继续呼吸即使已经没有盼望的理由

And all my logic said that I would never see this place again.

逻辑告诉我再也见不到这个地方了

So that's what I did. I stayed alive. I kept breathing

这就是我所做的我活下来了我继续呼吸

And then one day that logic was proven all wrong because the tide came in gave me a sail.

后来有一天,逻辑被证实错了。因为潮水给我带来了一面帆

And now here I am. I'm back in Memphis talking to you.

而现在,我在这里。我回到了孟菲斯。在跟你说话

I have ice in my glass.

我的杯中有冰

And I've lost her all over again.

而我又重新失去了她

I'm so sad that I don't have Kelly.

没有凯莉我很伤心

But I'm so grateful that she was with me on that island.

但我感激她 陪我度过了岛上的岁月--

And I know what I have to do now.

我知道自己现在要做什么

Cause I was never gonna get off that island.

因为我永远无法离开那个岛

I was gonna die there.

我会死在那里

Totally alone.

孤单地死去

《纳尼亚传奇》(The Chronicles of Narnia)由英国作家C·S·路易斯在1950年代所著奇幻儿童文学改编而成,故事讲述了,佩文西家的四个小孩——彼得、苏珊、爱德蒙、露西意外进入一个称为纳尼亚异世界,并在那里经历过一连串的冒险的故事。

目前上映的有:第一部《纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱》,第二部《纳尼亚传奇:凯斯宾王子》,第三部《纳尼亚传奇:黎明踏浪号》

1.P:你愿意和我并肩作战吗?

Are you with me ?

O:至死不渝!

To the death.

2.A:美丽的东部海洋,我赐予你露西女王,勇敢的化身。伟大的`西部森林,我赐予你爱德蒙国王公正的化身。耀眼的南部骄阳,我赐予你苏姗女王,温柔的化身。象征着晴朗的北部天际我赐予你彼得至尊王,伟大的化身!

To the glisttening Eastern Sea,i give you Queen Lucy,the Valiant.To the great Western Wood,King Edmund,the Just.To the radiant Southern Sun,Queen Susan,the Gentle.And to the clear Northern Sky,I give you High King Peter,the magnificent!

3.A:在纳尼亚一日为王, 终身为王。请你们领导着我们,直到满天繁星坠落。

Once a King or Queen of Narnia, always a King or Queen.May your wiedom grace us,until the star rain down from the heavens.

4.B:彼得说快离开这儿!

Peter said get out of here!

E:彼得还不是国王!

Peter's not king yet!

5.P:如果他在叫我们快一点 我会把他变成一顶大绒毛帽子!

If he tells us hurry one more time,I'm gonna turn him into a big,fluffy hat!

6.P:太远了

……It's so far……

B:亲爱的,这可是个世界! 你认为一个世界会小吗?

It's the world,dear! Did you expect it to be small?

S:是小了点(蔑视)。

A:彼得,这世界上有一种高深魔法比我们任何一个都要强大,它统治着纳尼亚的一切,它决定着事物的是是非非,并且决定着我们每个人的命运你们的,和我的

Peter,there is a deep magic more powerful than any of us,that rules over all of Narnia.,It defines right from wrong and governs all our destinies.Yours,and mine

P:但我连自己的家人都保护不了

But I couldn’t even protect my family.

A:你已经把他们安全地带到了这么远的地方

You’ve brought them safely from this far.

P:不是每一个人

Not all of them.

A:彼得,我会尽力就出你们的兄弟的,但我需要你考虑我跟你想过的话,我也想要我的家人安全

Peter,I will do what I can to help your brother.,but I need you to consider what I ask of you,I,also want my family safe.

(人名均用英文名字开头字母代替)