励志一生网 > 格言大全 > 含有定语从句的英语格言 正文

含有定语从句的英语格言

时间:2024-10-03 06:24:10

一、含有定语从句

1.this is the book which i like the most.

2.the box which is full of books should be empty as soon as possible.

3. i am the one who wrote to you.

4.the teacher who teaches us maths is a young man.

5.i want to find a place where is quiet and good.

6. the restaurant where we had our lunch last time is in tha 17th street.

7.the book that you borrowed from me yesterday is helen's ,not mine.

8.the dog that is eating over there belongs to the shopkeeper.

9.i like the movie that i watched yesterday.

10.do you think the picture that is taken by john is good?

二、含有定语从句的中英文优美句子

1. 我是一个16岁的女孩,在日坛中学上学。

I’m a 16-year-old girl, who is studying in Beijing RitanHigh School.

2. 我捡起了游客扔下的垃圾。

I picked up the garbage/rubbish/litter that/which the tourists/visitorsthrew away.

3. 她是我见过的最漂亮的女孩。

She is the most beautiful girl that I have ever seen/met.

4.这就是我曾经工作过的`工厂。

This is the factory that/whichI worked in.

This is the factory where I worked.

5.这就是我上周参观过的那家工厂。

This is the factory that/which I visited last week.

6.这是我读过的最有趣的小说。

This is the most interesting novel that I have ever read.

7.他将于四月访问我们学校,到时,他将给我们做一个关于如何学英语的讲座。

He is going to visit our school in April, when he will give/deliver us a lecture about how tolearn English .

8.在我们学校,有一个大图书馆,在那儿我们能够读到我们感兴趣的书。

In our school, there is a big library, where we canread the books

that/which we are interested in.

9.我昨天去了上海,那是我出生的地方。

Yesterday I went to Shanghai, where I was born.

10.他这次考试又没及格,这让他的父母很生气。

He didn’tpass/failed theexam again, which made his parents very angry.

三、定语从句的优美句子精选

1. He, who knows nothing but Ptends to know everything, is indeed a good-for-nothing. 不懂装懂,永世饭桶。

2. He that is ill to himself will be good to nobody. 人不自爱,焉能爱人?

3. He laughs best who laughs last. 谁笑在最后, 谁笑得最好。

4. He who makes no mistakes makes nothing. 从不犯错误的人一事无成。

5. He that can read and meditate will not find his evenings long or life tedious. 会读书思索的人不会感到长夜无聊或生活乏味。

6. He that gains time gains all things. 谁赢得时间,谁就赢得一切。

7. He is the best general who makes the fewest mistakes. —Hamilton 错误犯得最少的将军就是最好的将军。——汉密尔顿

8. He who nothing questions, nothing learns. 什么也不问的人什么也学不到。

9. He that is master of himself will soon be master of others. 能自制者方能制人。

10. He that travels far knows much. 行万里者,见多识广。

11. He that cannot ask cannot live. 万事不求人,哪里能生存?

12. A friend is someone who knows all about you and still loves you. 朋友就是这样的人——他了解你的一切而仍然喜欢你。

13. All is not gold that glitters. 闪闪发光者,未必皆黄金。

含有定语从句的名言:

1.He, who knows nothing but pretends to knoweverything, is indeed a good-for-nothing. 不懂装懂,永世饭桶。

2.He that is ill to himself will be good tonobody. 人不自爱,焉能爱人?

3.He laughs best who laughs last. 谁笑在最后, 谁笑得最好。

4.He who makes no mistakes makes nothing. 从不犯错误的人一事无成。

5.He that can read and meditate will not findhis evenings long or life tedious. 会读书思索的人不会感到长夜无聊或生活乏味。

6.He that gains time gains all things. 谁赢得时间,谁就赢得一切。

7.He isthe best general who makes the fewest mistakes. ─Hamilton 错误犯得最少的将军就是最好的'将军。──汉密尔顿

8.He who nothing questions, nothing learns. 什么也不问的人什么也学不到。

9.He that is master of himself will soon bemaster of others. 能自制者方能制人。

10.He that travels far knows much. 行万里者,见多识广。

11.He that cannot ask cannot live. 万事不求人,哪里能生存?

12.Afriend is someone who knows all about you and still loves you. 朋友就是这样的人──他了解你的一切而仍然喜欢你。

13.All is not gold that glitters. 闪闪发光者,未必皆黄金。

14.All’s well that ends well. 结果好就一切都好。

15.Godhelps those who help themselves. 自助者天助。

16.Opportunity & luck always showsappreciation for those who are bold in struggling. 机遇和幸运总是垂青勇于奋斗的人。

17.It is the peculiarity of knowledge that thosewho really thirst for it always get it. 凡真正渴求知识者总能得之,这就是知识的独特之处。

18.Those who make most people happy are thehappiest in the world. ─Karl Marx 能使大多数人幸福的人是世界上最幸福的人。──卡尔·马克思

19.Those who find faults with others often losetheir glamour. ─Gorky 爱找别人阴暗面的人,自己也常常失去魅力。──高尔基

20.He conquers twice, who upon victory overcomeshimself. ─Francis Bacon 在获得胜利之后而能克制自己的人,获得了双重的胜利。 ──弗朗西斯·培根

限制性和非限制性定语从句:

1)定语从句有限制性和非限制性两种。限制性定语从句是先行词不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明确;非限制性定语从句是先行词的附加说明,去掉了也不会影响主句的意思,它与主句之间通常用逗号分开。

例如:

This is the house which we bought last month.

这是我们上个月买的那幢房子。(限制性)

The house, which we bought last month, is very nice.

这幢房子很漂亮,是我们上个月买的。(非限制性)

2)当先行词是专有名词或有物主代词和指示代词所修饰时,其后的定语从句通常是非限制性的。

例如:

Charles Smith, who was my former teacher, retired last year.

查理史密斯去年退休了,他曾经是我的老师。

My house, which I bought last year, has got a lovely garden.

我去年买的那幢房子带着个漂亮的花园。

This novel, which I have read three times, is very touching.

这本小说很动人,我已经读了三遍。

3)非限制性定语从句还能将整个主句作为先行词,对其进行修饰,这时从句谓语动词要用第三人称单数。

例如:

He seems not to have grasped what I meant, which greatly upsets me.

他似乎没抓住我的意思,这使我心烦。

Liquid water changes to vapor, which is called evaporation.

液态水变为蒸汽,这就叫做蒸发。

说明:关系代词that和关系副词why不能引导非限制性定语从句。

定语从句的英语句子

一、疑问句中考查定语从句

1. Is this the farm ________ you visited last week?

A. whereB. the oneC. on whichD. /

【解析】答案是D。命题人经常利用疑问句的特殊结构来干扰学生的正确选择。遇到这类定语从句时,最好的办法是先把疑问句还原成陈述句,然后判断谁是先行词,再看关系词在定语从句中所充当的成分,最后确定正确答案。

二、倒装句中考查定语从句

2. We came to a place, ________ stood a big tower.

A. whichB. thatC. /D. where

【解析】正确答案是D。为了保持句子平衡,句子用了倒装语序。倒装的使用使定语从句的结构变得较为特殊,因此对于使用倒装语序的定语从句,应先把倒装语序还原成正常语序,这样句子结构就比较清晰了。

三、 拆分词组和固定搭配

3. The second is connected with the use ________ the body makes of food.

A. of whichB. whereC. to doD. that

4. Why can’t you realize the part ________ they have played in our life?

A. whichB. on whichC. whenD. where

【解析】正确答案分别是D和A。一些词组和搭配被拆开后,句子的含义就变得难以理解。首先把拆开的词组复原是理解此类定语从句的关键。上述句子中包含以下词组:make use of, play a part (in)。

四、添加插入语或状语

5. The scientist has made another discovery, _______ I believe is of great importance.

A. thatB. /C. whichD. why

【解析】应选择C。这类句子主要利用插入语或状语的添加来增加试题的难度。常见的插入语有:I think (suppose, expect, believe, imagine), in my opinion, to tell you the truth等。做这类题目时,最佳的办法是先删去插入语或状语,这样句子的主干部分就一目了然了。

五、插入非谓语动词

6. Is this the man ________ you want to have ________

the radio for me?

A. who;repairedB. that;repaired

C. whom;repairingD. that;repair

【解析】D项正确。非谓语动词是英语中难度较大的语法项目之一,因而在定语从句中加入非谓语动词就成了学生最易失分的题目。对付这类题目最有效的办法就是将句子还原。如:我们可以把几个句子中的定语从句进行还原,还原后的句子应是:You want to have the man repair the radio for me.

定语从句翻译方法

定语从语从句有以下五种翻译方法:

前置法:

这是定语从句的翻译中较常见的一种,即把定语从句的内容翻译成“…………的”,放在被修饰词的前面。这种方法的使用有一个原则即是定语从句内容简短,翻译符合汉语表达习惯。

后置法:

与前置法不同,后置法就是把定语从句的翻译放在被修饰词之后,这样做的目的在于使译文符合汉语的表达习惯。在此,定语从句的后置翻译分为三类:由which引导定语从句时一般翻译为“这”;另一些引导词则在翻译时重复先行词,即被修饰词;还有一些引导词在翻译时可以省略不译。

融合法:

在限制性定语从句中,由于定语从句与主句关系紧密,所以定语从句往往翻译成句子的谓语部分,主语即是定语从句的先行词。这里讲的融合法即是将定语从句与主句融合为一个简单句的方法。这种用法往往用在“there be”结构带有定语从句的句型中。。

状译法:

英语的定语从句中有一类在形式上是主句的定语从句,而其所起的作用却相当于主句的状语,修饰主句的谓语或者全句。这种状语功能常常包括原因、结果、目的、条件、让步等,所以我们在翻译时需要弄清主句和定语从句之间的逻辑关系,从而是译文通顺合理,符合汉语表达习惯。