有关大海的英文诗歌
大海,是蓝色而一望无际的。他给予了人们无限的遐想,在这海洋之中,我们似乎能看得到梦想,也能看到希望。有关大海的英文诗歌。让我们品味出不一样的海洋味。就让我们从这些文字中,去品尝大海的美丽吧!
1、《大海有它的珍珠》
Theseahathitspearls,
Theheavenhathitsstars
Butmyheart,myheart,
Myhearthathitslove.
Greatarethesea,andtheheaven
Yetgreaterismyheart
Andfairerthanpearlsorstars
Flashesandbeamsmylove
Thoulittle,youthfulmaiden
Comeuntomygreatheart
Myheart,andtheseaandtheheaven
Aremeltingawaywithlove!
大海蕴藏着它的珍珠
蓝天怀抱着它的星辰
而我的心,我的心啊
我的心拥有它的爱
大海是宽广的,蓝天是宽广的
但更为宽广的是我的胸怀
比珍珠更美丽,比星辰更璀璨,
闪烁跳
2、《海之恋》
Imustgodowntotheseasagain,tothelonelyseaandthesky,
AndallIaskisatallshipandastartosteerherby,
Andthewheel'skickandthewind'ssongandthewhitesail'sshaking,
Andagraymistonthesea'sface,andagraydawnbreaking.
Imustgodowntotheseasagain,forthecalloftherunningtide
Isawildcallandaclearcallthatmaynotbedenied;
AndallIaskisawindydaywiththewhitecloudsflying,
Andtheflungsprayandtheblownspume,andthesea-gullscrying.
Imustgodowntotheseasagain,tothevagrantgypsylife,
Tothegull'swayandthewhale'sway,wherethewind'slikeawhettedknife;
AndallIaskisamerryyarnfromalaughingfellow-rover,
Andquietsleepandasweetdreamwhenthelongtrick'sover.
我多想再次回到大海,
回到那寂寥的海天相连
我只想独自驾驶那高大的帆船,看浪花和白帆在风的歌唱中飞舞
雾雨弥漫在海面,透出曙色一线
我多想再次回到大海
倾听那奔越的潮汐的呐喊
那野性的呼唤如此清晰使我无法拒绝
风舞云飞,浪花涌溅,还有那海鸥的哭啼,是我唯一的惦念
我一定要再次回到大海
似吉普赛人浪迹天边
像海鸥,像鲸鱼,咧咧的风像一把锋利的刀
我只想似流浪者笑对如戏人生,让欺诈在静谧、甜美的梦中消散
3、《面朝大海,春暖花开》
Fromtomorrowon,Iwillbeahappyperson;
Grooming,chopping,andtravelingallovertheworld.
Fromtomorrowon,Iwillcarefoodstuffandvegetables,
Ihaveahouse,towardsthesea,withspringflowersblossoming.
Fromtomorrowon,Iwillwritetoeachofmydearones,
Tellingthemofmyhappiness,
Whatthelighteningofblessednesshastoldme,
Iwillspreadittoeachofthem.
Andgiveawarmnameforeveryriverandeverymountain.
Strangers,Iwillalsogiveyoumywell-wishing.
Mayyouhaveabrilliantfuture!
Mayyouloverseventuallybecomespouse!
Mayyouenjoyhappinessinthisearthlyworld!
Ionlywishtofacethesea,withspringflowersblossoming.
从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我也愿面朝大海,春暖花开
4、《至大海》
Heresurroundingtheislandthereissea
Butwhatsea
lt'salwaysoverflowing
says“Yes,”then“No,”then“No”again.
And“No,”says“Yes”inblue,
inseasprayraging,
says“No”and“No”again.
Itcan'tbestill.
Itstammers“mynameissea.”
Itslapstherocks,
andwhentheyaren'tconvinced
Strokesthemandsoaksthem
andsmoldersthemwithkisses.
withsevengreentonguesofsevengreendogs,
Orsevengreentigers,orSevengreenseas
Beatingitschest,stammeringitsname.
Oh,sea,thisisyourname.
oh,comradeocean,don'twastetime
orwatergettingsoupset.
Helpusinstead.
We'remeagerfishermen,
menfromtheshore.
We'rehungryandcold
andyou'reourfoe.
Don'tbeatsohard,don'tshoutsoloud.
Openyourgreencoffers.
Placegiftsofsilverinourhands.
Giveusthisdayourdailyfish.
一片汪洋环绕岛屿。
这是怎样的大海啊?
汹涌不休,
说“是”,接而“不”,一遍叉一遍重复着“不”,它忧悒地说“是”,却咆哮着
重复说“不”,
永无静止。
它吞吐道:“我的名字叫大海。”岩石不相信,
于是海浪拍打着
撞击着,冲剃着。
叉以无数个亲吻去抚慰它们。
以从七只猛犬、七头白虎、七大汪洋取来的七条利舌
拍打胸膛,吐出它的名字。
噢,大海,我们知道你的名字。
噢,大海同志,别虚度时日
也别空自悲伤。
帮帮我们吧
我们是贫困潦倒的渔民。
你岸上的子民
我们饥寒交迫。
而你是我们的对手。
别那么气势汹汹,别那么大声地咆哮。
打开你珍贵的宝箱吧,
将财富赐于我们
赐于我们今日的收获吧。
5、《多佛海岸》
Theseaiscalmto-night.
Thetideisfull,themoonliesfair
Uponthestraits;ontheFrenchcoastthelight
Gleamsandisgone;thecliffsofEnglandstand;
Glimmeringandvast,outinthetranquilbay.
Cometothewindow,sweetisthenight-air!
Only,fromthelonglineofspray
Wheretheseameetsthemoon-blanchedland,
Listen!youhearthegratingroar
Ofpebbleswhichthewavesdrawback,andfling,
Attheirreturn,upthehighstrand,
Begin,andcease,andthenagainbegin,
Withtremulouscadenceslow,andbring
Theeternalnoteofsadnessin.
Sophocleslongago
HearditontheAgaean,anditbrought
Intohismindtheturbidebbandflow
Ofhumanmisery;we
Findalsointhesoundathought,
Hearingitbythisdistantnorthernsea.
TheSeaofFaith
Wasonce,too,atthefull,androundearth'sshore
Laylikethefoldsofabrightgirdlefurled.
ButnowIonlyhear
Itsmelancholy,long,withdrawingroar,
Retreating,tothebreath
Ofthenight-wind,downthevastedgesdrear
Andnakedshinglesoftheworld.
Ah,love,letusbetrue
Tooneanother!fortheworld,whichseems
Toliebeforeuslikealandofdreams,
Sovarious,sobeautiful,sonew,
Hathreallyneitherjoy,norlove,norlight,
Norcertitude,norpeace,norhelpforpain;
Andwearehereasonadarklingplain
Sweptwithconfusedalarmsofstruggleandflight,
Whereignorantarmiesclashbynight.
今夜大海宁静,
潮水正满,月色皎洁。
多佛海岸,灯光闪烁夜色中。
英伦绝壁矗立,
横卧港湾,宁静里。
走到窗前,
夜色如此甘甜!
波涛起,月接岸。
听,怒吼声,
碎石迭起,浪拍岸。
潮落潮起,潮起潮落
大海的节奏,渐渐舒缓,
奏出永恒的伤感。
埃及的涛声,
流入古人的耳畔,
索福克勒斯追忆着,
历史的画面——
人类的磨难,
起伏,循环。
同样的涛声,
也给我们启示,
在这遥远的北海边。
信仰之海,
曾满流全地,如银带缠绕。
今日只闻悠长的哀鸣。
夜风里,
层层海浪,
从岸边退离。
让我们彼此真诚相爱,
这世界太多梦幻——
无常,魅力,新奇,
却找不到喜乐、爱情、亮光,
没有确据,没有和平,
没有手替我疗伤。
挣扎和退却
席卷
萤火闪烁的平原,
无知的军兵
夜战依然。
6、《致大海》
Farewelltoyou,unharnessedOcean!
Nolongerwillyourollatme
Yourazureswellsinendlessmotion
Orgleamintranquilmajesty.
Acomrade'sbrokenwordsonleaving,
Hishailofpartingatthedoor:
Yourchantofluring,chantofgrieving
Willmurmurinmyearsnomore.
Oh,homelandofmyspirit'schoosing!
Howoftenonyourbanksatlarge
Iwanderedmuteanddimlymusing,
Fraughtwithasacred,troublingcharge!
HowIwouldloveyourdeepresounding,
Theprimalchasm'smuffledvoice,
Theprimalchasm'smuffledvoice,
Andinyoursudden,recklessbounding!
Thefisher'slowlycanvasslips,
Byyourcapriciousfavorsheltered,
Undaunteddownyourbreakers'lips:
Yetbyyourtitanrompshaveweltered
Andfoundereddrovesofmastedships.
Alas,Fatethwartedmefromweighing
Myanchoroffthecloddishshore,
Exultantlyyourrealmsurveying,
Andbyyourdriftingridgeslaying
Mypoet'scourseforevermore.
Youwaited,called…Iwasinirons,
Andvainlydidmysoulrebel,
Becalmedinthoseuncouthenvirons
Bypassion'soverpoweringspell.
Yetwhythissorrow?Towardwhatfastness
Wouldnowmycarefreesailsbespread?
Toonelonegoalinallyourvastness
Myspiritmighthavegladlysped.
Onelonelycliff,thetombofglory…
Therechillingslumberfellupon
Theghostofmankind'sproudeststory:
TherebreathedhislastNapoleon.
Thererestforsufferinghebartered;
And,gale-borneinhiswake,therestreams
Anotherkinglyspiritmartyred,
Anotherregentofourdreams.
Hepassed,andlefttoFreedommourning,
HislaurelstoEternity.
Arise,roaroutinstormywarning:
Hewasyourowntruebard,ohSea!
Hissoulwasbyyourspirithaunted,
Inyourownimagewasheframed:
Likeyouimmense,profound,undaunted,
Likeyounocturnaluntamed.
Berefttheworld…wherebyyourpower,
OhSeawouldyounowcarryme?
Lifeofferseverywhereonedower:
Onanyglintofblissthereglower
Enlightenmentortyranny.
Farewellthen,Sea!Henceforthinwonder
YourregalgracewillIrever;
Longwillyourmuffledtwilitthunder
Reverberatewithinmyear.
Towoodsandsilentwildernesses
WillItranslateyourpotentspells,
Yourcliffs,yourcoves,yourshiningtresses,
Yourshadowsandyourmurmurousswells.
再见吧,自由的原素!
最后一次了,在我眼前
你的蓝色的浪头翻滚起伏,
你的骄傲的美闪烁壮观。
仿佛友人的忧郁的絮语,
仿佛他别离一刻的招呼,
最后一次了,我听着你的
喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。
我全心渴望的国度啊,大海!
多么常常地,在你的岸上
我静静地,迷惘地徘徊,
苦思着我那珍爱的愿望。
啊,我多么爱听你的回声,
那喑哑的声音,那深渊之歌,
我爱听你黄昏时分的幽静,
和你任性的脾气的发作!
渔人的渺小的帆凭着
你的喜怒无常的保护
在两齿之间大胆地滑过,
但你若汹涌起来,无法克服,
成群的渔船就会覆没。
直到现在,我还不能离开
这令我厌烦的凝固的石岸,
我还没有热烈地拥抱你,大海!
也没有让我的诗情的波澜
随着你的山脊跑开!
你在期待,呼唤……我却被缚住,
我的'心徒然想要挣脱开,
是更强烈的感情把我迷住,
于是我在岸边留下来……
有什么可顾惜的?而今哪里
能使我奔上坦荡的途径?
在你的荒凉中,只有一件东西
也许还激动我的心灵。
一面峭壁,一座光荣的坟墓…
那里,种种伟大的回忆
已在寒冷的梦里沉没,
啊,是拿破仑熄灭在那里。
他已经在苦恼里长眠。
紧随着他,另一个天才
象风暴之间驰过我们面前,
啊,我们心灵的另一个主宰。
他去了,使自由在悲泣中!
他把自己的桂冠留给世上。
喧腾吧,为险恶的天时而汹涌,
噢,大海!他曾经为你歌唱。
他是由你的精气塑成的,
海啊,他是你的形象的反映;
他象你似的深沉、有力、阴郁,
他也倔强得和你一样。
世界空虚了……哦,海洋,
现在你还能把我带到哪里?
到处,人们的命运都是一样:
哪里有幸福,必有教育
或暴君看守得非常严密。
再见吧,大海!你壮观的美色
将永远不会被我遗忘;
我将久久地,久久地听着
你在黄昏时分的轰响。
心里充满了你,我将要把
你的山岩,你的海湾,
你的光和影,你的浪花的喋喋,
带到森林,带到寂静的荒原。
1、与大海有关的英文诗歌:海之歌
HenryWadsworthLongfellow(朗费罗)
Theseaawokeatmidnightfromitssleep,
午夜,大海从梦中醒来
Androundthepebbly[多卵石的]beachesfarandwide
遥远辽阔的海滩烁石闪闪
Iheardthefirstwaveoftherisingtide
我听见涨潮的第一声海浪
Rushonwardwithuninterrupted[连续的]sweep
在绵延无阻地前进。
Avoiceoutofthesilenceofthedeep
寂静的深海处有一个声音
Asoundmysteriouslymultiplied[增加]
神秘地叠加着
Asofacataract[大瀑布]fromthemountain’sside
如同山间瀑布飞泻而下
Orroarofwindsuponawoodedsteep
又如峭壁密林中狂风呼啸
Socomestousattimes,fromtheunknown
Andinaccessible[难以接近的]solitudesofbeing,
灵魂的海潮的涌动时常袭来
Therushingofthesea-tidesofthesoul
带着从未知以及令人望而却步的孤独
Andinspirations,thatwedeem[认为]ourown
我们自诩的灵感
Aresomedivine[神圣的]offoreshadowing[预示]andforeseeing
就是对超出我们理智和控制的事物的
Ofthingsbeyondourreasonorcontrol.
神圣预示和预知
2、与大海有关的诗歌:海滩
如果你能像天空那样倾斜下来
如果你能站在最远的礁石上
看最近的海鸥起飞,你闭上眼睛时
用下巴靠近我,并用世上
最细腻的声音给我温柔
那么,这片海滩就是你一个人的
我将在最荒远的海域,拾掇贝壳
紧握那盐凉的海水下面
每一片海土和岩石的语言,还有
鱼的翅膀上,水晶般的温暖水流
这一切都将使我慰藉,今天
我就带着星星和月亮,在深沉的海水中死去
我离去,和我来时,并没有区别
在黄昏,你若浪漫的潮水涌来
无声无息,带着洁白的乳香
呈现给我古典女子般的柔情
使我疯狂,又安静,若大海生出的巨人
如今,我偎着这片潮水
看着欢愉中睡去的海鸟
梦中燃烧着橄榄石的火焰
繁华的大船载满喧嚣离去
我将不属于它们,在爱我的女人那里
我怀抱着哭泣的`海水
更多的,我要在寂寞中找回自己
3、与大海有关的诗歌:大海和鞋子
我想带着你去流浪
天涯海角都跟我去好吗?
我写情诗你唱情歌
一起做梦都好吗?
给你太阳和月亮
也给你鲜花与皇冠
把你的心交给我好吗?
千年前,你是我诗歌的皇后
千年后,你是我湖泊的新娘
给你绿叶和美酒
也给你最美丽的婚礼
把你的爱全给我好吗?
我想带着你去私奔
海枯石烂都要去好吗?
你是风儿我是沙儿
一起漂泊都好吗?
4、与大海有关的诗歌:致大海
我没有阅读过大海的书稿
在梦里我翻看着毫洋各招待晦暗的笔记
我没有遇见大海的时辰
海水的星星掩着面孔从睡梦中飞过
我没有探听过的那一个国度里的业绩
当心灵的潮水汹涌汇集明月当空
夜晚走回恋人的身边
在你神秘的岸边徐步逡巡
大海我没有缔听过你洪亮的涛声
那飞跃万代的红铜
我没有见过你丝绸般浩淼的面孔
山一样、耸立的波浪
可是当我生命的晦冥时刻到来的时候
我来到你的近旁
黄沙掠走阳光乌云滚过大地
那是我不明不暗的前生它早已到达
有关大海的诗歌
无边无垠的海水里,朵朵欢快的浪花们轻快优美的舞姿,那是大海开心的时刻里展露出来的欢乐笑颜。
《面朝大海,春暖花开》
海子
从明天起,
做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,
关心粮食和蔬菜
我有一所房子,
面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
《海滩》
如果你能像天空那样倾斜下来
如果你能站在最远的礁石上
看最近的海鸥起飞,你闭上眼睛时
用下巴靠近我,并用世上
最细腻的声音给我温柔
那么,这片海滩就是你一个人的
我将在最荒远的海域,拾掇贝壳
紧握那盐凉的海水下面
每一片海土和岩石的语言,还有
鱼的翅膀上,水晶般的温暖水流
这一切都将使我慰藉,今天
我就带着星星和月亮,
在深沉的海水中死去
我离去,和我来时,并没有区别
在黄昏,你若浪漫的潮水涌来
无声无息,带着洁白的乳香
呈现给我古典女子般的柔情
使我疯狂,又安静,
若大海生出的巨人
如今,我偎着这片潮水
看着欢愉中睡去的海鸟
梦中燃烧着橄榄石的火焰
繁华的大船载满喧嚣离去
我将不属于它们,在爱我的女人那里
我怀抱着哭泣的海水
更多的,我要在寂寞中找回自己
《风轻云淡的日子》
喜欢在你身边堆沙嬉戏
风起云涌的时刻
喜欢用心聆听你愤怒的吼声
波光潋滟是你温柔的胸膛
飞浪穿空是你无畏的身影
你为太阳洗去每天的尘埃
你给地球一个蔚蓝色的梦想……
啊,大海!
也许我永远读不懂你浩瀚的神秘
也许我永远不能领悟你纳百川的心胸
还有那些只属于海的寂寥
和丝丝缕缕的忧伤……
走过岁月的地老天荒
在喧嚣过后永恒的沙滩上
我的大海
请用你的目光
温暖那个穿白色纱裙的姑娘……
《关于海》
只有汹涌的大海才能使我释怀
只有奔腾的浪花才能让我动心
我想,我是属于海的
我才是大海年轻力壮的儿子
重峦叠嶂的高峰已不能阻隔我的思念
荒蛮无边的草原也不能淡薄我的`情感
我所有的骄傲
都来自于一场惊心动魄的潮汐
一次关于海的歌赞
《给大海》
诗也示爱画也示爱
抒不尽的是对大海的浓情
描不尽的是对大海的拥戴
从不讲究从不嗔怪
迎接着大地上一切的一切
展开博大无比的胸怀
从不疲劳从不懈怠
昼夜都在不息地奔流
歌声唱得如此轻快
永远年轻永不老迈
向世界捧出每天的红日
又向天地献上浪花的丰采
不怕狂风不怕暴雨
哪管海面掀起十级凶澜
海里依然给万物一片安泰
看似平淡实为厚载
亿万生命在这里养育
人类从这舒曼的摇篮走出来
来自大海回归大海
一见大海就如同回到了家
张开双臂扑进母亲胸怀
一颗忠魂一脸憨态
万物走来都热情接纳
又被提升去把生灵灌溉
从不煊耀从不标卖
平平的海面下有深谋雄才
有比大陆上更高的山脉
三分陆地七分海洋
这是蓝色星球衡定的比例
我们的身体也如此安排
常常比喻常常联想
大地祖国党和母亲
一切能承载万物的啊都是大海
无限崇敬无限膜拜
因为大海啊有着广阔的胸怀
因为大海啊带领我们汹涌澎湃
有关大海诗歌
在我们的生活中,有许多的人向往大海,那么都有哪些有关大海的诗歌呢?下面是小编分享给大家的有关大海诗歌,欢迎阅读。
有关大海诗歌1:拥抱大海
弄潮女子,沙滩在脚下
轻轻闭上双眸
太阳从船桅,冉冉升起
这时,胸怀已经是大海
张开双臂,拥抱大海
涛声阵阵,就是未来
侧耳,就能听到对岸花开
大海的耳朵,喜欢海鸥的声音
那是,伸出的手臂
裁剪云朵归来,手腕上的玉镯
已经化作乳峰呼吸
只有海水,才能蕴育绿洲
高高山顶,仍然贯通血脉
山涧里,牧童的短笛
潺潺流淌,一直寻觅到大海
把胡琴,调成海的波纹
湿漉漉的声音,从右边手指
流淌到左边手指,木棉花
在沙漠里,荡起浪花
所有涟漪,向青山层层叠开
有关大海诗歌2:沙漠里的小雨
我听见来自海底
古老的声音,欢欣的
赞美海上开着的玫瑰花
那长了翅膀的船坞
在海上落日的余辉里翱翔
十一只海螺组成的乐队
演奏一支海上交响曲
我在蓝色的草地上
挽着青春的臂膀
并肩向着希望之光前进
我喜欢深秋的'味道
用蔚蓝的天酿造的美酒
——在篝火晚会上庆祝丰收
时间是如此的美丽
——我怎么能错过海的盛宴
有关大海诗歌3:致大海
我要做大海上忠诚的桅杆
和风暴撕碎的舢板
和诸君挟远古雄风之壮美画卷
我所有骄傲都来自于一场惊心动魄的潮汐
面对那迭迭翻腾的雪浪
我如同沉默面对一位永生永世的挚友
载满歌声
在黎明甲板波峰塑造成长
拳头举过肩顶向太阳宣誓
我就是一枚深埋淤泥里锈迹斑斑的锚
载满歌声
我幸运地拥有了水草的秉性与质感
看一只洁白的海鸥划下了
时光迷人的跌宕——甚至代替
海浪完成另一次心跳
我们的视野逐渐开阔
用信仰和执着铸一页永恒
向浩瀚的蓝
拓进
海平线是一条蓝色的飘带
在我的心上打个结
想念之水盛的太满
难免会打翻心的瓶子
太阳部落的汉子在此吟唱
那一刻天空美丽我的诗可以是众多支流中的一条
汇入大海就像汇入我自己汇入我的血脉
在太阳之下自由不羁
风饱满着帆
向深蓝继续前进
躲过无数礁石暗算用智慧和坚强击溃密谋的乌云
撕开黑色咒符
在雷电里
淬火钢的信念
年轻的脸上狂涛磨砺出粗糙
掌舵的双手海风锤锻出硬茧
太阳的金箭凌水衍射
霞色织就的旗帜聚集力量
片片白帆和渔网——闪耀着
古铜色沧桑皮肤的光芒
奔向黎明的太阳海
我们决不犹豫决不后退决不发抖
即使暗色旋流存在随时掀翻年轻船体的可能
我用我的全身寻找一条河
剧烈痛楚的大海会复归平静
我们会把水手当成祖传的职业
在美丽的危险的生存之海上飞翔了很久
还写下了许多漂泊的谣曲
将我们纯洁无华的诗情
和被遗忘的最和谐的乐章填进航海日记
钢缆般的臂膀把太阳
从水平上举起也许是为了回答召唤
转过身来
深深地鞠了一躬
有关大海诗歌4:走向大海
走向大海
带上一把吉他
涛声为你和弦
风儿把琴声带给你心爱的姑娘
一并带去你的忧伤
你的思念
走向大海
看那海鸥自由的飞翔
让海浪亲吻着你的脸
如亲密爱人
温暖柔软的嘴唇
吻起你心里浪花朵朵
走向大海
拍拍身上的尘土
把它埋葬在沙滩里
解下捆绑身上的束缚
你可以变成鱼儿
你的神经触摸着大海深处
走向大海
捡一块响螺一些贝壳
串成满满的梦想
放在窗前
书桌上
等待月光下的升华
有关大海诗歌5:眺望大海
我眺望大海
它是那样纯净而深湛
那洁白的浪花
让我深深地喜欢,留恋
我眺望大海
它是那样温柔而恬雅
那晶莹的碧波
让我充满安宁,感到欢喜
我眺望大海
它是那样汹涌而热烈
那绵延的巨浪
让我的心魂惊颤,振奋
我眺望大海
它是那样博大而无畏
那不屈的惊魂
让我渴望飞翔,搏击风雷