励志一生网 > 经典语录 > 清平乐原创词语录 正文

清平乐原创词语录

时间:2024-10-01 07:38:42

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。

[译文] 春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。

[出自] 北宋 黄庭坚 《清平乐》

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

注释

行路:指春天的行踪。

因风:顺着风势。

唤取:唤来。取,语助辞。

译文1:

春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,请叫它仍旧回来的我同住。

可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇 。

译文2:

美好的春天回到了何处?悄悄地走了没有行踪去路。如果有人能够知道,美好的春天归去何处,请他把春天唤来与我同住。

春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。黄鹂百啭无人明白,它只好乘风飞过蔷薇花去。

译文3:

春天回到了哪里?四面一片静悄悄,找不到她的踪迹。如果有谁知道了,春天的去处,赶快把她追赶回来,不要令人失望啊,让她和咱们一起同住。

谁也找不到春天的脚印,真的要想知道吗?可只有这个办法了,那就去问一问黄莺吧。那黄莺千百遍地宛转啼叫,特别是在这春夏之际啊,可是,谁又能懂得黄莺的语言?看吧,黄莺也离去了,正飞过盛开的.蔷薇花,趁着这春天归去的风势。

赏析:

这首词写的清新雅致,天真活泼。全词通过曲折的手笔,起落有致的句法,含蓄委婉的把作者留春,惜春情态描绘的栩栩如生。

词一开篇就把‘春’拟人化,“春归何处?寂寞无行路。”春天又到哪里去了?她为什么悄悄地就离去了呢?为什么连一点痕迹都没有留下。似问非问,似答非答,隐约含蓄的表达了作者寻春与留春的热切心理。

“若有人知春去处,唤取归来同住。”如果有人知道‘春’她去了哪里,就叫她回来和我们一起住吧。突发奇想,希望有人把‘春’给叫回来。问的天真而诚恳。以“无理之妙”的痴语,把恋春和惜春的情绪烘染的更加浓烈。充分的表现出作者对美好事物的执着与追求。下片承接上片再做推宕,

“春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。”春天的行踪谁能知道呢?看来只好去问当初和春同来的黄鹂了。也许它会透露一点春的行藏,黄鹂虽然知道人的意思,用那婉转清脆的歌喉告诉人们春的行踪。但是人们却听不懂它的话语。待到那黄鹂飞过蔷薇了,才茫然有所思,哦,蔷薇花开了,夏天快来了。这片用笔若虚若实,委婉曲折。每一转折处,更加深一层惜春之情。到最后一句煞尾还是不肯道破夏已近,春已不可寻,言已尽而意未完。使得此词韵味幽长。堪称神来之笔。吴熊和先生谓之可与欧阳修《蝶恋花》中的“乱红飞过秋千去。”相比美。

综观山谷词集,这种写作方法在山谷词中是比较少见的。所以研究黄山谷的人,不的不注意这一点。虽然只一首短短的小词,却看能出黄山谷除了严肃,倔强和旷达的一面外,还有可爱,细腻,活泼的另一面。

这首词反映了作者对春天逝去的悼惜。上阕写惜春。“春归”二句,写词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处获得安慰。通过词人的主观感受,反映出春天的可爱,和春归的可惜,给读者以强烈的艺术感染力。“若有”二句,写词人的奇想。它表现出词人对美好事物的执著追求,此时词人已进入到纯幻觉的艺术境界。

下阕写寻春。“春无”两句,写寻找春的踪迹。词人从幻想中回到现实世界,希望黄莺能告知春天的信息,此时词人又再度陷入幻觉的艺术境界中去了。“百啭”两句,写黄莺不住地啼叫。蔷薇花开,说明夏天已来到,春天是一去不复返了。

薛砺若《宋词通论》评论:山谷词尤以《清平乐》为最新,通体无一句不俏丽,而结句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,不独妙语如环,而意境尤觉清逸,不着色相,为山谷词中最上上之作,即在两宋一切作家中,亦找不着此等隽美的作品。

虢寿麓《历代名家词百首赏析》评论:这是首惜春词。耳目所触,莫非初夏景物,而春实已去。飘然一结,淡雅饶味。通首思路回环,笔情跳脱,全以神行出之,有峰回路转之妙。

这首小词是黄庭坚的代表作。几经曲折,含蕴着一层深似一层的感情。词人从惜春到觅春,从希望到失望,从不断追寻到濒于绝望,终于怀着无可告慰的心情,言尽而意不尽,为美好事物的消逝陷入沉思中。

休休莫莫。更莫思量著。记著不如浑忘著。百种寻思枉却。

绣囊锦帐吹香。雄蜂雌蝶难双。眉上放开春色,眼前怜取新郎。

藏藏摸摸。好事争如莫。背后寻思浑是错。猛与将来放著。

吹花卷絮无踪。晚妆知为谁红。梦断肠台云雨,世间不要春风。

秋声隐地。叶叶无留意。冰簟流光团扇坠。惊起双栖燕子。

夜堂帘合回廊。风帷吹乱凝香。卧看一庭明月,晓衾不耐初凉。

秋光烛地。帘幕生秋意。露叶翻风惊鹊坠。暗落青林红子。

微行声断长廊。熏炉衾换生香。灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。

为改之曰官样黄,作清平乐词,且令方内知有此名也。

重重叠叠。娜袅裙千襵。时样官黄香百叶。一岁相逢两节|<是岁闰九月,两作重阳>|。

曲阑绕遍芳丛。一枝作意妍秾。折得有谁相忆,却须还与秋风。

清平乐 晏殊 北宋

红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

【注释】:

①红笺:印有红线格的绢纸。多指情书。

②鸿雁:大雁。

③帘钩:挂窗帘的铜钩,此代指窗户。

④人面:用“人面桃花”典故。唐孟案《本事诗·情感》载,诗人崔护在清明,崔护复至其处,门肩无人。崔护怅然题诗于左扉。

【译文】:

我在红信笺上写满了小字。将我一生的志向与情感,都寄托鸿雁传书。可是令我伤心的是我们天各一方,这封书信难以寄到。斜阳西下,我独倚西楼,远山对着我身后的一轮明月。两眼空茫,美丽的心上人已经不知去了何处,只看见江水依旧,向着东流去。

【赏析】:

这首词写对远行的情人的思恋之情,是晏殊词中脍炙人口的名篇之一。词的上片重在抒情。开头两句是修书寄远,尺素托情。“红笺”是一种精美的小幅红色信笺。三、四句笔锋一转,道出主旨,按古代传说,雁足鱼腹,可以传递书信。词的下片是写景抒情。换头两句,写倚楼远望,苍山阻隔,不见伊人的踪影。这里表面上是在写景,实际上是表达相思相望之情。末句“人面不知何处,绿波依旧东流。”点明相思之意。写出人面渺远,已随绿波东逝的`空虚和怅惘。“绿波”意象还隐隐表达了词人相思离恨深长绵远,犹如一江春水向东流。这以景结情的“绿波”意象安闲平淡,给人以悠远绵邈的回味。同时又以流水的悠悠比喻作者的思情和愁绪的悠悠。全词隽永含蓄,情思绵邈,正是晏殊婉约词的风格。