励志一生网 > 简短句子 > 形容马达加斯加的短句 正文

形容马达加斯加的短句

时间:2024-11-14 15:14:17

马达加斯加第一部的经典台词

  1.Youmesswithhim,youmesswithme.

  2.-Alex:Hey,littlehelp.

  嘿,帮帮我。

  -Man:He'sawake!He'sawake!

  他醒了!他醒了!

  -Alex:Oh,man!Ohmyhead!Where?What?I'minthebox!Ohno!Nono!Notthebox!Ohno,theycan'ttransferme!Notme!Ican'tbreathe.Ican'tbreathe.

  把我关在箱子里!哦,不,他们不能转移我!我!我不能呼吸了,我不能呼吸了。

  -Darknesscreepingin.Can'tbreathe.Ican'tbreathe!Wallsclosinginaroundme!soalone,soalone.

  黑暗爬进来了,无法呼吸,我不能呼吸了!四周都是墙!如此孤独,如此孤独。

  -Marty:Alex!Alexareyouthere?

  Alex!Alex!你在吗?

  -Alex:Marty?

  Marty?

  -Marty:Yeah!Talktome,buddy!

  耶!和我说话啊,兄弟!

  -Alex:Marty!You'rehere!

  Marty!你在这儿!

  -Marty:What'sgoingon?Areyouokay?

  怎么了?你还好吗?

  -Alex:Thisdoesn'tlookgood,Marty.

  事情不妙,Marty。

  -Gloria:Alex?Marty?isThatyou?

  Alex?Marty?是你们吗?

  -Alex:Gloria!You'reheretoo!

  Gloria!你也在!

  -Marty:Iamlovingthesoundofyourvoice!

  我爱死你的声音了。

  -Gloria:Whatisgoingon?

  怎么回事?

  -Alex:We'rerollingincrates.

  我们被关在箱子里了。

  -Gloria:Oh,no!

  噢,不!

  -Melman:Oh,sleepingjustknocksmeout.

  哦,睡觉让我累坏了。

  -Gloria:Melman!

  Melman!

  -Alex:isThatMelman?

  是Melman吗?

  -Gloria:Areyouokay?

  你还好吗?

  -Melman:Yeah,I'mfine.IoftendoorsoffwhileI'mgettingahemorrhoid.

  是的,我很好,我生痔疮的时候经常把门关上的。

  -Alex:Melman,you'renotgettingahemorrhoid.

  Melman,你没有生痔疮。

  -Melman:Catskin?

  皮肤病?

  -Alex:No!Nocatskin!It'satransfer!It'sazootransfer!

  不!也不是皮肤病。我们被转移了!动物园迁移!

  -Melman:Zootransfer!Oh,no.Ican'tbetransferred,IhaveanappointmentwithdoctorGoldbergat5.

  动物园迁移!哦,不要。我不要被转移,我还跟戈德堡医生约了五点看病呢。

  -Gloria:Melman..

  Melman。

  -Melman:Myprescriptionshavetobefilled.

  prescription:药方

  我必须要拿到我的药方。

  -Gloria:Calmdown,Melman.

  冷静,Melman。

  -Melman:Nootherzoocanaffordmymedicalcare!

  其它的动物园是付不起我的医药费的。

  -Gloria:Melman!

  Melman!

  -Melman:AndIamNotgoingHMO.

  而且我不会做HMO的。

  -Marty:EasyMelman.It'sgottabeokay,wearegoingtobeokayze.

  放轻松,Melman,会没事,我们会没事的'。

  -Alex:NoMarty,we'renotgonnabeokayze.Nowbecauseofyouwe'reruined!

  不,Marty,我们不会没事的。好了,因为你,我们都给毁了!

  -Marty:Becauseofme?Ifailtoseehowthisismyfault.

  因为我?我怎么看不出来啊。

  -Gloria:You'rekidding,rightMarty?

  你开玩笑吧,Marty?

  -Alex:You!Youkickedoffthepeople!YoubitthehandMarty,youbitthehand.Idon'tknowwhoIam,Idon'tknowwhoIam.Igottagofindmyselfinawild!

  你!你把人类给耍了!你背叛了他们,Marty,你背叛了。我不知道我是谁,我不知道我是谁。我要去野生世界找回自我!

  -Marty:Hey!Ididnotaskyoutocomeafterme,didI?

  嘿!我又没有让你跟着我。我有吗?

  -Melman:Hedoeshaveapoint.

  他说的也有道理。

  -Alex:What?

  什么?

  -Melman:Ididsayweshouldstayatthezoo,butyouguys!

  我强调过我们应该待在动物园里。但是你们几个!

  -Alex:Melman,justshutit!You'retheonethatsuggestedthis,wholeideatohappeninthefirstplace.

  Melman,闭嘴。是你首先想起这个主意的。

  -Gloria:Alex,leaveMelmanoutofthisplease.

  Alex,不要把Melman卷进来。

  -Melman:Thankyou,Gloria.BesidesAlex,itisnotmyfaultthatwe'retransferred!

  谢谢你,Gloria,另外,Alex,我们被转移并不是我的错!

  -Gloria:Melman,shutit.Doesanybodyfeelnauseous?

  Melman闭嘴。有人觉得想恶心吗?

  -Melman:Ifeelnauseous.

  我觉得恶心。

  -Alex:Melman,youalwaysfeelnauseous.

  Melman,你总是觉得恶心。