励志一生网 > 简短句子 > 端午英语习俗短句 正文

端午英语习俗短句

时间:2024-11-18 11:40:56

  端午节风俗的英语作文1

  TheDragonBoatFestivalisalunar(阴历)holiday,occurring(存正)onthefifthdayofthefifthlunarmonth(农历史五月第五天)TheChineseDragonBoatFestivalisasignificant(有意义的)holidaycelebrated(庆祝)inChina,andtheonewiththelongesthistory(历史最悠久)。TheDragonBoatFestivaliscelebratedbyboatraces(龙舟赛)intheshapeofdragons.Competingteams(竞争团队)rowtheirboatsforwardtoadrumbeat(击古)racingtoreachthefinishendfirst.TheboatracesduringtheDragonBoatFestivalaretraditionalcustoms(传统习俗)toattemptsto(试图)rescue(搭救)thepatrioticpoet(爱国诗人)ChuYuan.ChuYuandrowned(溺死)onthefifthdayofthefifthlunarmonthin277B.C.Chinesecitizensnowthrowbambooleaves(竹叶)filledwithcookedriceintothewater.Thereforethefishcouldeatthericeratherthantheheropoet.Thislateronturnedintothecustomofeatingtzungtzuandricedumplings(棕子)。

  Thecelebrationisatimeforprotection(防护)fromevil(邪恶)anddisease(疾病)fortherestoftheyear.Itisdonesobydifferentpracticessuchashanginghealthyherbsonthefrontdoor,drinkingnutritiousconcoctions(营养品),anddisplaying(展示)portraits(画像)ofevil'snemesis(邪恶报应),ChungKuei.Ifonemanagesto(成功做……)stand(直立)aneggonit'sendatexactly12:00noon,thefollowingyearwillbealuckyone.

  【参考译文】

  端午节是农历节日,发生在第五月第五日中国的端午节是一个重大的节日在中国,也是历史最悠久的`。端午节是由庆祝竞渡在龙形。参赛队划着龙舟朝着鼓声最快到达终点。在端午节龙舟赛的传统习俗试图救援爱国诗人楚元。楚元被淹死了在第五个太阴月的第五天,在公元前277年,中国公民现在把竹叶充满米饭入水。因此,鱼可以吃大米,而不是英雄诗人。这后来就变成了习惯吃粽子。庆祝活动是一个时间的保护恶和疾病在今年余下的时间。它是通过不同的做法,如悬挂健康草药在前门,喝有营养的混合物,显示肖像邪恶的克星,ChungKuei。如果一个管理站在它的结束,正是中午12:00鸡蛋,接下来的一年将是一个幸运的人。

  端午节风俗的英语作文2

  DragonBoatraceTraditionsAtthecenterofthisfestivalarethedragonboatraces.Competingteamsdrivetheircolorfuldragonboatsforwardtotherhythmofbeatingdrums.Theseexcitingraceswereinspiredbythevillager'svaliantattemptstorescueChuYuanfromtheMiLoriver.Thistraditionhasremainedunbrokenforcenturies.

  TzungTzuAverypopulardishduringtheDragonBoatfestivalistzungtzu.Thistastydishconsistsofricedumplingswithmeat,peanut,eggyolk,orotherfillingswrappedinbambooleaves.ThetraditionoftzungtzuismeanttoremindusofthevillagefishermenscatteringriceacrossthewateroftheMiLowriverinordertoappeasetheriverdragonssothattheywouldnotdevourChuYuan.

  AyTasoThetimeofyearoftheDragonBoatFestival,thefifthlunarmoon,hasmoresignificancethanjustthestoryofChuYuan.ManyChineseconsiderthistimeofyearanespeciallydangeroustimewhenextraeffortsmustbemadetoprotecttheirfamilyfromillness.Familieswillhangvariousherbs,calledAyTsao,ontheirdoorforprotection.Thedrinkingofrealgarwineisthoughttoremovepoisonsfromthebody.HsiangBaoarealsoworn.Thesesachetscontainvariousfragrantmedicinalherbsthoughttoprotectthewearerfromillness.