下面是美国哈佛大学心理学教授史蒂文·平克对他及《思考,快与慢》的评价:
“丹尼尔·卡尼曼是历史上最有影响力的心理学家之一,也必然是现今在世的最重要的心理学家。他在揭示人类思维的显著特征方面很有天赋,多数研究成果成为了经典的教材和引用频率很高的至理名言。他的研究打开了社会心理学、认知科学、对理性与幸福的研究,以及他和他的合作者阿莫斯·特沃斯基共同推动的行为经济学的新局面。《思考,快与慢》的问世是个重磅事件。”
1.他们只想提醒人们,能力可以提升我们对自己直觉的信任。
2.显然,仅仅是一种象征性的监视符号便可促使人们改善自身的行为。
3.我们记录下正常人思考时出现的系统性失误,认为这些失误是由认知机制的构造造成的,并非由情感引起的思想腐化导致的。
4.改变一个人对人性的看法很难,改变一个人对自身阴暗面的看法就更难了。
5.在不同任务中体现的直觉思考所存在的成见。
6.亲身经历生动的图片和鲜活的例子比发生在别人身上的事、单纯的文字或是统计数据更容易让人回想起来。
7.如果你很在意自己在别人眼里是否值得信赖、是否聪明睿智,那么说话时就言简意赅吧,能用简单句的时候就别用复杂句。
8.感性细节掌控理性大局。
9.聪明的人在大多数事情上的表述上比其他人表述得更好。聪明不仅是指推理的能力,也指在记忆中搜寻相关信息和在必要时调动注意力的能力。《思考,快与慢》
10.预言家总会给其客户设下陷阱:对情节加以详述会使其更可信,却更不可能成为现实。
11.我们的大脑容易受系统性误差的影响。
12.如果看书时老是重读不知所云的内容,这就说明我们在强迫自己去读一本无聊的书。
13.我们大脑有说不清楚的局限:我们对自己认为熟知的事物确信不疑,我们显然无法了解自己的无知程度,无法确切了解自己所生活的这个世界的不确定性。
14.我们能相互交流,因为我们关于世界的知识和对文字的运用水平都相当。
15.我们总是高估自己对世界的了解,却低估了事件中存在的偶然性。
【麦田里的守望者经典语录一】
1、我不喜欢看见那些老家伙穿着睡衣套着浴巾,他们坑坑洼洼的胸膛老是露出来。
2、其实我们每个人都曾经历过那个喜欢抱怨的时代,这也许就是成长吧。
3、我向上帝发誓。如果我是个钢琴家或者演员或者什么别的,那些傻蛋又觉得我很厉害,我会痛恨这些的。我根本都不想让他们为我鼓掌。人们老是鼓错掌。如果我是个钢琴家,我会在***的柜子里弹。说起来还真有点可笑,他弹完之后我都有点为他感到遗憾。我都不觉得他对他自己弹的好不好有什么把握。这不能怪他,我觉得那帮拼命鼓掌的傻蛋才要负些责任——如果他们有机会,就能把所有人都毁掉。
4、每个孩子小的时候都会充满了诚实或是浪漫的想法,然后就会随着成长而消失。这不能不说是一种悲哀。
5、比如说,你在一个女孩家里,她爸妈回来的时间就老不对——或者你会对这一点总是担惊受怕。
6、笑死我了。她的中间名叫约瑟芬,搞没搞错,不是韦瑟菲尔德。不过她不喜欢自己的中间名。每次我见她,她都给自己取一个新的中间名……菲比丫头说了些话,不过我听不见。她的嘴堵在枕头上了,我听不见她说话。
7、“哦,天哪,菲比,别问我了。人人都问我这问题,真让我烦死啦,”我说。“有一百万个原因。这是个最最糟糕的学校,里面全是伪君子。还有卑鄙的家伙。少年在愤怒的时候变得孤独,在孤独中变得更加地愤怒。你这一辈子再也没见过那么多卑鄙的家伙。比方说,你要是跟几个人在谁的房间里聊天,要是又有别的什么人要进来,而来的又是个傻里傻气的、王八样的家伙,那就谁也不会给他开门。人人都把自己的房门锁起来,不让别人进来。你能勾画一下老霍尔顿的样子吗?他们还有***的那种混帐的秘密团体,我自己也是胆子太小,不敢不加入。有个王八样的讨人厌的家伙,名叫罗伯特·阿克莱的,很想加入。他一直想加入,可他们不让。只是因为他像个王八,讨人厌。我甚至都不想谈它。那真是个糟糕透顶的学校。你相信我的话好了。”
8、他开始抠鼻孔。他搞的好像他只是在掐鼻子似的,但他实际上把大拇指伸进里边去了。
9、如果一个人对这些事情懂挺多,你要发现他是不是蠢蛋还得花点时间。
10、那些常春藤盟校的混蛋都长一个样。我爸想让我进耶鲁,或者是普林斯顿,但我就算死掉也不去任何一间常春藤盟校,妈的。
11、有的时候我也会变成那样喋喋不休——这是一个恐怖的信号,说明时间正慢慢将我改变。告诉我们说在潘西念书的那段时间怎样是他一辈子中最快乐的日子,他还给我们许许多多有关未来的忠告。嘿,他真让我心里烦极了!我倒不是说他是个坏人——他不是坏人。可是不一定是坏人才能让人心烦——你可以是个好人,却同时让人心烦。要人心烦很容易,你只要在哪扇门上找自己名字的缩写,同时给人许许多多假模假式的忠告——你只要这样做就成。
12、学校里全是伪君子,你要做的就是好好学习学有所成之后买辆***的凯迪拉克。然后他们让你觉得足球队输了你得表示伤心,你要做的就是整天聊女孩,酒还有性。每个人都在肮脏的小范围里天天混在一起。
13、天哪,突然下起了大雨,下疯了,我向上帝发誓,真是倾盆大雨。父母们和别的一些人都走到旋转木马棚檐下避雨去了,免得被雨淋的浑身湿透。不过我还是在长凳上呆着。我全身都湿了,特别是我脖子和裤子。说起来,我的猎帽还真起了点躲雨作用,不过我还是湿透了。反正我不管。我突然觉得高兴啊,看着菲比这小丫头一圈又一圈转着的。我差点想大喊大叫了,我真是太***高兴了,真的。我也不知道为什么。就是菲比丫头看上去太***讨人喜欢了,她一圈又一圈地转着,穿着蓝色大衣的样子。天哪,你要是在就好了。
14、女人的身体就像一个小提琴什么的,得有个出色的音乐家来演奏才行。
15、除非他们自己掌控局面,这些高智商的人都不想跟你进行高智商对话。
16、如果我把手放在你的后背上,我觉得我手下面什么都没有——没屁股,没腿,没脚,什么都没有——那你就是伟大的舞蹈家了。
17、有些人是开不得玩笑的,尽管他们活该。
18、我经常要对别人说“很高兴见到你”,尽管我见到他们根本不高兴。
19、当你无精打采的时候,人们总是会说到兴头上。
20、我没别的事做,就继续坐在暖气上数地上的小白格子。
【麦田里的守望者经典语录二】
1、 "I’d just be the catcher in the rye and all. I know it’s crazy, but that’s the only thing I’d really like to be. ——J· D· Salinger 《The Catcher in the Rye》"
2、 那是十二月,天气冷得象巫婆的奶头,尤其是在这混帐的小山顶上。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
3、 我由于自己愚蠢,一直以为她十分聪明。 我之所以这样想,是因为她对戏剧文学之类的玩意儿懂得很多。要是一个人对这类玩意儿懂得很多,那你就要花很大功夫才能发现这人是不是真正的愚蠢。 《麦田守望者》
4、 只有接受过教育的人才能够对这个世界做出伟大的贡献,这样的说法当然不对。不过我的确要说,受过教育的和有学问的人如果有聪明才智和创造力----不幸的是这样的情况并不多-----他们表达自己的思想更清楚,他们通常还有热情吧自己的思想贯彻到底。而且-----最重要的一点-----他们十有九个要比那种没有学问的思想家谦恭的多。 《麦田的守望者》
5、 嘿,只要你一死去,他们倒是真把你安顿得好好的。我自己万一真的死了,倒真希望有那么个聪明人干脆把我的尸体扔在河里什么的。怎么办都成,就是别把我送进混帐公墓里,人们在星期天来看你,把一束花搁在你肚皮上,以及诸如此类的混帐玩意儿。人死后谁还要花?谁也不会要。 ——塞林格 《麦田里的守望者》
6、 我问她是不是愿意跟我一块儿去喝杯热巧克力什么的,可她说不,谢谢你。她说她得去找她的朋友。孩子们老是要去找他们的朋友。真让我笑疼肚皮。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
7、 他就是那种人,跟你握起手来要是不把你的指头捏断那么四十根,就会以为自己是娘儿腔。天哪,我痛恨这类事儿。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
8、 其中的一门知识就是,你将发现对人类的行为感到惶惑、恐惧、甚至恶心的,你并不是第一个。在这方面你倒是一点也不孤独,你知道后一定会觉得兴奋,一定会受到鼓励。历史上有许许多多人都象你现在这样,在道德上和精神上都有过彷徨的时期。幸而,他们中间有几个将自己彷徨的经过记录下来了。你可以向他们学习——只要你愿意。正如你有朝一日如果有什么贡献,别人也可以向你学习。这真是个极妙的轮回安排。而且这不是教育。这是历史。这是诗。 ——塞林格 《麦田守望者》
9、 别跟任何人说任何事。要是你说了,你就会开始想念所有人。 ——塞林格 《麦田守望者》
10、 你一定得认识到自己想往哪个方向发展,然后一定要对准那个方向出发,要马上。你再也浪费不起多一秒的时间了,你浪费不起 ——塞林格 《麦田里的守望者》
11、 我要赚钱建一个自己的小木屋,余生就在那里度过..... 我要订个规矩 谁都不能在这做什么虚伪的事 谁要做谁就滚 《麦田守望者》
12、 我由于自己的愚蠢,一直以为她很聪明。 ——捷罗姆·大卫·塞林格 《麦田守望者》
13、 我倒不是说他是个坏人——他不是坏人。可是不一定是坏人才能让人心烦——你可以是个好人,却同时让人心烦。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
14、 一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而谦恭的活下去。 ——塞林格 《麦田里的守望者》
15、 有一种长得十分漂亮的家伙,或者一种自以为了不起的人物,他们老是要求别人大大帮他一个忙。他们因为疯狂地爱着自己,也就以为人人都疯狂地爱着他们,人人都渴望着替他们当差。说起来确实有点儿好笑。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
16、 当你无精打采的时候,人们总是会说到兴头上。 ——杰罗姆·大卫·塞林格 《麦田里的守望者》
17、 女孩子就是这点好笑。遇到那种地地道道的杂种——十分卑鄙,或者十分自高自大——你每次只要一跟姑娘们提起,她们就会说他有自卑感……姑娘们的问题是,她们要是喜欢什么人,不管他是个多下流的杂种,她们总要说他有自卑感;要是她们不喜欢他,那么不管他是个多好的家伙,或者他有多大的自卑感,她们都会说他自高自大。连聪明的姑娘也免不了。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
18、 我想要当一名麦田里的守望者。守望着千千万万的小孩子,他们在麦田里快乐地奔跑,旁边没有一个大人——我是说除了我之外。我呢,就在那守望,就在那混账的悬崖边。当有小孩不小心跑过来时,我就把他们捉住。我整天就干这样的事情,我就想这样做。..... 《麦田守望者》
19、 千万别跟人说事,说了你就会想起每一个人。 《麦田里的守望者》
20、 女人的身体很像一把小提琴,需要一个大音乐家才能演奏出好音乐。 ——塞林格 《麦田里的守望者》
21、 这整个安排是为哪种人作出的呢?只是为某一类人,他们在一生之中这一时期或那一时期,想要寻找某种他们自己的环境无法提供的东西。或者寻找只是他们认为自己的环境无法提供的东西。 于是他们停止寻找。 他们甚至在还未真正开始寻找之前就已停止寻找。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
22、 "爱你没有原因,只需要有你一颗永远不变的心! 《麦田的守望者》"
23、 真正的丑姑娘 说来也真可怜。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
24、 我老是在想象,有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说——除了我。我呢,就站在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住——我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田里的守望者。我知道这有点异想天开,可我真正喜欢干的就是这个。我知道这不象话。 ——塞林格 《麦田守望者》
25、 我喜欢耶稣什么的,可我对《圣经》里其他那些玩艺儿多半不感兴趣。就拿十二门徒来说吧,他们都叫我腻烦得要命,我老实告诉你说。耶稣死后,他们倒是不错,可耶稣活着的时候,他们起的作用,简直等于是在他的脑袋里打了个窟窿眼儿。他们只会泄他的气。在我看来《圣经》里的任何人物都要比十二门徒强。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
26、 一个不成熟的理想主义者会为理想悲壮的死去,而一个成熟的理想主义者则愿意为理想苟且的活着 《麦田守望者》
27、 我说不清楚我的意思。即使我说得清楚, 我怕自己也不一定想说。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
28、 我不在乎是悲伤的离别还是不痛快的离别,只要是离开一个地方,我总希望离开的时候 自己心中有数。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
29、 这类事情老让我笑疼肚皮,我老是在跟人说“见到你真高兴”,其实我见到他可一点也不高兴。你要是想在这世界上活下去,就得说这类话。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
30、 一个小孩不肯让人看他的金鱼,因为那鱼是他自己花钱买的。 ——J·D·塞林格 《麦田里的守望者》
《豪斯医生》经典台词
1.House: People don't want a sick doctor.
Wilson: That's fair enough, I don't like healthy patients
豪斯:人们不喜欢生病的医生。
威尔森:那很公平,我也不喜欢健康的病人。
2.House: What would you prefer—a doctor who holds your hand while you die or who ignores you while you get better? I guess it would particularly suck to have a doctor who ignores you while you die.
豪斯:哪种医生你比较喜欢——在你临死时握着你的手的医生还是当你病情好转后不再搭理你的医生?我猜你最痛恨的是你死的时候不再搭理你的医生。
3.Wilson: If you have the money then why did you need the loan?
House: I didn’t. I just wanted to see if you’d give it to me. I’ve been borrowing increasing amounts ever since you lent me $40 a year ago. Ummm, a little experiment to see where you’d draw the line.
Wilson: You’re…you’re trying to objectively measure how much I value our friendship. House: It’s five grand—you got nothing to be ashamed of.
威尔森:你有钱了为什么还要跟我借?
豪斯:我没借。我只是想看看你会不会给我。自从1年前我找你借过40元后,我每次都增加借钱的数量。呃,就想试验一下你的底线在哪里?
威尔森:你……你用钱来衡量我看不看重我们的友谊?豪斯:5千块呢,你没什么好惭愧的。
4.Cameron: All this hate is toxic.
卡梅伦:憎恨有毒!
5.Foreman: I think your argument is specious.House: I think your tie is ugly.
弗曼:我觉得你的论据华而不实。豪斯:我觉得你的领带丑陋不堪。
6.Stacy: God, you are such an idiot. House: Actually, I thought I was more of a jerk.
史黛西:老天,你真个笨蛋!
豪斯:事实上,我觉得我是个混蛋!
7.Wilson: You will lie, cheat and steal to get what you want, but you're incapable of kissing a little ass?
House: Well, we all have our limitations.
威尔森:为了得到你要的东西,你会竭尽所能,坑蒙拐骗,那怎么就不能稍稍拍拍马屁呢?
豪斯:这个嘛,人总是有缺点的。
8.Foreman: Isn't treating patients why we became doctors?
House: No, treating illnesses is why we became doctors. Treating patients is what makes most doctors miserable.
弗曼:我们做医生不就是为了医治病人吗?
豪斯:不,医治疾病才是我们做医生的原因,医治病人则是医生痛苦的根源。
9.Luke: Is this a good hospital?
House: Depends on what you mean by "good". I like the chairs.
卢克:这家医院好吗?
豪斯:这得看你对好医院的定义了,我喜欢这里的椅子。
10.House: There is not a thin line between love and hate. There is a Great Wall of China with armed sentries posted every 20' between love and hate.
豪斯:爱与恨并非只有一线之隔,爱与恨之间隔着一道十步一岗、五步一哨的中国长城。
11.Wilson: How do you know she needs a heart transplant?
House: I got my aura read today. It said someone close to me had a broken heart.
威尔森:你怎么知道她需要移植心脏?
豪斯:我看了我今天的运程,它说我身边有个人会心碎。
12.Lola: You have a big "keep out' sign stapled on your forehead.
House: That explains it. I told them to put it on my door.
罗拉:你头上贴着“离我远点儿”的牌子。
豪斯:没错,我早就告诉他们要把牌子挂在门口了。