MinutesofthePreparationMeetingfortheComingExhibition
Time:March9,20XX,10:00a.m.—12:10a.m.
Place:No.3MeetingHall
Present:Mr.DavidDoor一President
Mrs.LucyPortman—Vicepresident
Mr.RichardCarpenter—TeammemberMissJennyBlack—Teammember
Mr.BillHolder—Teammember
Mr.MikeBush—Teammember
Mr.JohnSmith—Manageroflogistics
Mrs.ChristinaBrown—Minutessecretary
Absent:MissLilyBlack
Presidedby:Mrs.LucyPortman
Takenby:ChristinaBrown
Summaryofthemeeting
Thevicepresidentopensthemeetingat10:00a.m.andsheannouncesthattherearesomechangesintheoriginalagendafortheexhibitionandallthepeoplepresentdiscussthedetailstomakepreparationsfortheexhibition.
Theythinkit’sbettertoarrivehalfanhourearlier,becausetheyneedtoregisterfirstbeforegettingtheExhibitionBadge.
AstheBlueRestaurantisfullyreserved,theydecidetochangetotheWestlakeHotel,foraself-servicelunch.
IntheExhibitionSummaryat16:00asscheduled,alltheparticipantsarerequiredtogiveapresentationontheexhibitionresultsandcommentsonthefuturetrendinthisfield.
Anyotherbusiness
Mrs.JennyBlackaskswhetherLilyBlackcouldmakeittocometotheexhibitionwiththeteam,asshehasbeenillfornearlyamonthnow.Thevicepresidentanswersthatshephonedherlastweek,andthatsheindicatedthatshewouldtryherbesttoattendtheexhibitionasscheduledwithothers.
Adjournment
Thevicepresidentthanksallparticipantsfortheirpresenceanddemandsthateverybodyintheteamshouldmakethemselvesfullypreparedforthecomingexhibitionandconcludesthemeetingat12:10a.m.
Signature:ChristinaBrown
Date:March9,20XX
会议记录英文范文【译文】
时间:20XX年3月9日,上午10:00—12:10
地点:第三会议厅
出席者:总经理戴维*杜尔先生
副总经理露西*波特曼女士
理查德*卡宾特先生(展会组员)
珍妮*布莱克小姐(展会组员)
比尔*霍德先生(展会组员)
迈克*布什先生(展会组员)
后勤部经理约翰*史密斯先生
克里斯提娜布朗女士(会议记录秘书)
缺席者:丽莉*布莱克小姐
主持人:露西*波特曼女士
记录人:克里斯提娜*布朗
会议主要内容
副总经理露西波特曼女士在上午10点钟宣布会议开始,并告知与会者原定的参展日程有些变动,然后所有与会者共同商讨此次参展的具体细节。
大家认为最好提前半小时到达展馆,因为需要先登记才能领参展证。
由于(原定的)蓝色饭庄预订已满,会议决定中午去西湖酒店吃自助餐。
按计划在当天下午4点钟的'展会总结会上,所有参展人员均需就参展结果进行陈述并对该领域的未来发展趋势发表看法。
会议其他议题
珍妮*布莱克女士询问丽莉布莱克小姐此次是否还能与参展队伍同行,因为她生病已近一个月之久。副总经理回答说她上周同其通过电话,丽莉小姐表示会尽量按原定计划跟大家一同参加展会。
休会
副总经理露西波特曼女士感谢大家的出席,并叮嘱所有参展人员必须为此次展会做好充分准备,并于上午12:10宣布会议结束。
签名:克里斯提娜*布朗
日期:20XX年3月9日