励志一生网 > 经典语录 > 犹太人的故事经典语录 正文

犹太人的故事经典语录

时间:2024-11-14 03:37:37

 

卡萨布兰卡经典台词

1、I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know I've never really been there. so I don't know.

我猜在卡萨布兰卡一定有很多破碎的心,你知道我从未置身其中,所以不得而知。

2、–Where were you last night?

–That's so long ago, I don't remember.

–Will I see you tonight?

–I never make plans that far ahead.

你昨天晚上去哪里了?

那么久以前的事我想不起来了。

今晚我可以见到你吗?

我从不计划那么遥远的事情。

3、A lot of water under the bridge.

过去的事有如逝水。

4、Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

世上有那么多的城镇,城镇有那么多的酒馆,而她却走进了我的。

5、I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.

我记得每一个细节。德国人穿灰色,你穿蓝色。

6、Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.

路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。

7、I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.

我想,我们的爱情故事永远不会出现在银幕上,可是当我看着你离去,我的心一样的痛楚。

8、I love you more & more each day as time gose by.

时光流逝,我对你的爱却与日俱增。

9、I was a fool to fall for a man like you.

我真是傻瓜,竟然爱上你这样一个人。

10、How extravagant you are, throwing away women. Someday they may be scarce.

你真奢侈,这样把女人抛开。有一天他们可能会渐渐消失。

11、I suspect that under that cynical shell you are at heart a sentimentalist.

我怀疑在你愤世嫉俗的外表下,你的内心是个性情中人。

12、I can't remember it, Miss llsa. I'm a little rusty on it.

我记不起来了,伊莎小姐。我有点生锈了。

13、We all try. You succeed.

人家都尽力而为,而你成功了。

14、–Let's see, the last time we met…

–Was La Belle Aurore.

–我想想看,我们最后一次见面是

–“美丽的晨晕”

15、Another precedent gone. This has been a very interesting evening.

又一个惯例被打破了,这真是一个很有趣的晚上。

16、That's the way it goes. One in, one out.

自然法则,一进一出。

17、You played it for her. You can play it for me.

你能为她弹,你也能为我弹。

18、lf she can stand it, I can.

如果她受得了,我也可以。

19、We said no questions.

我们说过不准问问题。

20、Here's looking at you, kid.

永志不忘。

21、– A franc for your thoughts.

– In America they'd bring only a penny. I guess that's about all they're worth.

– I'm willing to be overcharged. Tell me.

– 一法郎买你的心事。

–在美国他们只出一便士,我猜大概也就值这么多。

–我愿意超额付费。

22、Well, I was wondering why I' m so lucky. Why I should find you waiting for me to come along.

我在想,为什么我那么幸运?为什么你会在那里等着我出现正巧又被我找到。

23、With the whole world crumbling, we pick this time to fall in love.

整个世界快倒下来了,我们却挑这时候来谈恋爱。

24、Mostly I remember the last one. The wild finish. A guy standing on a station platform in the rain with a comical look on his face, because his insides have been kicked out.

最后一天我记得最清楚,当汽笛声响过后,月台上有一个人站在雨中,脸上挂着可笑的表情,因为他的内心被踢翻了。

25、I guess neither one of our stories is very funny.

我猜我们的故事都不怎么有趣。

26、Tell me who was it you left me for? Was it Laszlo, or were there others in between or aren't you the kind that tells?

告诉我你是为了谁离开我?是拉斯格,还是中间还有别的人,或者你是不会说出来的人?

27、If I had to stay and there were only visa for one, would you take it?

如果我必须留下,只有一份签证,你会要吗?

28、I'm not interested in politics. The problems of the world are not in my department.

我对政治不感兴趣,世界的问题不是我份内的事。

29、I'm not fighting for anything anymore except myself. I'm the only cause I' m interested in.

我不再为任何事战斗了,除了为自己。我唯一感兴趣的目标就是自己。

30、One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world. You're a coward and a weakling.

一个女人伤害了你,你便对全世界报复。你是个胆小鬼,懦夫。

31、Richard, I tried to stay away. I thought I would never see you again. That you were out of my life.

我尽量避开你,我以为我永远不会再见到你,你已经在我生命中消失。

32、– Miss Lund, she is very beautiful, yes, but you were never interested in any woman.

– She isn't just any woman.

– 伦德小姐,她非常美丽,不错,可是你从不对任何女人感兴趣。

– 她不只是任何女人。

33、Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.

如果飞机离地,你不在上面。你会后悔的,或者不是今天,或者不是明天,不过很快,并且是后悔一辈子。

34、We'll always have Paris. We didn't have… We'd lost it until you came to Casablanca. We got it back last night.

我们永远拥有巴黎,本来没有,你来卡萨布兰卡后我们失去了,不过昨晚我们重拾回来了。

35、Ilsa, I' m no good at being noble. But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that.

伊莎,清高我并不在行,不过要明白也不难。在这疯狂的世界,三个小人物就别太计较了。总有一天你会明白的。

36、She did her best to convince me that she was still in love with me. But that was all over long ago. For your sake, she retended it wasn't, and I let her pretend.

她尽力让我相信她仍爱着我,但那爱在很久以前就结束了,因为你的缘故,她假装不是,我让她继续装下去。

37、I was right. You are a sentimentalist.

我说对了,你是个感情用事的人。

38、She did her best to convince me that she was still in love with me. But that was all over long ago. For your sake, she retended it wasn't, and I let her pretend.

她尽力让我相信她仍爱着我,但那爱在很久以前就结束了,因为你的缘故,她假装不是,我让她继续装下去。

《卡萨布兰卡》简介:

《卡萨布兰卡》是由华纳兄弟影片公司出品的爱情电影,由迈克尔·柯蒂斯执导,亨弗莱·鲍嘉、英格丽·褒曼、克劳德·雷恩斯、保罗·亨雷德等主演。影片讲述了二战时期,商人里克手持宝贵的通行证,反纳粹人士维克多和妻子伊尔莎的到来使得里克与伊尔莎的旧情复燃,两人面对感情和政治的矛盾难以抉择的故事。该片于1942年11月26日在美国上映。1944年该片在第16届奥斯卡奖颁奖礼上获得了最佳影片、最佳导演、最佳剧本三项奖项。2007年,美国好莱坞编剧协会评选了史上“101部最伟大的电影剧本”,该片排名第一。

幕后花絮编辑

因为导演迈克尔·柯蒂斯的匈牙利口音很重,于是在影片拍摄期间曾闹出很多风马牛不相及的笑话。

英格丽·褒曼认为自己的左侧轮廓更完美,所以影片中她的大多镜头都是在左侧取景。

在片中扮演纳粹的部分演员是逃出德国的犹太人。

在片中饰演山姆的多利·威尔森是名专业鼓手,钢琴的琴声是由配音完成的。

片中演员只有多利·威尔森去过卡萨布兰卡。

片中扮演保加利亚人妻子的乔伊·佩奇是华纳兄弟公司老板杰克·L·华纳的继女。

影片故事之所以被设置发生在卡萨布兰卡,是因为卡萨布兰卡是难民逃出纳粹占领的欧洲的重要中转站。

威廉·惠勒是该片导演的最初人选。

罗斯福总统在赴卡萨布兰卡同邱吉尔参加战时会议后,要求在白宫上映该片。

扮演维克多·拉斯罗的保罗・亨里德最初并不想出演这个角色,作为好莱坞爱情片的一线小生,他很怕维克多这个角色会毁掉他的形象。

电影中的台词“Here's looking at you,kid” 是亨弗莱・褒嘉自己想出来的。

虽然在屏幕上,亨弗莱・褒嘉和英格丽・褒曼显得非常默契,但实际上两个人在幕后几乎都不和对方讲话。

编剧们希望在结尾时里克和伊尔莎不能走到一起,但电影审查部门并不能接受这样的结局,所以编剧们费劲心思多次改写剧本,最终让观众信服虽然里克和伊尔莎彼此相爱,但他们只能被迫分离。

实际上英格丽・褒曼比亨弗莱・鲍嘉还要高一些,为了让观众觉得男主人公更加高大一些,在很多场景的表演中,鲍嘉都是站在盒子上或是坐在枕头上完成的,而英格丽・伯曼只能在与他的对手戏中穿平底鞋。

爱泼斯坦兄弟在影片开拍的3天前才完成剧本,这在好莱坞的电影制作体系中是很少见的。

为了更好的和亨弗莱・鲍嘉合作,英格丽・褒曼看了很多遍他主演的电影《马耳他之鹰》。

影片开拍前,有人向米高梅公司推荐《卡萨布兰卡》的剧本,但米高梅老板不愿支付5000美元,而华纳兄弟公司老板不惜支付2万美元来购得剧本。

2. 伊底斯阴沉沉的高坐在一块大石上抽烟,眼睛细小有神,几乎无肉的脸在暮色里竟发出金属性的黄色来,神情总是懒散的,嘲讽的;在公司里,他跟欧洲人处不好,对自己族人又不耐烦,却偏是荷西的死党,一件大蓝袍子拖到地,任风拍着。细看他,亦不像沙哈拉威,倒是个西藏人,喜马拉雅高原上的产物,总透着那么一丝神秘。

3. 这条荒野里唯一的柏油路,照样被我日复一日地来回驶着,它乍看上去,好似死寂一片,没有生命,没有哀乐,其实,它跟这世界上任何地方的一条街,一条窄弄,一湾溪流一样,载着它的过客和故事,来来往往地度着缓慢流动的年年月月。

4. 脸上的笑容像草莓冰淇淋一样在阳光下融化着。

5. 生命的过程,无论是阳春白雪,青菜豆腐,我都得常常是什么滋味,才不枉来走这么一遭啊!

6. 斜阳最后的余晖已经消失了,天空虽然没有了霞光,还隐隐透着鸽灰的暮色,哀哀的荒原开始刮着刺骨的冷风。夜,并没有很快就化开来,而身后那一片小树林子,却已经什么也看不清了。

7. 我将我的城堡关上,吊桥收起来,不听他在门外骂街。我放上一卷录音带,德沃夏克的《新世界交响曲》充满了房间。

8. 风沙沙的吹过,又悄悄的吹回来,四周暗影幢幢,阴气迫人。我不自然的咽了一下口水,盯着小屋子往后退,快退出了林子,顺手拉下了一条树枝乱砍,砍了一半,用力一拉,再回身去看了一眼那个神秘的所在,觉得似曾相识,这情景竟在梦中来过一般的熟悉,我呆站了一会,又觉着林中有人呻吟似的轻轻叹了口气,身上就这么突然毛了起来,拖了树枝逃也似的奔出林子,后面冷冷的感觉仍步步的追着人,跑了几十步,荷西远处的营火轰的一声冒了出来,好似要跟刚下去的落日争什么似的。

9. 太阳像融化的铁浆一样洒下来,我被晒得看见天地都在慢慢地旋转。

10. 米盖穿了一件格子衬衫,洗得发白的清洁牛仔裤,浓眉大眼,无肉的鼻子,却配了极感性的嘴唇,适中的个子,优美的一双手,正不停的拨弄着他那架昂贵的相机。

11. 我常常分析自己,人,生下来被分到的阶级是很难再摆脱的。我的家,对撒哈拉威人来说,没有一样东西是必要的,而我,却脱不开这个枷锁,要使四周的环境复杂得跟以前一样。

12. 每一粒沙地里的石头,我尚且知道珍爱它,每一次日出和日落,我都舍不得忘怀,更何况,这一张张活生生的脸孔,我又如何能在回忆里抹去他们。

13. “我想,来了沙漠,不经过生活物质上的困难,是对每一个人在经验上多多少少的损失。”我慢慢地说。

14. 吉瑞一向是羞涩的,这个来自迦纳利群岛的健壮青年是个渔夫的孩子,人,单纯得好似一张厚厚的马粪纸,态度总是透着拘谨,跟我,从来没直接说过话。

15. 人,真是奇怪,没有外人来证明你,就往往看不出自己的价值。

16. 马诺林在一边打坐,高大的身材,长到胸口的焦黄胡子,穿着不变的一件旧白衬衫,下面着了一条及膝的短裤,赤着足,头上顶着一个好似犹太人做礼拜时的小帽,目光如火如焚,盘着腿,双手撑地,全身半吊着,好似印度的苦行僧一般,不言不语。

17. 我们虽然生活在一片广阔的土地上,可是精神仍是十分封闭的。

18. 荷西也穿了一条草绿色短裤,上面一件土黄色的卡其布衬衫,高统蓝球鞋,头上带了一顶冬天的呢绒扁舌帽,他弯身拾柴的样子,像极了旧俄小说里那些受苦受难的农民,总像个东欧外国人,西班牙的味道竟一点也没有。

19. 静静的一个石屋,白色的,半圆顶,没有窗,没有门的入口,成了一个黑洞洞,静得怪异,静得神秘,又像蕴藏着个怪兽似的伏着虎虎的生命的气息。

20. 我常常在这片土地给我这样强烈的震撼下,在这颠簸不堪的旅途里,完全忘记了自己的辛劳。

21. 路,像一条发光的小河,笔直地流在苍穹下。

22. 如梦如幻又如鬼魅似的海市蜃楼,连绵平滑温柔的如同女人胴体的沙丘,迎面如雨似的狂风沙,焦裂的大地,向天空伸张着手臂呼唤嘶叫的仙人掌,千万年前枯干了的河床,黑色的山峦,深蓝到冻住了的长空,满布乱石的荒野……这一切的景象是我意乱神迷,目不暇给。

23. 早晨的沙漠,像被水洗过了似的干净,天空石碧蓝的,没有一丝云彩,温柔的沙丘不断地铺展到视线所能及的极限。在这种时候的沙地,总使我联想起一个巨大的沉睡女人的胴体,好似还带着轻微的呼吸在起伏着,那么安详沉静而深厚的美丽真是令人近乎疼痛地感动着。

24. 我在这条路上遇到的人和事,我跟每一个在街上走着的人举目所见的一样普通,说起来没有什么特别的意义,也不值得记载下来,但是,佛说——“修百世才能同舟,修千世才能共枕”——那一只只与我握过的手,那一朵朵与我交换过的

25. 米盖怎么看都挑不出毛病,一副柯达彩色广告照片似的完美,却无论如何融不进四周的景色里去。

26. 我常常深入大漠的一段时间,还是要算在婚前,那时初抵一块这样神秘辽阔的大地,我尽力用一切可能的交通工具要去认识它的各种面目,更可贵的是,我要看看在这片寸草不生的沙漠里,人们为什么同样能有生命的喜悦和爱憎。

1.

2.

3.

4.

5.

6.三毛经典语录

7.

8.

9.

1.多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。

2.人不是该死的时候死的,而是能死的时候死的。

3.一种想立即逃开却又想永远留在那恼人的寂静和可怕的孤独之中

4.她并不想以这种方式打破孤独,相反,想以这种方式来保持孤独

5.他隐约知道,幸福生活的秘诀不是别的,而是与孤独签一个体面的协定

6.没关系,最要紧的是不要迷失方向。

7.那一年一个流浪的犹太人来到了镇子上,带来了那么酷烈的热浪,以至于连飞鸟都冲进房子里,掉在地上死去了

8.地球是圆的,就像橙子一样!

9.可是当我闭上眼 再睁开眼 只看见沙漠 那里有什么骆驼 背影是真的人是假的 没什么执著 一百年前你不是你我不是我 悲哀是真的泪是假的 本来没因果 一百年后没有你也没有我

10.一旦到了人们只顾自己乘头等车厢,却用货车车厢装运书籍的那一天,就是世界末日的来临

11. 还等什么呢?时间都过去了 话是这么说,但不至于那么快. 无论走到哪里,都应该记住,过去都是假的,回忆是一条没有尽头的路,一切以往的春天都不复存在,就连那最坚韧而又狂乱的爱情归根结底也不过是一种转瞬即逝的现实!

12.世间万物都有生命,一切在于如何唤起它们的灵性.

13.时间也会有差错,也会出故障,它也能被撕成碎片,在一间屋子里留下一块永恒的碎屑.

14.用蔑视织就的盔甲是任何诱惑也无法攻破的

15.这个家庭的历史是一架周而复始无法停息的机器,是一个转动着的轮子,这只齿轮,要不是轴会逐渐不可避免地磨损的话,会永远旋转下去。

16.科学缩短了距离。

17.记住,老朋友。”奥雷连诺上校对他说,“不是我要枪毙你,是革命要枪毙你!

18.繁殖吧-母牛,繁殖吧,时光短促!

19.命中注定孤独百年的世家,不会有出现在世上第二次的机会。

经典语录二

父母是隔在我们和死亡之间的帘子。 你和死亡好象隔着什么在看,没有什么感受,你的父母挡在你们中间,等到你的父母过世了,你才会直面这些东西,不然你看到的死亡是很抽象的,你不知道。亲戚,朋友,邻居,隔代,他们去世对你的压力不是那么直接,父母是隔在你和死亡之间的一道帘子,把你挡了一下,你最亲密的人会影响你的生死观。

即使以为自己的感情已经干涸得无法给予,也总会有一个时刻一样东西能拨动心灵深处的弦;我们毕竟不是生来就享受孤独的。

过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂乱且坚韧的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实,唯有孤独永恒。

买下一张永久车票,登上一列永无终点的火车。

一个幸福晚年的秘决不是别的,而是与孤寂签订一个体面的协定。

生命中曾经有过的所有灿烂,原来终究,都需要用寂寞来偿还。

他没有察觉到时光在家里造成的细微而又令人心碎的破坏,这么长日子外出之后,对任何一个有着清晰记忆的人来说,这种破坏都会觉得是一种灾难。

我们打了这么多年仗,一切只不过是为了别把我们的房子涂成蓝色。

这个家庭的历史是一架周而复始无法停息的机器,是一个转动着的轮子,这只齿轮,要不是轴会逐渐不可避免地磨损的话,会永远旋转下去。

战争已经被扔进了存放悲惨记忆的高阁,它仅仅在开启香槟酒的砰砰爆气里被偶尔提到。

政府通过所能运用的一切宣传机器,千遍万遍地在全国反复重申。于是,一种官方说法终于站住了脚,这就是:没有人死亡,工人们已经满意地回到了家里。

当事人的苦笑取代了旁观者的眼泪,愚者 自我表达的切肤之痛取代了智者貌似公允的批判和分析,更能收到唤起被愚弄者群体深刻反省的客观效果。

预感总是倏然来临,灵光一现,好像一种确凿无疑的信念在瞬间萌生却无从捕捉。