励志一生网 > 经典语录 > 美剧经典语录感人 正文

美剧经典语录感人

时间:2024-11-15 21:53:19

2.You know, the more I think about it, the Mobster Sauce couldn’t possibly contain chunks of mobster. It was listed under Seafood.知道不,我越想越觉得强盗酱里不可能包含丰富的强盗肉。它被归在海鲜里。

3.I’ve seen the [w]underbelly of Pasadena, this so-called City of Roses and it haunts me. Ah, the injustice. I lie here awake, tormented, while out there evil lurks. Probably playing Donkey Kong on my Classic Nintendo.[/w]我目睹了帕萨迪纳市的阴暗面,这座所谓的玫瑰之城,如今阴魂不散,罪恶横行,毫无正义。我被痛苦折磨,辗转反侧,而邪恶四处潜伏在外,可能正霸占我的经典任天堂玩大金刚呢。

4.My new computer came with Windows 7. Windows 7 is much more user friendly than Windows Vista. I don’t like that.我的新电脑装了温7系统。温7比维斯塔更容易上手嘛。这我可不喜欢。

5.I don’t need sleep, I need answers. I need to determine where, in this swamp of unbalanced formulas, squatteth the toad of truth.我不需要睡眠,我需要答案。我要找出在这个充满不平衡方程的`沼泽中是什么阻碍了真理的蛤蟆。

6.Don’t be absurd, that’s in Washington. You know I can’t live in a city laid out in a hub and spoke pattern.你傻的啊,那可在华盛顿。满大街车声嘈杂的城市我可待不了,你又不是不知道。

7.I asked myself, what is the most mind-numbing, pedestrian job conceivable and three answers came to mind: Toll booth attendant, Apple Store Genius and what Penny does. Now, since I don’t like touching other people’s coins, and I refuse to contribute to the devaluation of the word Genius – here I am.我问我自己,我能想到最讨厌最沉闷的工作是什么,有三个答案浮现在脑海中:收费站工作人员,在苹果专卖店工作的天才还有佩妮的工作。现在,既然我不喜欢碰别人手里的硬币,也不想帮着“抹黑'天才这个词,所以我来了。

8.There’s an economic concept known as a Positional Good in which an object is only valued by the possessor because its not possessed by others. The term was coined in 1976 by economist Fred Hirsch to replace the more colloquial but less precise ‘neener-neener’.在经济学里有种概念被称为地位商品,他只有在持有人手中才能彰显其价值因为其他人无法拥有。这个词由经济学弗烈德.赫希杜撰于1976年用来取代更口语化但并不准确的”哦耶~哦耶"。

9.Help me out. Which ski cap says après-super-collider?帮我参考一下,哪顶滑雪帽比较像超级对撞机?

10.I’ve lived up to my commitments under the agreement. At least once a day I ask how you are, even though I simply don’t care. I no longer stage spontaneous biohazard drills after 10 pm, and I abandoned my goal to master Tuvan throat singing.我一直遵守着协议里的所有义务。每天至少问候你一次,即使我一点都不在意。我没有在晚上十点后进行生物危害演习了,我也放弃学习图瓦喉唱了。

We know Chuck had a thing for elder women. 我们知道Chuck对老女人感兴趣。——《绯闻女孩》

People do good deeds for many reasons, but sometimes good deeds have bad consequences. 人们做好事的理由有很多,但有时好事却招致恶果。——《绝望主妇》

I have the one thing that you never will. Her respect. 我拥有你这辈子都得不到的东西,她的`尊敬。——《吸血鬼

Too late to turn back now. 现在回头 为时已晚。——《绯闻女孩》

I give you my word you will be dead.我向你保证,你死定了!——《吸血鬼日记》

You always think you have more time.你总觉得以后还有机会。——《美女上错身》

Until I met you and Bernadette, my trips to the bathroom had been entirely focused on elimination. Now they have a delightful social aspect.认识你和伯纳黛特前,我的洗手间之旅只有排泄这一个主题,现在又多了个社交功能。——《生活大爆炸》

Whenever we make mistakes, we need to apologize, and then we need to move on. 只要犯了错,就应该道歉,然后释怀,继续生活。——《绝望主妇》

I don't keep secrets from you. I'd ask you to return the favor. 我对你毫无保留,你也要投桃报李吧。——《尼基塔》

Death is everywhere. Most of us try to avoid it. Others can't get out of its way. 死神无处不在,多数人都唯恐避之不及,有些人则难逃厄运。——《1000种死法》

Everyone wants some magical solution for their problem and everyone refuses to belive in magic.

每个人都希望能有魔法来帮他们解决难题,可是却没有人愿意相信真的有魔法。——《童话镇》

Only a fool thinks he can solve the world's problems.

只有傻瓜才会觉得自己能解决世界上的`所有问题。——《冰血暴》

Leonard, I am overwhelmed.Everthing is changing and it's simply too much.

Leonard,我不知所措。一切都在改变,多到让人无法接受。——《生活大爆炸》

Little warning before you jump into this marriage bussiness: you are not just marrying him, you are marrying his family.

在你跳进婚姻这个大坑前,姐先嘱咐你两句:你嫁的不光是他这个人,还有他的家庭。——《生活大爆炸》

A lot can happen between now and never

在现在与永远之间,有无数可能。——《权力的游戏》

You have to honestly confront your limitations with what you do.

你必须诚实面对你的能力限度。——《汉尼拔》

I'm Chuck Bass, the love of her life. Anyone else is just a waste of time.

我是Chuck Bass,她一生的挚爱。别人对于她都只是消磨时间。——《绯闻女孩》

Smiling doesn't always mean you're happy. Sometimes, it simply means that you are a strong person.

笑不意味着你就开心。有时候你笑只是想表现出你是个坚强的人。——《吸血鬼