励志一生网 > 经典语录 > 励志语录日语短片 正文

励志语录日语短片

时间:2024-11-18 07:38:05

1.を信よ、しかしその百倍自らを信よ。 ——手塚治虫

相信别人,更要一百倍地相信自己。

2.人生はいついつ第一志望かりを歩けるのではありません。そし、必し、第一志望の道を歩くとだけが、自分にとっ最良と言えないとだっあるので。

——渡辺和子

人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定是自己的最佳路线。

3.人間が人間とし生きいくのに一番大切なのは、頭の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。 ——中村天風

人作为人存在时,最重要的`不是头脑的好坏,而是心地的好坏。

4.人間っいうのは、いい時にはみんないい人なんだよ。最悪の状態の時にその人の本質が問われるんだ。 ——前原滋子

人,在境况好时都是好人,在境况恶劣时才能考验人的本质。

5.人間の優劣は、他者との比較で決めるのではなく、自分自身の中で決定されるの。

——伊東浩司

人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。

6.多数に追随れ必自分を見失う。孤独を恐れ、したいとを続けるしかない。

——安藤忠雄

追随多数必然迷失自己。只能不怕孤独,继续自己想做的。

7.世の中に失敗というのはない。チャレンジしいるうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。 —— 稲盛和夫

世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。

1) 如果说人生有80年,那么只会有80个夏天来临,而且不会有相同的夏天。

2) 修行(しゅぎょう)とはわれを尽(つ)くすことなり。

3) 修行就是尽自己全力。

4) 美しい唇(くちびる)であるためには、やさしい言葉を使いなさい。美しい瞳であるためには、他人の美点を探しなさい。

5) 若想拥有迷人的双唇,请使用善意的`言语。若想拥有美丽的双眼,请寻索他人的优点。

6) 小(ちい)さな一歩(いっぽ)を恐(おそ)れるときは、大きな一歩を踏(ふ)み出すときである。

7) 害怕迈出一小步的时候,就该迈出一大步。

8) 実力(じつりょく)の差は努力(どりょく)の差、実績(じっせき)の差は責任感(せきにんかん)の差。

9) 实力的差距就是努力的差距,实际成绩的差距就是责任感的差距。

10) 自分(じぶん)が助(たす)けてほしいなら、まず相手(あいて)を助けましょう。

11) 想要别人帮自己,先要自己去帮别人。

12) 失敗はおわりではない、諦めるこそが終わりである。ゴールが見えないから人生はおもしろい。

13) 失败并非结束,放弃才是完结。正由于看不到终点,人生才有趣。

14) なかなかうまくいかないのが人生(じんせい)です。うまくいかない時を頑張(がんば)って越(こ)えるから、成長していく のです。

15) 人生总伴随着不顺,只有努力度过不顺期,人才会成长。

16) 幸(しあわ)せになるには、失敗(しっぱい)を繰(く)り返さなければいけません。

17) 要得到幸福,就得反复尝试失败。

18) すべての日がそれぞれの贈(おく)り物をもっている。

19) 所有的日子,都带着它各自的赠礼。

20) 人生(じんせい)を80年とすると、夏は80回しか来ない、そして、同じ夏は二度と来ない。

日语激励自己的话

実力(じつりょく)の差は努力(どりょく)の差、実績(じっせき)の差は責任感(せきにんかん)の差。

实力的差距就是努力的差距,实际成绩的差距就是责任感的差距。

自分(じぶん)が助(たす)けてほしいなら、まず相手(あいて)を助けましょう。

想要别人帮自己,先要自己去帮别人。

失敗はおわりではない、諦めるこそが終わりである。ゴールが見えないから人生はおもしろい。

失败并非结束,放弃才是完结。正由于看不到终点,人生才有趣。

なかなかうまくいかないのが人生(じんせい)です。うまくいかない時を頑張(がんば)って越(こ)えるから、成長していく のです。

人生总伴随着不顺,只有努力度过不顺期,人才会成长。

幸(しあわ)せになるには、失敗(しっぱい)を繰(く)り返さなければいけません。

要得到幸福,就得反复尝试失败。

すべての日がそれぞれの贈(おく)り物をもっている。

所有的日子,都带着它各自的赠礼。

人生(じんせい)を80年とすると、夏は80回しか来ない、そして、同じ夏は二度と来ない。

如果说人生有80年,那么只会有80个夏天来临,而且不会有相同的夏天。

修行(しゅぎょう)とはわれを尽(つ)くすことなり。

修行就是尽自己全力。

美しい唇(くちびる)であるためには、やさしい言葉を使いなさい。美しい瞳であるためには、他人の美点を探しなさい。

若想拥有迷人的双唇,请使用善意的'言语。若想拥有美丽的双眼,请寻索他人的优点。

小(ちい)さな一歩(いっぽ)を恐(おそ)れるときは、大きな一歩を踏(ふ)み出すときである。

害怕迈出一小步的时候,就该迈出一大步。