励志一生网 > 经典语录 > 狗狗的一生只有你语录英文 正文

狗狗的一生只有你语录英文

时间:2024-10-04 07:24:21

本文选自美国作家Jim Willis的'畅销书《Pieces Of My Heart-----Writings Inspired by Animals and Nature》,该书以自述的形式讲述了一只家犬对昔日主人的真情告白。当年作者用七千美元以全版广告的形式在报纸上刊登了该文章,以一篇文章感动了所有的读者。

When I was a puppy, I entertained you with my antics and made you laugh. You called me your child, and despite a number of chewed shoes and a couple of murdered throw pillows, I became your best friend. Whenever I was "bad," you'd shake your finger at me and ask "How could you?"-but then you'd relent, and roll me over for a belly rub.

My housebreaking took a little longer than expected, because you were terribly busy, but we worked on that together. I remember those nights of nuzzling you in bed and listening to your confidences and secret dreams, and I believed that life could not be any more perfect. We went for long walks and runs in the park, car rides, stops for ice cream (I only got the cone because "ice cream is bad for dogs," you said), and I took long naps in the sun waiting for you to come home at the end of the day.

Gradually, you began spending more time at work and on your career, and more time searching for a human mate. I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never chided you about bad decisions, and romped with glee at your homecomings, and when you fell in love. She, now your wife, is not a "dog person"-still I welcomed her into our home, tried to show her affection, and obeyed her. I was happy because you were happy.

Then the human babies came along and I shared your excitement. I was fascinated by their pinkness, how they smelled, and I wanted to mother them, too. Only she and you worried that I might hurt them, and I spent most of my time banished to another room, or to a dog crate. Oh, how I wanted to love them, but I became a "prisoner of love." As they began to grow, I became their friend. They clung to my fur and pulled themselves up on wobbly legs, poked fingers in my eyes, investigated my ears, and gave me kisses on my nose. I loved everything about them and their touch-because your touch was now so infrequent-and I would have defended them with my life if need be. I would sneak into their beds and listen to their worries and secret dreams, and together we waited for the sound of your car in the driveway.

There had been a time, when others asked you if you had a dog, that you produced a photo of me from your wallet and told them stories about me. These past few years, you just answered "yes" and changed the subject. I had gone from being "your dog" to "just a dog," and you resented every expenditure on my behalf. Now, you have a new career opportunity in another city, and you and they will be moving to an apartment that does not allow pets. You've made the right decision for your "family," but there was a time when I was your only family.

I was excited about the car ride until we arrived at the animal shelter. It smelled of dogs and cats, of fear, of hopelessness. You filled out the paperwork and said "I know you will find a good home for her". They shrugged and gave you a pained look. They understand the realities facing a middle-aged dog, even one with "papers". You had to pry your son's fingers loose from my collar, as he screamed "No, Daddy. Please don't let them take my dog!" And I worried for him, and what lessons you had just taught him about friendship and loyalty, about love and responsibility, and about respect for all life.

You gave me a good-bye pat on the head, avoided my eyes, and politely refused to take my collar and leash with you. You had a deadline to meet and now I have one, too. After you left, the two nice ladies said you probably knew about your upcoming move months ago and made no attempt to find me another good home. They shook their heads and asked "How could you?"

They are as attentive to us here in the shelter as their busy schedules allow. They feed us, of course, but I lost my appetite days ago. At first, whenever anyone passed my pen, I rushed to the front, hoping it was you-that you had changed your mind-that this was all a bad dream…or I hoped it would at least be someone who cared, anyone who might save me. When I realized I could not compete with the frolicking for attention of happy puppies, oblivious to their own fate, I retreated to a far corner and waited.

I heard her footsteps as she came for me at the end of the day, and I padded along the aisle after her to a separate room. A blissfully quiet room. She placed me on the table and rubbed my ears, and told me not to worry. My heart pounded in anticipation of what was to come, but there was also a sense of relief. The prisoner of love had run out of days. As is my nature, I was more concerned about her. The burden which she bears weighs heavily on her, and I know that, the same way I knew your every mood. She gently placed a tourniquet around my foreleg as a tear ran down her cheek. I licked her hand in the same way I used to comfort you so many years ago. She expertly slid the hypodermic needle into my vein. As I felt the sting and the cool liquid coursing through my body, I lay down sleepily, looked into her kind eyes and murmured "How could you?"

Perhaps because she understood my dogspeak, she said "I'm so sorry." She hugged me, and hurriedly explained it was her job to make sure I went to a better place, where I wouldn't be ignored or abused or abandoned, or have to fend for myself-a place of love and light so very different from this earthly place.

And with my last bit of energy, I tried to convey to her with a thump of my tail that my "How could you?" was not directed at her. It was you, My Beloved Master, I was thinking of. I will think of you and wait for you forever. May everyone in your life continue to show you so much loyalty.

狗狗想对你说的10句话!

1. My life likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.

我的生命可能有十至十五年,你要在买下我或领我回家之前紧记,并考虑清楚。你的离弃,会是我最大的痛苦。

2. Give me time to understand what you want of me.

请给我一点时间。让我了解对我的要求是什么。

3. Place your trust in me--it's crucial to my Well-being.

信赖我--那对我非常重要。

4. Don't be angry for me for long and don't lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.

请别对我生气太久。也别把我关起来当作是惩罚。你有你的工作。你的娱乐,你的朋友。而我却只有你.

5. Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words. I understand your voice when it's speaking to me

请偶尔对我说说话,纵使我不懂你说的内容, 但我听的懂, 那是你的声音在陪伴我.

6. Be aware that however you treat me. I'll never forget it .

你要知道无论你如何对待我,,我将永远不会忘记.

7. Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand, but that I choose not to bite you.

当你打我时请记得,我其实拥有可以咬碎你手骨的尖锐牙齿,但是我不会这样做.

8. Before you scold me for being uncooperative, please ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food, or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.

当你因为责骂我的.不合作、固执或懒惰之前,请你想想,是否有什么正困扰者我。或许我没获得我应有的食物,我已经很久没在温暖的阳光下奔跑,又或者我的心脏已经太弱及太老。

9. Take care of me when I get old. You too, will grow old.

在我年老时请好好照顾我. 因为你也是会变老的.

10.Go with me on difficult journeys. Never say I can't bear to watch it or let it happen in my absence. Everything is easily for me if you are there. Remember, I love you.

当我要捱过最辛苦的历程时,请千万不要说﹕「我不忍心看他。」或者「让我不在场时再发生。」只要有你和我在一起,,我对每一件事情都会更加容易接受。请你永远不要忘记,我爱你。

1,What kind of pet do you keep?

你养了什么宠物?

2,My dog needs grooming.

我的狗狗需要美容.

3,The dog is your shadow .

这只狗与你形影不离

4,The little dog yaps away all day.

这只小狗整天叫个不停

5,Your puppy is pretty in the new dress today.

你的.小狗今天穿的真漂亮

6,I'm going to take the dog for a walk.

我要去遛狗了。