励志一生网 > 简短句子 > 名著里的英语短句 正文

名著里的英语短句

时间:2024-11-16 07:32:14

  1.Foryou,athousandtimesover.“为你,千千万万遍”——《thekiterunner》(《追风筝的人》)

  2.tobeornottobe,thatisaquestion“生存还是死亡,这是一个问题”——莎士比亚《哈姆雷特》

  3.itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes“这是最好的时代,这是最坏的时代”——狄更斯《双城记》

  4.tomorrowisanotherday.“明天是新的一天”——《乱世佳人》

  5.Landistheonlythingintheworldworthworkingfor,worthfightingfor,worthdyingfor.Becauseit’stheonlythingthatlasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作,为之战斗,为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)——《乱世佳人》

  6.Whatevercomes,I’llloveyou,justasIdonow.UntilIdie.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)——《乱世佳人》

  7.Inspiteofyouandmeandthewholesillyworldgoingtopiecesaroundus,Iloveyou.(哪怕是世界末日我都会爱着你)——《乱世佳人》

  8.itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife.“有钱的单身男人一定想要一个老婆是全世界都公认的真理.”——《傲慢与偏见》

  9.《简爱》:IfGodhadgiftedmewithsomebeautyandmuchwealth,Ishouldhavemadeitashardforyoutoleaveme,asitisnowformetoleaveyou.Iamnottalkingtoyounowthroughthemediumofcustom,conventionalities,norevenofmortalflesh:itismyspiritthataddressesyourspirit;justasifbothhadpassedthroughthegrave,andwestoodatGod’sfeet,equal—asweare!’-------如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你.上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”

  10.Frankly,mydear,Idon'tgiveadamn.坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎.(《乱世佳人》)

  11.Keepyourfriendsclose,butyourenemiescloser.

  亲近你的`朋友,但更要亲近你的敌人.(《教父》)

  12."Whateveroursoulsaremadeof,hisandminearethesame"“不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的.”-艾米莉勃朗特的小说《呼啸山庄》

  13."Butsoft!Whatlightthroughyonderwindowbreaks?ItistheeastandJulietisthesun"-"“嘘!那边窗户里亮起的是什么光?哦,那是东方,朱丽叶就是太阳!”——莎士比亚,《罗密欧与朱丽叶》

  14."Whenyoufallinlove,itisatemporarymadness.Iteruptslikeanearthquake,andthenitsubsides.Andwhenitsubsides,youhavetomakeadecision.Youhavetoworkoutwhetheryourrootsarebecomesoentwinedtogetherthatitisinconceivablethatyoushouldeverpart"“爱情是一种暂时的疯狂.它像地震一样爆发,然后又平息.而当它平息时,你得做出一个判断.你得弄清楚你同他是否已经盘根错节地成为一体,以至无法分开.”——《柯莱利上尉的曼陀林》

  15.Allforone,oneforall.译:全体为一人,一人为全体载自大仲马《三个火枪手》

  16.ThefurthestdistanceintheworldIsnotbetweenlifeanddeathButwhenIstandinfrontofyouYetyoudon'tknowthatIloveyou译:世界上最遥远的距离,不是生与死而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你作者:泰戈尔《泰戈尔诗集》

  17.Don‘tcrybecauseitisover,smilebecauseithappened不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有.——托玛斯布朗英文诗歌Love

  18.Nomanorwomanisworthyourtears,theonewhoiswon'tmakeyoucry!没有任何一个人值得你流泪,真正值得的人不会让你哭——托玛斯布朗英文诗歌Love

  19.Totheworldyoumaybeoneperson,buttoonepersonyoumaybetheworld.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界.——托玛斯布朗英文诗歌Love

  20.Ifwintercomes,canspringbefarbehind?(P.B.Shelley,Britishpoet)冬天来了,春天还会远吗?(英国诗人,雪莱.P.B.)

  我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的.

  Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.

  21.Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空.——《泰戈尔诗集》

  22.Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢.——《泰戈尔诗集》

  23.Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星.——《泰戈尔诗集》

  24.Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子.——《泰戈尔诗集》

  25.Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.我们把世界看错了,反说它欺骗我们——《泰戈尔诗集》

  26.Wrongcannotafforddefeatbutrightcan.错误经不起失败,但是真理却不怕失败——《泰戈尔诗集》

  27Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美《泰戈尔诗集》

  28.IwishIcouldbemorelikeyou.(我要像你一样就好了)——《乱世佳人》

  29..Inevergiveanythingwithoutexpectingsomethinginreturn.Ialwaysgetpaid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)——《乱世佳人》

  30.NowIfindmyselfinaworldwhichformeisworsethandeath.Aworldinwhichthereisnoplaceforme.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)——《乱世佳人》

  31.You’rethrowingawayhappinesswithbothhands.Andreachingoutforsomethingthatwillnevermakeyouhappy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)—《乱世佳人》