1、 女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。——莎士比亚
2、 有的人的眼睛象桔子一样毫无表情,有的人的眼睛象一口可以使你掉进去的井。——爱默生
3、 一个孩子的头上无论有什么样的天花板或者穹隆,在他的眼睛里反射出来的总是天堂。——雨果
4、 眼睛如果还没有变得象太阳,它就看不见太阳;心灵也是如此,本身如果不美也就看不见美。——普洛丁
5、 眼睛是内心索引。——安斯蒂
6、 青年人的眼睛里燃烧着火焰,老年人的眼睛里放射出光芒。——韦尔连
7、 掀起你的眼帘来,让我看看你的眼。一左一右溜溜转,好似两颗大汤圆。眉来眼去把情传,滚滚红尘都看穿。望眼欲穿表心愿,66爱眼日,请爱护好你的眼!
8、 全国爱眼日,爱护眼睛要注意:游戏莫着迷,电视要远离;熬夜不可取,网络应放弃。爱护眼睛就是爱护自己,愿你的眼睛明亮又美丽。
9、 左眼看到伤痛,右眼寻找快乐;左眼迎接成功,右眼应对挫折;左眼飘过名利浮云,右眼守候真情承诺。全国爱眼日,愿你一眼吉祥,一眼幸运,满眼幸福。
10、 揉揉眼睛,明亮的眼睛将幸福尽收眼底,闭闭眼睛,健康的'眼睛将快乐一览无余,转转眼睛,美丽的眼睛将如意一眼望穿,全国爱眼日,爱护眼睛,愿你开心不断,健康无限!
11、 全国爱眼日,借你一双慧眼,把世间万物看遍;借你一双火眼,把纷繁世事看淡;借你一双天眼,把人生百态看穿;借你一双神眼,把快乐幸福看见。
12、 视力疲劳要缓解,看过名利歇一歇;繁华三千一瓢饮,真情真爱心里存;看淡得失都浮云,平安静和是根本。慧眼结缘分,慧心生慧根,全国爱眼日愿你眼睛跟着心,平安吉祥万事顺心。
13、 我渴望看见鲜花的笑脸,绿草的垂滴,渴望感受朝霞的烂漫,夕阳的余晖,而此刻,我更像看看这清晰的世界,谁又能赐我一双明亮的眼睛?世界爱眼日,请呵护我们心灵的窗户。
14、 是爱的脊梁,是表达的心房,是感受的内脏,穿梭着对世界和未知的渴望,似血管体内藏,留恋着世间美丽和芬芳,似肠胃把美味酝酿。眼睛给你最宝贵的力量,让你感受到生活的天堂
15、 眼睛虽小,却可以把五彩缤纷的世界收入其中;眼睛不会说话,却可以比嘴更会传情达意;眼睛是心灵的窗户,可以将你的一切秘密泄露无疑。全国爱眼日到了,珍爱生命,请爱护你的眼睛!
16、 多看看风景,满眼全是快乐,多赏赏鲜花,满目全是欢娱,用慧眼多瞧瞧他人的长处,学为己用,用明眼多瞅瞅自己的不足,努力改正,全国爱眼日,爱护你的眼睛,愿你心明眼亮,发现生活之美,觅到美好前程!
17、 适逢全国爱眼日,爱眼护眼心中记,远离电视和手机,电脑游戏别着迷,亮光下面来学习,写字坐姿要合理,科学规律来作息,天天熬夜不可取,看远看近锻炼眼,眼睛保健更美丽!
18、 掀起你的眼帘来,让我看看你的眼。一左一右溜溜转,好似两颗大汤圆。眉来眼去把情传,滚滚红尘都看穿。望眼欲穿表心愿,66爱眼日,请爱护好你的眼!
19、 极目远眺,方知天之远;翘首远望,才知地之阔;目赏万物,可知世绚丽;眼品百人,自知美丑分,众说心品鉴,谁知眼为首。爱眼日,爱它就要多一点。
20、 眼睛好,心灵窗,心中事,眼中传。6月6,爱眼日,食物对,护眼到。肝脏类,蛋白高,鱼和虾,营养足。红白薯,补维A,鲜枣梨,维C到。
21、 快乐珍视明,累了别忘润眼睛;眼睛干了点润洁,幸福浓度最热烈;晚上熬夜切莫长,别让眼睛很受伤;心灵窗户放光芒,爱它时刻放心上。全国爱眼日到了,愿你爱护眼睛,眼前永远是一片幸福光明!
22、 有一双敏慧的眼睛,洞察精彩的世界,视野七彩的生活,观看千姿百态的风光,赏阅人生美悦画面,全国爱眼日:保护好心灵窗户,放眼观灿烂光辉。爱护眼睛视爱生命。
23、 眼睛虽小,却可以把五彩缤纷的世界收入其中;眼睛不会说话,却可以比嘴更会传情达意;眼睛是心灵的窗户,可以将你的一切秘密泄露无疑。全国爱眼日到了,珍爱生命,请爱护你的眼睛!
24、 拥有一双慧眼,你就会好运丛生;做事一板一眼,你就会马到成功;生活不耍心眼,你就会健康一生;高看自己一眼,你就与幸福相碰。全国爱眼日,愿你眉开眼笑,快乐融融!
25、 孩子的笑天真烂漫,父母的笑慈祥康健;朋友的笑快乐平安,爱人的笑情意绵绵;幸福的笑充盈了我的双眼,全国爱眼日,请用明亮的双眸,去寻觅美好的瞬间。
26、 适逢全国爱眼日,爱眼护眼心中记,远离电视和手机,电脑游戏别着迷,亮光下面来学习,写字坐姿要合理,科学规律来作息,天天熬夜不可取,看远看近锻炼眼,眼睛保健更美丽!
27、 智慧的双眼,探询幸福的方向。明亮的双眼,迸发喜悦的光芒。深沉的双眼,辨别丑恶和善良。眼睛是明亮的窗,要经常爱护和保养。爱眼日,祝你眼睛美丽健康,生活如意吉祥。
28、 眼睛劳累了,闭上眼睛,轻轻按摩下吧;视线模糊了,放下手中书,看看远方吧;爱眼日到了,保护眼睛是大事,太阳下,别看书;床上卧,别看书;保护眼睛责任大,大家一起来努力!
29、 视力疲劳要缓解,看过名利歇一歇;繁华三千一瓢饮,真情真爱心里存;看淡得失都浮云,平安静和是根本。慧眼结缘分,慧心生慧根,全国爱眼日愿你眼睛跟着心,平安吉祥万事顺心。
30、 全国爱眼日,借你一双慧眼,把世间万物看遍;借你一双火眼,把纷繁世事看淡;借你一双天眼,把人生百态看穿;借你一双神眼,把快乐幸福看见。
31、 把眼睛擦亮,阅尽美丽风光;让眼睛眺望,看到快乐远方;将眼睛涤荡,欣赏每个辉煌。全国爱眼日,愿你把眼睛珍爱,把精彩日子收藏,把美好生活畅享!
32、 每天我们睁开眼睛看阳光在枝头和绿叶对话,看花朵在灿然的开放,看白云悠悠的漂浮在天上,看恋人温柔的脸庞,眼睛在生活中扮演了太过重要的角色,全国爱眼日,让我们关爱眼睛,
33、 爱到深处人孤独,护心晚矣伤心足。眼观人家成眷属,睛亮还是垂泪珠?把每句第一字连起来念。爱眼日,请爱护好我们的眼睛!
34、 眉青目秀,明眸善睐,顾盼生辉 炯炯有神,目光敏锐,回眸一笑百媚生——想让你的眼睛获得以上美好的赞誉吗?那么就从现在开始保护你心灵的窗口,爱护眼睛,它才会更才长久更健康地为你服务!
35、 近视眼,真辛苦,稍远一点都模糊。男女不分是常事,人畜不辨也可能。鼻上架着小眼镜,遇上水汽人难受。运动起来易受伤,行动不便罪受够。全国爱眼日到了,愿你保护好眼睛,享受美好生活!
36、 花红柳绿多鲜艳,四季更替美自然。精彩世界在眼前,无眼怎能看世界?明眸善睐人夸赞,两眼无光生惨淡。全国爱眼日到了,愿你爱护双眼,看遍美好世界,快乐生活每一天!
37、 一缕阳光,一片真情,是眼睛让我们感受到世界的真情;一阵微笑,一个眼神,是眼睛让我们
38、 早就想跟你说要好好爱你,只是一直看不见你,早就想跟你说会好好疼你,只是不敢碰你,早就想今生今世都让你享福好好休息,只是承担不起,亲爱的眼睛,我爱你
39、 看看风景,陶醉心情,吹吹清风,感受清灵,小河嬉戏,体味童趣,田野奔跑,留恋自然的怀抱,世界爱眼日,走出疲惫的工作室,走向眼睛喜欢的旷野天空。
40、 左眼看到伤痛,右眼寻找快乐;左眼迎接成功,右眼应对挫折;左眼飘过名利浮云,右眼守候真情承诺。全国爱眼日,愿你一眼吉祥,一眼幸运,满眼幸福。
41、 睿智的眼光尽收成功的先机,关爱的眼光温暖弱势的群体,真爱的眼光回应伴侣的情意,疼爱的眼光茁壮年幼的儿女。全国爱眼日,愿所有的眼睛充满爱,每一双眼睛都望见美好的未来。
42、 你收到这条短信,说明在我眼里你是好朋友。如果你转发这条短信,说明你不仅别具慧眼还眼疾手快。爱眼日,祝你转眼之间,喜眉笑眼!
43、 视力疲劳要缓解,看过名利歇一歇;繁华三千一瓢饮,真情真爱心里存;看淡得失都浮云,平安静和是根本。慧眼结缘分,慧心生慧根,全国爱眼日愿你眼睛跟着心,平安吉祥万事顺心。
44、 看书时间久了,就看看远方,赏赏绿树,为眼睛放放松,用电脑时间长了,就闭闭眼睛,揉揉眼睛,为眼睛减减负,全国爱眼日,爱护眼睛,愿你将快乐收眼底,把幸福存眼中!
45、 拥有一双慧眼,你就会好运丛生;做事一板一眼,你就会马到成功;生活不耍心眼,你就会健康一生;高看自己一眼,你就与幸福相碰。全国爱眼日,愿你眉开眼笑,快乐融融!
46、 美丽的风景,眼睛领略;隽秀的书法,眼睛欣赏;缤纷的色彩,眼睛观看;博大的文字,眼睛解读;真纯的情意,眼睛传递。美丽的眼睛,美丽的世界,全国爱眼日,珍爱自己的眼睛,享受美丽的生活。
47、 看书时间久了,就看看远方,赏赏绿树,为眼睛放放松,用电脑时间长了,就闭闭眼睛,揉揉眼睛,为眼睛减减负,全国爱眼日,爱护眼睛,愿你将快乐收眼底,把幸福存眼中!
48、 适逢全国爱眼日,爱眼护眼心中记,远离电视和手机,电脑游戏别着迷,亮光下面来学习,写字坐姿要合理,科学规律来作息,天天熬夜不可取,看远看近锻炼眼,眼睛保健更美丽!
49、 早晨你醒来,她第一知道,晚上你睡觉,她最后休息。每天她辛辛苦苦的服务,没有任何抱怨,只是偶尔提醒一下她的存在。全国爱眼日,今天你爱护她了吗?
50、 视力疲劳要缓解,看过名利歇一歇;繁华三千一瓢饮,真情真爱心里存;看淡得失都浮云,平安静和是根本。慧眼结缘分,慧心生慧根,全国爱眼日愿你眼睛跟着心,平安吉祥万事顺心。
51、 爱到深处人孤独,护心晚矣伤心足。眼观人家成眷属,睛亮还是垂泪珠?把每句第一字连起来念。爱眼日,请爱护好我们的眼睛!
礼记·曲礼
【原文】
《曲礼》曰:毋不敬①,俨②若思,安定辞③。安民哉!
【注释】
①敬:尊敬,严肃。
②俨:与"严"同,端正、庄重之意。
③辞:所说的话。
【译文】
《曲礼》一书上说:凡事都不要不恭敬,态度要端庄持重而若有所思;言辞要详审而确定。这样才能够使人信服。
【原文】
敖①不可长,欲不可从②,志不可满,乐不可极。
【注释】
①敖:与"傲"同,骄傲之意。
②从:与"纵"同,不加约束之意。
【译文】
傲慢不可以滋长,欲望不可以不加约束,意志不可以自满,欢乐不可以走向极端。
【原文】
贤者狎①而敬之,畏②而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安而能迁③。临财毋苟得,临难毋苟免。很④毋求胜,分毋求多。疑事毋质⑤,直而勿有。
【注释】
①狎:与人亲近之意。
②畏:承认。
③安安:前一"安"是动词,满足之意;后一"安"是名词,指感到满足的事物。迁:改变之意。
④很:与"狠"同,凶残的样子。
⑤质:肯定之意。
【译文】
比我善良而能干的人要和他亲密而且敬重他,承认而又爱慕他。对于自己所爱的人,要能分辨出其短处;对于厌恶的人,也要能看出他的好处。能积聚财富就要能分派财富以迁福于全民。虽然适应于安乐显荣的地位,但也要能适应不同的地位。遇到财物不随便取得,遇到危难也不随便逃避。意见相反的,不要凶残压服人家;分派东西,不可要求多得。自己也不肯定的事,不要乱作证明。已经明白的事理,也不要自夸早已知道。
【原文】
若夫坐如尸①,立如齐②。礼从宜,使从俗。
【注释】
①尸:活着的晚辈扮作先祖的样子代其祭寿的人。古代有"尸居神位,坐必矜庄"的说法。
②齐:与"斋"通假,有斋戒之意。
【译文】
如果进入成年,坐着就要像祭礼中的代为受祭的人一样端正,站着就要像斋戒一样肃穆恭敬。礼要合乎事理,如同作为使者要入乡随俗一样。
【原文】
夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。礼,不妄说①人,不辞费。礼,不逾节②,不侵侮,不好狎③。修身践言,谓之善行。行修言道,礼之质也。礼,闻取于人④,不闻取人;礼,闻来学,不闻往教。
【注释】
①说:与"悦"通假,让人高兴的意思。
②节:有节制,有限度。
③狎:不恭敬的样子。
④取于人:向……请教的意思。
【译文】
礼是用来区分人与人关系上的亲疏,判断事情之嫌疑,分辨物类的同异,分明道理之是非的。依礼而说:不可以随便讨人喜欢,不可以说些做不到的话。依礼则行为不越轨,有节制,不侵犯侮慢别人,也不随便不恭敬别人。自己时常警惕振作,实践自己说过的话,这可称为完美的品行。品行修整而言行一致,这就是礼的实质。依礼而言,听说它是被人取法的,没听说它主动去向人取法什么。所以礼只听说愿学者来学,没听说知礼的人去别人那里传授。
【原文】
道德仁义,非礼不成;教训正俗①,非礼不备;分争辩讼,非礼不决;君臣、上下、父子、兄弟,非礼不定;宦学事师②,非礼不亲;班③朝治军,莅官行法,非礼威严不行;祷祠祭祀,供给鬼神,非礼不诚不庄。是以君子恭敬撙④节退让以明礼。鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎。夫唯禽兽无礼,故父子聚麀⑤。是故,圣人作⑥,为⑦礼以教人,使人以有礼,知自别于禽兽。
【注释】
①正俗:使动用法,使风俗端正的意思。
②宦学事师:"宦"是做官后的学习,"学"是未做官之前的学习。这两个时期的学习都要跟从老师,即是"事师",故"宦"、"学"两字连用。
③班:分层次等级之意。
④撙:有意克制的意思。
⑤麀:与"优"同音,原指雌鹿,在这里通指雌性兽类。
⑥作:产生之意。
⑦为:产生并使用之意。
【译文】
道德仁义,没有礼就不能得到体现;教育训导,使风俗端正,没有礼就不能完备地推行;分辨事理,判明诉讼,没有礼就不能正确地裁决;君臣、上下、父子、兄弟,没有礼就不能确定关系地位;做官
【原文】
太上①贵德,其次务施报。礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。人有礼则安,无礼则危。故曰:礼者不可不学也。夫礼者,自卑而尊人,虽负贩者②必有尊也,而况富贵乎。富贵而知好礼,而不骄不淫;贫贱而知好礼,而志不慑③。
【注释】
①太上:指的是古代的三皇五帝。
②负贩者:用肩挑着东西做买卖的人,通常认为他们道德水平低下,利欲熏心。事实并不尽然。
③慑:胆小之意。
【译文】
上古时代,人心非常淳朴,凡事想做就做,只重老实,没有什么准则。到了文明进步时代,就讲究行为效果,凡是得到别人的恩惠,就要报答别人的恩惠。因此行为准则中就含"施"与"报"的作用,凡是受别人恩惠而不报答,则不合乎礼;受人报答而没有恩惠给人,也是不合于礼。有了这种礼,人与人的关系,才能平衡安定,反之,就要发生危险。所以说:礼不可以不学习。礼的精神在于克制自己而尊重别人。虽然是微贱之辈,犹有可尊重的人,更不要说富贵的人们了。唯是,富贵的人懂得爱好礼,才不至于骄傲而淫侈;贫贱的人懂得礼,则其居心也不至于卑怯而无所措其手足。
【原文】
人生十年曰幼,学。二十曰弱①,冠②。三十曰壮,有室。四十曰强,而仕。五十曰艾③,服④官政。六十曰耆⑤,指使。七十曰老,而传⑥。八十、九十曰耄⑦,七年曰悼。悼与耄,虽有罪不加刑焉。百年曰期、颐⑧。
【注释】
①弱:身体还未完全成熟。
②冠:古人中,二十岁的男子要行加冠之礼,从这时起,意味着已经长大成人。
③艾:指艾草,形容人年纪大了,头发发白的颜色如艾草。
④服:担任,掌管之意。
⑤耆:与"齐"同音,年老之意。
⑥传:分配家产,交代家事。
⑦耄:与"茂"同音,视力、听觉明显下降,活动能力也明显减退。
⑧颐:赡养老人之意。
【译文】
人从出生至十岁,可称为"幼",开始外出就做学。到二十岁,学识经验虽还不够,但体力已近于成人,故可行加冠之礼,从此把他当做成人看待。三十岁,体力已壮,可以结婚成家室。到了四十岁,才称得上是强,可以入仕,服务于社会。五十岁,才能已够老练,可以治理大众的事。六十岁,体力开始衰弱,不宜从事体力劳动,但能凭经验指导别人。七十岁已到告老的年龄,应将工作责任交付后人。到了八九十岁,视力听力心力皆衰耗,可称为"耄"。到了耄年的人和七岁天真可爱的儿童一样,即使犯了什么过错,都是可以原谅的,不施以刑罚。若到了百岁,那是人生之极,只待人供养了。
【原文】
大夫七十而致事①,若不得谢,则必赐之几杖,行役以妇人;适四方,乘安车②;自称曰"老夫",于其国则称名。越国而问焉,必告之以其制。谋于长者,必操③几杖④以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。
【注释】
①致事:退离自己的职位。
②安车:古代一种单匹马牵着走的车。
③操:配备之意。
④几杖:坐着时所靠之物和走路时所扶之物。
【译文】
作为大夫到七十岁就退休,如果君主挽留就会赐予他凭几和拐杖。有公务外出就会派妇人相陪伴,到四方出巡就乘坐小型车辆。这样的大夫可以自称"老夫",在自己的国家还要称自己的名姓。遇到出国访问时,必须事先告诉他那个国家的制度。在和长辈商议事情时,必须随身带着凭几手杖前往。在长辈提问时,不作推辞就直接回答是不合乎礼的。
【原文】
凡为人子之礼,冬温而夏清①,昏定②而晨省。在丑夷③不争。夫为人子者,三赐不及车马④,故州闾乡党称其孝也,兄弟亲戚称其慈也,僚友称其弟⑤也,执友⑥称其仁也,交游⑦称其信也。见父之执⑧,不谓之进不敢进,不谓之退不敢退,不问不敢对,此孝子之行也。
【注释】
①清:与"庆"同音,凉的意思。
②定:安定的意思。
③丑夷:同辈内部的意思。
④三赐:是指封赐三次。在周代,官吏制度是分等级的,从一命到九命,每一命所受的待遇是不同的,都有各自特等的礼服和赏赐的东西,三命以上,就能拥有周王赏赐的车马。文中是因为父母在上,不敢享用如此的待遇。
⑤弟:与"悌"通假,对兄长尊敬的意思。
⑥执友:有共同志向的人或朋友。
⑦交游:普通朋友。
⑧父之执:和父亲有相同志趣的人。
【译文】
做儿女之礼,要让父母冬天温暖,夏天清凉,晚上替他们铺床安枕,清早向他们问候请安。而且要与平辈共处,绝无争执。作为子女,不乘坐国君封赐三赐的马车。能够这样,州闾乡党,远远近近的人都要称赞他的孝顺,兄弟以及内亲外戚都要称誉他的善良,同僚们称赞其仁爱,朋友们称赞他能服侍长辈,而跟他来往的人亦都说他诚实可靠。看到和父亲有相同志趣之人,他若不叫进前,就不敢擅自进前;不叫后退,亦不敢擅自后退;他若不问,亦不敢随便开口。这样尊敬父辈,也是孝子应有的行为。
【原文】
夫为人子者,出必告,反①必面,所游必有常,所习必有业。恒言不称老。年长以倍,则父事之;十年以长,则兄事之;五年以长,则肩随②之。群居五人,则长者必异席③。
【注释】
①反:与"返"同,返回之意。
②肩随:并排向前走,略微靠后。
③群居五人,则长者必异席:在古代,席地而坐时,长者坐在席的一端,如果超过四人,长者就要另设一席,是一种对长者的尊敬行为。
【译文】
作为子女,出门时要当面禀告父母,回家时也要如此。出游必须有一定的地方,所练习的要有作业簿,使得关心你的父母有所查考。平时讲话不要自称"老"字。遇到年龄大上一倍的人,无妨当做父辈看待;大上十岁的人,当做兄辈;如果只大上五岁,虽属平辈,仍须屈居其下。五个人同在一处,应让年长者另坐一席。
【原文】
为人子者,居不主奥①,坐不中席,行不中道,立不中门。食飨不为概②,祭祀不为尸。听于无声③,视于无形④。不登高,不临深,不苟訾,不苟笑。
【注释】
①奥:一间屋子的西南角,是长者或尊者所坐的位置。
②食飨:食与"四"同音,本词是指让父母享用的食物。概:是限量的意思。
③听于无声:在父母没有说话之前,对父母的意图要有所领悟和知晓。
④视于无形:父母不在身边的时候,也要时刻想起父母的样子。
【译文】
作为子女,平常家居,不要占住尊长位置,不要坐当中的席位,不要走当中的过道,不要站当中的门口。遇有饭食的宴会,要多要少,不可自作主张。举行祭祀的时候,不可充任神主受人祭拜。在父母没有说话之前,对父母的意图要有所领悟和知晓,父母不在身边的时候,也要时刻想起父母的样子。不要爬高,不要临深,也不要随便讥评,随便嬉笑。
【原文】
孝子不服暗①,不登危,惧辱亲②也。父母存,不许友以死③,不有私财。
为人子者,父母存,冠衣不纯④素;孤子⑤当室,冠衣不纯采。
【注释】
①不服暗:指不做隐瞒父母的事情。
②惧辱亲:对父母隐瞒和登高到危险的地方,这些行为都是辱亲的。
③不许友以死:指的是不做替朋友卖命的事情。
④纯:与"准"同音,指的是衣服上的花边。
⑤孤子:指年轻时丧父的人。
【译文】
孝顺之子,不隐瞒父母,亦不得行险以图侥幸,对父母隐瞒和登高到危险的地方,这些行为都是辱亲的。父母活着不可以替朋友卖命,也不可以有自己的私蓄。
作为子女,当父母活着时,戴的帽,穿的衣,不能用素色镶边,因为那样很像居丧。不过,没有父亲的孤子,如果是他当家,则他的冠衣,可以带素而不用采缋镶边,因为那是显示他持久的哀思。
【原文】
幼子常视①毋诳。童子不衣裘裳,立必正方,不倾听。长者与之提携,则两手奉②长者之手。负剑辟咡诏之,则掩口而对③。
【注释】
①视:与"示"通假,教育之意。
②奉:捧的意思。
③掩口而对:遮住口和长者说话,怕口气伤人。
【译文】
平常不可以谎话教导儿童。儿童不必穿皮衣或裙子。年幼的孩子平常看东西不要瞟眼,站立一定要端正,不要做偏头听说话的样子。若长辈们要牵手走,就要用双手接捧长辈的手。如果长辈们从旁俯身耳语,要用手遮口,然后回答。
【原文】
从于先生,不越路而与人言。遭先生于道,趋①而进,正立拱手;先生与之言,则对,不与之言,则趋而退。
【注释】
①趋:快走,惶恐不安的样子。
【译文】
跟随先生走路,不要随便跑到路的一边同别人讲话。在路上遇见先生,就要跨大步进前,拱手正立着。若先生和你讲话,你就说;如果没有话讲,则又跨大步退到一旁。
【原文】
从长者而上丘陵①,则必乡②长者所视。登城不指,城上不呼③。
【注释】
①丘陵:指地势高的地方。
②乡:与"向"同,朝向的意思。
③登城不指,城上不呼:古人登城,不随便指示方向,害怕迷惑众人;也不大呼小叫,害怕把人惊吓住。
【译文】
与长辈登上山坡时,要朝着长辈的目标看,预备长者对那目标有所问。登上城墙,不要指手画脚;在城墙上更不可大呼小叫,那样会扰乱别人的听闻。
【原文】
将适舍,求毋固①。将上堂,声必扬。户外有二屦②,言闻则入,言不闻则不入③。将入户,视必下④。入户奉扃⑤,视瞻毋回。户开亦开,户阖亦阖,有后入者,阖而勿遂。毋践屦,毋踖⑥席,抠衣趋隅。必慎唯诺。
【注释】
①固:随便,平常的样子。
②户外有二屦:古人为客入室之前,要把鞋脱在室外,长者则可以把鞋脱在室内。假如看到室外有两双鞋,可以肯定屋内有三个人。
③言闻则入,言不闻则不入:在外面能够听到屋内人的说话声音,则可以进去,否则就不要上前打扰,很可能屋内人在秘密商量一些事情。
④视必下:目光要向下看,避免看到别人隐蔽的事情。
⑤奉扃:指进门要双手做托扃的样子,表示尊敬和谦恭。扃,与"迥"同音,指门上的横梁。
⑥踖:与"计"同音,是踩踏的意思。古人入席是有次序的,要从尾部开始升席,如果相反,就犯了踖席的错误。
【译文】
将要拜访人家,不应随便。将要走到人家的堂屋,首先应高声探问。见人家室门外放有两双鞋子,而室内说话的声音听得非常清楚,那样,就可以进去;如果听不见室内说话的声音,那表示人家在里面可能有机密的事,就不好进去了。即使进去,进门时,必须眼睛看地下,以防冲撞人家。既进入室内,要谨慎地捧着门闩,不要回头偷觑。如果室内本是开着的,就依旧给开着;若是关着的,就依旧给关上;如果后面还有人进来,就不要把它关紧。进门时不要踩着别人的鞋。将要就位不要跨席子而坐。进了室内,就用手提起下裳走向席位下角。答话时,或用"唯"或用"诺"都要谨慎。
【原文】
大夫、士出入君门,由闑①右,不践阈②。
【注释】
①闑:与"涅"同音,古代大门中竖立的短木,主人进出时从右,宾客则从左,大夫、士更为高贵,进出从右。
②阈:与"玉"同音,门槛之意。
【译文】
大夫或士进出国君的宫门时,必须从口橛的右边走,不要踩着门槛。
【原文】
凡与客入者,每门让于客①。客至于寝门,则主人请入为席,然后出迎客;客固辞,主人肃客而入;主人入门而右②,客入门而左;主人就东阶,客就西阶。客若降等③,则就主人之阶;主人固辞,然后客复就西阶。主人与客让登,主人先登,客从之,拾级聚足④,连步以上。上于东阶,则先右足;上于西阶,则先左足。
【注释】
①凡与客入者,每门让于客:古人待客时,如果宾客地位高于主人,主人应出大门迎接;宾客地位低于主人,主人则在大门内迎接。进门时,主人请宾客先入,恭敬之后,主人引导宾客进入。每门,古代天子宫中五门,诸侯三门,大夫二门,所以称每门。
②主人入门而右:古代建筑门内称庭,庭的北边是堂,有东西两排台阶,东边的阼阶,是主人出入庭堂时所用的,西边的宾阶是宾客出入所用的。在庭的东西两侧各有一条小路通向东西两阶,"主人入门而右"、"客入门而左"就是指的主人和宾客都可以沿着各自的通道去往庭堂。
③降等:宾客的等级低于主人。
④拾级聚足:指每上一级台阶,都要把双脚并拢一次,然后再开始登下一个台阶。拾与"社"同音。
【译文】
凡是和客人一同进门时,每到门口都要让客人先走。客人到居室门口时,主人要先进去设席摆坐,然后出来迎接客人,客人再三谦让,主人就恭请客人进入。主人进门向右,客人进门向左;主人走到东阶,客人走到西阶。客人身份低时,就会走到主人的东阶,主人要再三推辞,然后客人再回到西阶。主人客人要谦让登阶的先后,主人先登上,客人跟着登上,主人上一级,客人也上一级,客人前脚正跟上主人后脚,拾级而上。上东阶时要先出右脚,上西阶时要先出左脚。
【原文】
帷①薄②之外不趋③,堂上不趋,执玉不趋。堂上接武④,堂下布武。室中不翔⑤。并坐不横肱⑥。授立不跪⑦,授坐⑧不立。
【注释】
①帷:布幔。
②薄:帘子。
③趋:小步快走之意,表示对长者的尊敬。
④接武:是指迈着细小的步子向前走。武,足迹之意。
⑤翔:放松两臂随意地走路。
⑥横肱:把两臂横着伸开。
⑦跪:两膝着地,臀部不接触足跟,上身挺直的姿势。
⑧坐:两膝着地,臀部接触足跟的姿势。
【译文】
经过有帘帷垂着的门口不要快步走去。在堂上,或端着玉器,则不要快走。在堂上用细步,堂下用正步,不可在室内大摇大摆。同别人坐在一起,不要横着膀子。拿东西交给站着的人,不要屈膝;但拿给坐着的人,就不要站着。因为前者显得太谦卑,而后者又显得太傲慢。
【原文】
凡为长者粪之礼:必加帚于箕上①,以袂拘而退,其尘不及长者;以箕自乡而极之。奉席如桥衡②,请席何乡,请衽③何趾。席南乡北乡,以西方为上;东乡西乡,以南方为上。
【注释】
①必加帚于箕上:古人取扫帚和簸箕时的样子,以表示尊敬之意。
②桥衡:打水用的秸槔上的横木,一头高一头低,这里是用来形容席的拿法,托席的两只手,左手要高,右手要低。
③衽:衽席的简称,即卧席的意思。
【译文】
凡是替长辈打扫席前有一定的礼节;必须把扫帚盖在簸箕上,用袖子遮挡着边扫边退,不使尘土落向长辈,把畚簸朝向自己撮扫垃圾。抱席子要卷成秸槔上的横木一样。为长辈安放坐席时要问清面朝哪个方向,安放卧席时要问清脚朝哪个方向。
【原文】
若非饮食之客①,则布席,席间函丈。主人跪正席,客跪抚席而辞②。客彻重席③,主人固辞。客践席,乃坐。主人不问,客不先举④。将即席,容毋怍⑤。两手抠衣,去齐尺。衣毋拨⑥,足毋蹶⑦。
【注释】
①饮食之客:指那些前来讨论学问之事的宾客。
②辞:主人让正席于宾客时,宾客谦让,不肯接受。
③客彻重席:在古代,王公贵族之类的宾客到来时要铺三层席,大夫级的宾客到来时要铺双重席。所以所来的客人为表示谦逊,做出要撤掉重席的举动。彻,与"撤"通假,向后退的意思。
④先举:先说之意。
⑤怍:与"作"同音,容色改变的意思。
⑥拨:飘起、扬起的意思。
⑦蹶:跳脚的意思。
【译文】
若不是前来讨论学问之事的宾客,席位的间隔要远些,大抵席与席之间可容一丈的距离。当主人跪着替客人整理席位时,客人就要按住席子说不敢劳驾。客人要除去重叠的席子时,主人要一再请他勿除去。等客人履席,预备坐下时,主人才坐下。若主人不先说话,客人不要抢先发言。将就席的时候,不要变脸色。两只手提起衣裳,使衣裳的下沿离地一尺左右,这样齐膝跪下时就不致绊住自己的下裳。不要掀动上衣,也不要跳脚。
【原文】
先生书策琴瑟在前,坐而迁之,戒勿越。虚坐①尽后,食坐②尽前。坐必安,执③尔颜。长者不及,毋儳言④。正尔容,听必恭,毋剿说⑤,毋雷同⑥,必则古昔,称先王。侍⑦坐于先生,先生问焉,终则对。请业则起,请益则起。父召,无"诺"⑧;先生召,无"诺"。"唯"⑨而起。侍坐于所尊敬,毋馀席⑩,见同等不起。烛至,起,食至,起;上客,起。烛不见跋。尊客之前不叱狗。让食不唾。
【注释】
①虚坐:坐着只是说话。
②食坐:坐着吃饭的意思。
③执:保持之意。
④儳言:和长者说不一样的话题,即东拉西扯。儳,与"颤"同音。
⑤剿说:把别人的言论当成是自己的言论。剿,与"抄"同音。
⑥雷同:说和别人一样的话。
⑦侍:服侍的意思。
⑧诺:回答应声的意思,说话的语速慢。
⑨唯:回答之意,说话的语速快。
⑩馀席:和长者坐在同一席端。
跋:烛烧尽时留下的残物。古人称火炬为烛,烛尽之物为跋。晚辈在和长辈秉烛长谈时,看到烛尽时要主动把残物去除。
唾:唾液的意思。
【译文】
若有先生的书本琴瑟放在前面,就跪着移开它,切不可跨足而过。如果只是说话,应尽量往后坐;如果是饮食,就要尽量靠着前坐。坐要稳定,保持自然的姿态。长者未提及的,不要东拉西扯地说。表情要端庄,听讲要虔诚。不可把别人的言论当成是自己的言论,也不要说和别人一样的话。说话要以过去的事实为根据,或是引述古人先哲的格言。侍奉先生坐着时,先生有问,要等到他的问话终了再回答。请问书本里的事,要起立;如果还要问个详细,亦要起立。父亲召唤时不要唱诺;先生召唤时也不要唱诺。要恭敬地回答"唯",同时起立;陪同自己所尊敬的人,无妨挨近坐着。见到同辈的人不必起身,但见有端烛的来,就要起身;看见端饭食的人来,也要起身;主人有上宾来,亦要起身。晚上去与人坐谈,应在一支烛没有燃尽之前,看到烛尽时要主动把残物去除。在所尊敬的客人面前,不要呵斥狗。主人分给食物无须谦让,但同时也不可吐口水。
【原文】
侍坐于君子,君子欠伸,撰①杖屦,视日蚤莫②,侍坐者请出矣。侍坐于君子,君子问更端③,则起而对。侍坐于君子,若有告者曰"少闲④,愿有复也",则左右屏⑤而待。毋侧听⑥,毋嗷应⑦,毋淫视⑧,毋怠荒⑨。游毋倨⑩,立毋跛,坐毋箕,寝毋伏。敛发毋髦,冠毋免,劳毋袒,暑毋褰裳。
【注释】
①撰:拿着之意。
②蚤莫:天的早晚之意。
③更端:更换事由的意思。
④少闲:停顿片刻之意。
⑤屏:退避之意。
⑥侧听:x听他人的言辞。
⑦嗷应:高声大喊之意。嗷,与"叫"同音。
⑧淫视:目光斜视,不专注的意思。
⑨怠荒:懒惰的没精神的样子。
⑩倨:骄傲的样子。
跛:单脚踩地,没有站稳的样子。
箕:臀部着地,两腿向前伸出,是一种不文明的坐姿。
伏:趴着的意思。
袒:裸露的意思。
褰:把衣服撩开的意思。
【译文】
与长者坐谈,凡是见到长者打哈欠、伸懒腰,或是准备拿起拐杖和鞋子,或是探视时间的早晚,这时候侍坐者就要告辞退出。陪伴长者,如果长者问到另外的事,则须起立回答。陪伴尊长时,若有人进来说:"很想借点儿时间,有所报告。"这时,侍坐者就要退避一旁等候着。不要侧耳作探听的样子,不要粗声粗气地答应,不要滚动眼珠看东西,不要做懒洋洋的模样。走路不要大摇大摆,站着不要跛足欹着肩头,坐时莫把两腿分开像畚箕,睡时不要俯伏在床上。收敛头发勿使披下,帽子无故不要脱下。劳作时不要袒衣露体,就是大热天,也不要敞开裙子。
【原文】
侍坐于长者,屦不上于堂,解屦不敢当阶。就屦,跪而举之,屏于侧。乡①长者而屦,跪而迁屦②,俯而纳屦③。
【注释】
①乡:与"向"同,朝着的意思。
②迁屦:把鞋掉转过来之意。
③纳屦:穿鞋。
【译文】
凡陪伴长者坐谈,不要穿鞋子上堂,而且解脱鞋子亦不可正向台阶。穿鞋时,要先拿起鞋子在一旁穿着。若面朝长者穿鞋,就要跪着旋转鞋尖,然后低头套上鞋子。
【原文】
离①坐离立,毋往参焉;离立者,不出中间。男女不杂坐,不同椸枷②,不同巾③栉④;不亲授。嫂叔不通问⑤。诸母不漱裳⑥。外言不入于捆⑦,内言不出于捆。
【注释】
①离:与"俪"同,指两个人并排着。
②椸:与"匜"同,与"意"同音,指放衣服的筐子。枷:指挂衣服的架子。
③巾:清洗时用的布子。
④栉:与"至"同音,梳头发的工具。
⑤不通问:不互相馈赠东西。
⑥裳:下衣之意。
⑦捆:与"捆"同音,是门槛的意思。
【译文】
有二人并坐或并立着,不要插身进去;有二人并立着,不要从两人中间穿过。男女不要混杂着坐,衣服也不要放在同一个筐子里,不要挂在同一衣架上。男的女的各有自己的面巾梳子,不要混用,亦不要互相馈赠东西。不要让叔母或庶母洗濯内衣。街谈巷语,不要带进闺门之内;闺门以内的家务事也不要宣扬于外。
【原文】
女子许嫁,缨①,非有大故②,不入其门。姑、姊、妹、女子子已嫁而反,兄弟弗与同席而坐,弗与同器而食。父子不同席。
【注释】
①缨:五彩的带子,是许嫁后的标志。
②大故:大的灾难,或是病故之类的事情。
【译文】
女人订婚之后,就挂上五彩的带子,表明有所系属了。如果没有重大变故,不要进入她的住处。姑母姐妹及其女儿,凡是已经嫁人的,回了家就不要和她同席而坐,同用一个器皿吃东西。父与子不要同坐一个席位。
【原文】
男女非有行媒,不相知名。非受币①,不交不亲。故日月以告君,齐戒以告鬼神,为酒食以召乡党僚友,以厚其别也。
【注释】
①币:结婚前,男方给女方的聘礼。
【译文】
男女之间没有媒人往来提亲,相互不会知道对方的名字。女方家没有接受男方家的聘礼,彼此不会交往不会亲近。所以婚礼的月份日子都要登记报告君主,要在家庙中斋戒祭告祖先神灵,要备办酒宴邀请乡里邻居同事好友,这都是表示重视男女的分别。
【原文】
取妻不取同姓,故买妾不知其姓,则卜之。寡妇之子,非有见①焉,弗②与为友。
【注释】
①有见:有出众的才华。
②弗:不能。
【译文】
娶妻不要娶同姓女子,所以买妾时不知她的本姓就要占卜询问。对寡妇家的儿子,不是有才能的话,就不要同他做朋友。
【原文】
贺取妻者,曰:"某子①使某②,闻子有客③,使某羞④。"贫者不以货财为礼,老者不以筋力为礼⑤。
【注释】
①某子:前来祝贺的人。
②某:召唤的人。
③有客:避而不提婚事,请乡党同僚而已。
④羞:敬送的意思,古人一般回送一壶酒、十条干肉或是一只狗。
⑤老者不以筋力为礼:年长的人可以不用拘于下跪礼节的要求。
【译文】
庆祝人家结婚,只能说:"某君听见你家宴请乡党僚友,所以派我送点佐餐的礼物。"贫穷的人不必用金钱财物为礼,年老的人也不必拘于下跪礼节的要求。
【原文】
名子者,不以国①,不以日月,不以隐疾②,不以山川。
【注释】
①不以国:古人中,臣民不能说国家的名字,儿子不能称呼自己父辈的名字,以此推知,为孩子起名,不能用国名。
②隐疾:没有明显表现出来的疾病。
【译文】
在给小孩取名时,不要用国名,不要以日月为名,不要以身上的隐疾为名,不要以山川为名。
【原文】
男女异长①,男子二十冠而字②。父前子名,君前臣名③。女子许嫁,笄④而字。
【注释】
①男女异长:在古代,男女有别,在排行时,男排男,女排女,不是单独地按照年龄大小混合排列。
②冠而字:男子在实行加冠之礼时,除了父母给起的名外,还会得到宾客为他起的字。
③父前子名,君前臣名:指的是在父亲面前可以直呼兄长的名字,在君王面前可以直呼同僚的名字。古人在面对最为尊敬之人时,可以免去谦恭的礼数。
④笄:是女子类似于男子冠礼的一种礼数。
【译文】
男孩女孩要有各自的排行。男子到二十岁,要举行冠礼,在名之外再取个字。在父亲面前可以直呼兄长的名字,在君王面前可以直呼同僚的名字。女子到可以出嫁年龄时,也要举行一种礼数,要用簪子插住头发,在名之外再取个字。
【原文】
凡进食之礼:左肴①右胾②;食居人之左,羹居人之右;脍炙处外,醯③酱处内;葱渫④处末,酒浆⑤处右。以脯修⑥置者,左朐⑦右末。客若降等,执食兴辞,主人兴辞于客,然后客坐。主人延⑧客祭⑨。祭食,祭所先进。肴之序,遍祭之。三饭,主人延客食胾,然后辩肴。主人未辩,客不虚口⑩。
【注释】
①肴:大块的带骨头的熟肉。
②胾:与"自"同音,大块的没有骨头的熟肉。
③醯:与"西"同音,指醋。
④渫:与"谢"同音,蒸葱之意。
⑤酒浆:一晚上就酿好的甜酒,且不带渣,可以称作是酒。浆,则指的是带有米汁的酒。
⑥脯:是没有经过加工的干肉。修:是经过腌制加工的干肉。
⑦朐:与"渠"同音,肉晒干后弯曲的地方。
⑧延:告诉的意思。
⑨祭:吃饭前的祭祀行为。把将要吃的食物盛出少许,放在祭祀的器皿中,表示对先祖的尊重。
⑩虚口:漱口之意,是指在吃饭过程中吃食物与喝酒之间的一种行为。
【译文】
凡陈设便餐的礼节:带骨的肴放置左边,切的纯肉放置右边;饭食靠着人的左手方,羹汤放在右手方;细切的和烧的肉类放远些,醋和酱类放得近些;蒸葱等伴料放在旁边,酒浆等饮料和羹汤放在右边。若另要陈设干肉、干脯等物,则弯曲的在左,挺直的在右。若客人谦让,端着饭碗起立,说是不敢当此席位,主人就得起身对客人说些敬请安坐的话语,然后客人坐定。主人劝请客人吃饭,先拨些饭放在桌上,这称为祭。祭食,要有先后顺序。祭先进食的东西,以后依照吃食的顺序一一祭了。吃过三口饭后,主人应请客人吃纯肉,然后吃带骨的肉。若主人还没有吃完,客人可不要漱口表示不吃。
【原文】
侍食①于长者,主人亲馈②,则拜而食。主人不亲馈,则不拜而食。
【注释】
①侍食:伺候奉陪年长的人吃饭。
②馈:给夹菜的意思。
【译文】
在陪着长者吃饭时,主人亲自夹菜劝吃,就要拜谢,然后进食;主人不亲自夹菜劝吃,就不必拜谢,自行进食。
【原文】
共食①不饱,共饭不泽手②。毋抟饭,毋放饭,毋流歠③。毋咤食④,毋啮骨,毋反鱼肉,毋投与狗骨,毋固获,毋扬饭⑤,饭黍毋以箸,毋嚃⑥羹,毋絮羹⑦,毋刺齿,毋歠醢⑧。客絮羹,主人辞不能亨。客歠醢,主人辞以窭⑨。濡肉齿,决干肉不齿决。毋嘬炙。
【注释】
①共食:与"共饭"同意,一起进食的意思。
②泽手:两手互搓的意思。
③歠:与"辍"同音,喝的意思。
④咤食:嫌弃主人做的饭菜不好吃,小声嘀咕。
⑤扬饭:用筷子搅动饭食,让它快速变凉。
⑥嚃:不咀嚼菜的意思,当吃汤中的菜时,不能连汤一起喝下。
⑦絮羹:指的是自己重新调制主人做好的汤,是一种不尊重主人的行为。
⑧歠醢:不用任何食物蘸就吃的肉酱的意思。
⑨窭:因为贫穷而没有礼物相送,此指备办的食物不够。
【译文】
大伙共同吃饭,不可只顾自己吃饱。若和别人一起吃饭,就要顾到手的清洁。不要拿手搓饭团。不要把多余的饭放进饭器,不要喝得满嘴淋漓,不要吃得啧啧作声,不要啃骨头,不要把咬过的鱼肉又放回碗盘,不要把肉骨头扔给狗,不要只吃一种食物,也不要簸扬着热饭。吃蒸黍的饭宜用手不要用箸。吃汤中的菜时,不可以连汤一起喝下,也不可当着主人面调和菜汤,不要当众剔牙齿,亦不要喝不用任何食物蘸就吃的肉酱。如果有客人在调和菜汤,主人就要道歉,说是烹调得不好;如果客人喝到酱类的食品,主人也要道歉,说是备办的食物不够。湿软的肉可以用牙齿咬断,干肉就得用手掰食。吃炙肉不要撮作一把来嚼。
【原文】
卒食,客自前跪,彻饭齐①,以授相者②。主人兴辞于客,然后客坐。
【注释】
①齐:指酱类食物。
②相者:主人分配让给客人进食物,伺候客人吃饭的人。
【译文】
吃食完毕,客人应起身向前收拾桌上盛着腌渍物的碟子交给一旁伺候的人。主人跟着起身,请客人别劳动,然后,客人再坐下。
【原文】
侍饭于长者,酒进则起,拜受于尊所①。长者辞,少者反席而饮;长者举,未釂②,少者不敢饮。长者赐,少者贱者③不敢辞。赐果于君前,其有核者怀④其核。
【注释】
①尊所:尊者所在的席位。诸侯宴请时,尊所设在东楹之西;大夫宴请时,尊所设在东房门和室门之间。
②釂:指的是喝完杯中的酒。
③少者:是指晚辈。贱者:是指地位低下的人,通常是指仆人一类的。
④怀:包起来的意思。
【译文】
陪伴长者喝酒,看见长者将要递酒过来时,就急忙起立,走到尊者所在的地方拜而后接受。长者说,不要如此客气,然后少者才回到自己席位上喝酒;若长者还没有举杯喝干,少者不可以先喝。长者有东西赐予后辈或仆人们,他们只管接受,无须客气。若是国君赐食水果,不要在他前面吐果核,应把核包藏起来。
【原文】
御①食于君,君赐余,器②之溉③者不写④,其余皆写。
【注释】
①御:赐予食物的意思。
②器:盛食物的器皿。
③溉:可以洗涤的器皿。
④写:把食物从一个器皿倒到另一个器皿中。
【译文】
侍候国君吃食,国君赐予剩余的食物,要看那盛器是否可以洗涤。若是可以洗涤的,就原器取食;如果是不可以洗涤的,则须把食物倒在另外的器皿内。
【原文】
馂①余不祭②,父不祭子,夫不祭妻。御③同于长者,虽贰④不辞;偶坐⑤不辞。羹之有菜者用挟⑥,其无菜者不用挟。
【注释】
①馂:吃剩的饭菜。
②祭:吃饭之前的祭祀礼节。
③御:指吃饭用的餐具。
④贰:当给自己盛上双份食物时,出于礼节也不能推辞。
⑤偶坐:除自己之外还有其他的宾客,特别是有比自己年长的宾客。
⑥挟:用筷子夹。
【译文】
吃剩余的食物不用行"祭食"之礼。另外,如父亲吃儿子剩余的食物,丈夫吃妻子剩余的食物时,亦不用礼。陪同长者一同参加宴会,若主人厚待长者亦同样厚待少者时,少者不用说客气话。虽然和长者坐在一起,但坐中自有长宾,亦无须少者说客气话。汤里面如有菜,就得用筷子来夹;若没有,就用汤匙。
【原文】
为天子削瓜者副之①,巾以絺②;为国君者华之③,巾以绤④;为大夫累之⑤;士疐之⑥;庶人⑦龁之⑧。
【注释】
①副之:把瓜切成四瓣,然后再横着切开。
②絺:与"吃"同音,细麻布之意。
③华之:只是横着切开。
④绤:粗麻布。
⑤累之:累与"裸"通假,只是把瓜横着切开,外面不用麻布包裹。
⑥疐之:疐与"蒂"通假,把瓜蒂削掉。
⑦庶人:在官府中任职的普通人,没有官职。
⑧龁之:龁与"和"同音,去掉瓜蒂就直接吃。
【译文】
为天子削瓜去皮后要切成四瓣,用细麻巾盖好;为国君削瓜去皮后要横切成两瓣,用粗麻巾盖好;为大夫削瓜去皮后就整个放置;士人只切瓜蒂,庶人就带皮吃。
【原文】
父母有疾,冠者不栉①,行不翔②,言不惰③,琴瑟不御④,食肉不至变味,饮酒不至变貌,笑不至矧⑤,怒不至詈,疾止复故。
【注释】
①栉:整齐,有秩序。
②翔:讲究穿着打扮。
③惰:闲聊的话。
④御:摆弄之意。
⑤矧:与"沈"同音,大笑时能露出的牙龈部位。
【译文】
父母有病的时候,人们心中忧虑,头发忘了梳理整齐,走路不像平日那样讲究穿着打扮,闲话亦不说了,乐器亦不摆弄了,食肉只稍尝那味道,饮酒亦不喝到脸红,既没有开心地笑,亦没有恶声恶气地怒骂。这情形直到父母病愈才恢复正常。
【原文】
有忧者①侧席②而坐,有丧者专席③而坐。
【注释】
①有忧者:指的是家中有病人,或是自己心中有烦恼的事情。
②侧席:正席旁边的席位。
③专席:单独的席位,不和大家坐在一起。
【译文】
有忧患的人要坐在正席旁边的席位,有丧事的人要坐在单独的席位。
【原文】
水潦降,不献鱼鳖;献鸟者佛其首①,畜鸟者则勿佛也;献车马者执策绥②;献甲者执胄;献杖者执未;献民虏者操右袂;献粟者执右契③;献米者操量鼓④;献孰食者操酱齐;献田宅者操书致⑤。
【注释】
①佛其首:将鸟的头用竹篮之类的东西罩住。
②策绥:指马鞭和马车上的绳子。古人在敬献车马时,只将马鞭和绳子拿到堂上,意思就自然明了了。
③右契:古人契券一般分为左右两部分,右契是尊者所持的,所以敬献时执右契。
④量鼓:古代称量谷、米类的器具。
⑤书致:书面的契约,有田产契、房屋契等。
【译文】
雨水多的季节不应用鱼鳖献人;凡献野鸟须罩住其首以防啄人,如果献驯养的家禽则不必如此;献车马,只要把马鞭和引手绳递上;献铠甲,只要递上兜鍪;献杖与人,自己应持着末端;献俘虏,要抓紧他的右手;献人以粟,只要拿出可以兑取的契券;献米,则用斗斛;献熟食的,要送上酱类和腌渍的小菜;以田宅献人,则拿田契、屋契进献。
【原文】
凡遗人弓者,张弓尚筋,驰弓尚角①;右手执箫,左手承弣②;尊卑垂帨③。若主人拜④,则客还辟,辟拜。主人自受,由客之左,接下承拊,乡与客并⑤,然后受。进剑者左首。进戈者前其繜⑥,后其刃。进矛戟者前其镦⑦。
【注释】
①尚角:弓背上有角嵌在上面。
②弣:与"府"同音,弓箭的中间部分。
③帨:戴在胸前的佩巾,鞠躬或是行礼时就会垂下来。
④主人拜:古代,当宾客馈赠礼物时,主人在接受礼物之前要向客人行礼,称为拜受礼。
⑤并:指的是主人和客人并排向南站立。
⑥繜:与"尊"同音,指的是戈柄下面可以插在地里的金属套。
⑦镦:与"堆"同音,矛戟柄上的金属套。
【译文】
凡是赠弓给人,如果是上紧弓弦的弓,应以弓弦朝上,如果是弓弦松懈的弓,则以弓背朝上;同时用右手拿着弓头的斜体(亦称为"弭头"),左手就托住弓背的中部;授予者和接纳者双方都要彼此鞠躬。若主人要行拜受礼,则客人就要转身让开,避免主人的拜。如果是主人亲自接受那弓,就要由客人的左手接弓之另一弭头,然后用另一只手托着弓拊,双方并朝着同一方向而移交。递剑与人应以剑柄向左。递戈与人应以戈柄向前,戈刃向后。递矛或戟,应让平底的末端向前。
【原文】
进几杖者拂之。效马效羊者右牵之,效犬者左牵之。执禽者左首。饰羔雁者以缋①。受珠玉者以掬。受弓剑者以袂。饮玉爵者弗挥②。凡以弓剑、苞苴、箪笥③问④人者,操以受命,如使④之容。
【注释】
①缋:带有花纹的彩带,用来装饰羔雁。
②挥:扔、扬的意思。
③苞苴、箪笥:苞,包裹鱼肉等物的草苞。苴,垫器物的草。箪,竹制圆形的器物。笥,竹制方形的器物。
④问:馈赠的意思。
⑤使:派遣的使者。
【译文】
送人倚几或手杖,要拭抹干净。牵马或羊送人可用右手,但牵犬则用左手。捉鸟给人,应以鸟首向左。送人以小羊或鸭子,要饰以彩带。受珠或玉,应捧着手掌来承。受弓或剑,要合着袖口来接。用玉杯饮酒,不要挥扬,以防失手跌破。凡是被家长遣去递送弓剑、苞苴、箪笥的人,要拿着那些东西,听家长的吩咐,就像使者奉派出使时的仪态。
【原文】
凡为君使者,已受命①,君言不宿于家。君言至,则主人出拜君言之辱;使者归,则必拜送于门外。若使人于君所,则必朝服②而命之,使者反,则必下堂而受命。
【注释】
①受命:接收到命令。
②朝服:古人在庄重严肃的场合穿的服装。头戴黑红色的帽子,上身穿黑色的衣服,下身穿白色的裙子,彩色的腰带,白色的护膝。
【译文】
凡是作为国君使者的人,已经接受国君的使命,就不要再在家里停留。在国君的使命传到时,主人要出门迎接拜谢传达使命的使者;在传令使者回去时,主人必须拜送到门外。如果要派人前往国君的处所时,必须穿着朝服进行派遣,在使者返回时,必须下堂来迎接君命。
【原文】
博闻强识而让,敦善行而不怠①,谓之君子。君子不尽人之欢,不竭②人之忠,以全交也。
【注释】
①怠:懈怠的样子。
②竭:把……全都耗尽。
【译文】
见闻广博,记忆强健,并且很谦让;敦厚善良,身体力行,并且不怠懈,称得上是君子。作为君子,不去要求别人无尽的喜欢,不去要求别人竭力的爱戴,从而保持永久的交情。
【原文】
礼曰:"君子抱孙不抱子①。"此言孙可以为王父尸,子不可以为父尸。为君尸者,大夫士见之,则下之。君知所以为尸者,则自下之;尸必式②。乘必以几。
【注释】
①君子抱孙不抱子:古人在祭祀祖先时,充当尸的要求是孙子,如果孙子的年纪过小,则由要人抱着孙子充当尸。
②式:式礼。指人的身体向前倾,表示尊敬的礼节。
【译文】
旧礼书有言:"君子抱孙不抱子。"这是说孙子可以充任祭祖时的尸,而儿子却不能。凡是大夫、士人遇见为君尸的人,就需下车致敬。如果国君知道某人将为尸,亦要下车为礼;而为尸者对于敬礼的人都得凭轼答谢。尸登车时,要拿几来垫足。
【原文】
齐①者不乐不吊。
【注释】
①齐:指斋戒之人。
【译文】
举行斋戒的人要专一心思,不可听音乐,也不要前往丧家慰问,使哀者分了心。
【原文】
居丧之礼:毁瘠不形,视听不衰,升降不由阼阶①,出入不当门隧②。居丧之礼:头有创则沐,身有疡③则浴,有疾则饮酒食肉,疾止复初。不胜丧,乃比于不慈不孝。五十不致④毁,六十不毁,七十唯衰麻在身,饮酒食肉处于内⑤。
【注释】
①阼阶:前面讲过,是主人出入厅堂时所走的台阶。由于丧期思父,所以不走阼阶。
②门隧:指门正中的路。
③疡:与"痒"通假。
④致:到达极点。
⑤内:指的是在屋内。由于人到七十岁,精力和体力都不是很好了,遇到丧事的时候,就不必在庭院里搭棚而居了。
【译文】
居丧之礼:虽因哀伤而消瘦,但不可至于形销骨立,并且视力、听力亦可保持正常,这样才能应付丧事。唯在家里,上下不走家长常走的台阶,进出不经过当中的甬道,就像家长还活着的时候。居丧之礼:若头上发疮,可以洗砂;身上发痒,亦如之。若害病,仍可以食肉饮酒,但到了病愈,就得恢复居丧之礼。如果承当不了丧事的哀痛而病倒了,那就是不慈不孝。年纪到了五十岁,可不必哀伤致毁;六十岁,可不因哀伤而消瘦;七十岁的人服丧,只要披麻戴孝,无须损及体力,照常饮酒食肉,而且住在屋里。
【原文】
生与来日①,死与往日②。
【注释】
①生与来日:活着的人对死者的吊丧期是从死后第二天开始算起。
②死与往日:死者的殓殡期是从死亡当天算起。
【译文】
办丧事之礼,一些是为生者而制定的,如成服、哭者进行的秩序。前者是从死者之死的第二日算起;后者如三日而殡三日而葬等,则从死之当日算起。
【原文】
知生者吊①;知死者伤②。知生而不知死③,吊而不伤;知死而不知生,伤而不吊。
【注释】
①吊:指的是吊唁之词。
②伤:指的是伤感之词。
③知生而不知死:认识死者的亲属而不认识死者。
【译文】
平素只和死者的家属有交情的,就慰问之;直接与死者有交情的,就哀悼之。所以知生而不知死者,只要慰问而不用伤悼之词;反之,则须伤悼而不止于慰问了。
【原文】
吊丧弗能赙①,不问其所费②。问疾弗能遗③,不问其所欲。见人弗能馆④,不问其所舍。赐人者不曰来取;与人者不问其所欲⑤。
【注释】
①赙:给予钱财上的帮助。
②费:钱财上的花费。
③遗:馈赠之意。
④馆:提供住处之意。
⑤其所欲:要不要这个东西。
【译文】
慰问丧家,若没有钱财资助他们,就不要问他们需要多少钱。探视病人,若拿不出东西馈赠,就不要问病人需要什么。接见来人,如果不能提供住处,就不要问他住在什么旅馆。拿东西给人,可不要叫人来取;将给人东西,不要问他要不要这个东西。
【原文】
适墓不登垄,助葬必执绋。临①丧不笑。揖人必违②其位。望柩不歌。入临不翔。当食不叹。邻有丧,舂不相③;里④有殡,不巷歌。适墓不歌,哭日不歌。送丧不由径⑤,送葬不辟途潦⑥。临丧则必有哀色,执绋不笑。临乐不叹。介胄则有不可犯之色。故君子戒慎,不失色⑦于人。
【注释】
①临:到达之意。
②违:离开的意思。
③相:古人舂米时有专门的歌声相配,邻居有丧事,舂米时不能唱歌。
④里:邻里之中。
⑤不由径:指不走偏僻的小路。
⑥途潦:路途上的水坑。
⑦失色:失态的样子。
【译文】
进到墓地时不要登上坟丘,参加葬礼时必须帮助挽柩车。到达丧礼地时不要嬉笑。与人作揖时必须离开位置。见到柩车时不要再唱歌。进到丧家哀悼不要若无其事。面对饭食不要叹息。邻居有丧事,舂米时就不要唱歌;邻里有殡仪,就不要在巷子里唱歌。进到墓地就不要唱歌,在哭悼的日子里不要唱歌。送丧车时不要走小径,送葬车时不要躲避路上的水坑。参加丧礼时必须面带哀伤的神色,挽送柩车时不要嬉笑。欣赏音乐时不要叹气。披上甲胄就要显出不可侵犯的神情。所以君子时时保持谨慎,就不会在别人面前有失态表现。
【原文】
国君抚式,大夫下之;大夫抚式,士下之。礼不下庶人①,刑不上大夫②。刑人不在君侧。兵车不式③,武车绥④旌,德车结旌。
【注释】
①礼不下庶人:指礼节不用来约束老百姓。
②刑不上大夫:指刑法不用来制裁大夫之上的人。
③式:式礼。
④绥:舒展之意。
【译文】
看见国君据轼而行礼时,大夫就要下车致敬;看见大夫据轼而行礼时,士人就要下车致敬。礼制不及于庶人,刑罚不及于大夫之上的人。因此在国君左右都是没有受过刑罚的人。在出征的兵车上,无须据轼行礼;田猎用的武车上,旌旗是招展着的;巡狩用的德车,旌旗是垂着的。
【原文】
史载笔,士载言。前有水,则载青①旌;前有尘埃,则载鸣鸢②;前有车骑,则载飞鸿;前有士师③,则载虎皮;前有挚兽,则载貔貅④。行,前朱鸟而后玄武,左青龙而右白虎⑤,招摇⑥在上,急缮其怒⑦。进退有度,左右有局,各司其局。
【注释】
①青:水鸟之意。
②鸢:指老鹰。老鹰叫则风起,风起会扬起尘埃。
③士师:军队之意。
④貔貅:与"皮休"同音。指一种凶猛至极的野兽。
⑤朱鸟、玄武、青龙、白虎:用四种动物来代表四种星象,分别代表南、北、东、西。
⑥招摇:指的是北斗七星的柄端,置于行军队伍中来指示方向。招,与"勺"同音。
⑦急缮其怒:指的是士气高涨的样子。缮,与"劲"同音。
【译文】
掌管文书的人携带文具,司盟的人携带文辞。在队伍行进途中前面有水,就竖起画有水鸟的旌旗;前面风起扬尘,则竖起画有鸣鸢的旌旗;前面遇有车骑,则竖起画有飞鸿的旌旗;见有军队,则竖起虎皮之旌旗;遇有猛兽,则竖起貔貅之旌旗。凡是行阵,前锋为朱鸟,后卫为玄武,左翼为青龙,右翼为白虎,中军竖着北斗七星旗帜,来坚定其战斗精神。前进后退,有一定的法度,左右队伍,亦各有主管的人。
【原文】
父乏雠①,弗与共戴天;兄弟之雠,不反兵②;交游之雠,不同国。
【注释】
①雠:与"仇"同,指仇人。
②不反兵:指的是不返回家去拿兵器,用随身的武器就可以。
【译文】
对待父亲的仇人,不可与其共存于天下;对待兄弟的仇人,要随时携带兵器等待;对待朋友的仇人,不可与其同在一个国家。
【原文】
四郊多垒①,此卿大夫之辱也;地广大,荒而不治,此亦士之辱也。
【注释】
①四郊多垒:卿大夫所治之地,四面都是堡垒。指被他人侵占。
【译文】
若一国的四境都筑有堡垒但被他人侵占,可见大官们不能安治其国,而那堡垒就是卿大夫的耻辱;如果任凭广大的土地荒废而不加整理利用,那荒废的土地也就是士人们的耻辱。
【原文】
临祭不惰。祭服敝①则焚之,祭器敝则埋之,龟策②敝则埋之,牲死则埋之。凡祭于公者,必自彻其俎③。
【注释】
①敝:破旧之意。
②龟策:占卜用的草。
③凡祭于公者,必自彻其俎:士陪同君王行宗庙之礼,俎中盛放的牲肉,在祭祀完之后,士以下的官员则要亲自把它拿回家中,士以上的则会由国君手下之人送回到家中。
【译文】
参加祭祀活动时不要有怠惰的表现。祭祀穿的衣服破旧了就要烧掉,祭祀用的器物坏了就要埋掉,卜筮用的龟策坏了就要埋掉,祭礼用的牲畜死了就要埋掉。士陪同君王行宗庙之礼,俎中盛入的牲肉,在祭祀完之后,士以下的官员则要亲自把它拿回家中,士以上的则会由国君手下之人送回到家中。
【原文】
卒哭乃讳①。礼,不讳嫌名②,二名不遍讳③。逮事④父母,则讳王父母;不逮事父母,则不讳王父母。君所无私讳,大夫之所有公讳⑤。《诗》、《书》不讳,临文⑥不讳,庙中不讳。夫人⑦之讳,虽质君之前,臣不讳也。妇讳不出门⑧。大功、小功⑨不讳。入竟而问禁,入国而问俗,入门而问讳。
【注释】
①卒哭乃讳:人死之后的第一次祭礼,哭祭结束,将灵符置于祖庙,表示从此以后以神灵视之。不再称呼他的姓名。
②嫌名:指与姓名同音的字。
③遍讳:忌讳的意思。
④逮事:侍奉之意。本句指的是有父母在,可以服侍。
⑤公讳:指的是君讳。
⑥临文:写文章之意。
⑦夫人:这里指的是国君的夫人。
⑧妇讳不出门:在古代,妇人家中的忌讳是不能通行于厅堂之上的。
⑨大功、小功:都是丧服名,与死者的关系较为疏远,所以就可以不避讳死者的名字。
【译文】
行过卒哭之祭,就要避讳用死者之名,而据礼之规定,同音的名可以不避讳,双字名只要避用其一。倘若生时侍奉父母,就得避用祖父母之名;如果生时已不及侍奉父母,则可不避讳祖父母之名。在国君的地方,不以家讳为禁忌,但在大夫的地方,仍需遵守一国之讳。另外,读《诗》、《书》,写文章,以及庙中祭告之词,都无用讳。即使在国君面前对话,亦可以不讳其夫人之名,因为妇人的名讳限于家内。其次,大功、小功的亲属,亦不用讳。凡是到了一个地方,便要打听他们的禁忌;到了另一国家,就要打听他们的风俗习惯;同理,到了别人家里,也要先问他们忌讳的名。
【原文】
外①事以刚日②,内③事以柔日④。
【注释】
①外:出国界或庙外之意。
②刚日:指的是单数日,即甲、丙等日。
③内:在国内或是庙内做事情。
④柔日:指的是双数日,即乙、丁等日。
【译文】
庙外举行典礼,适宜用单数日;庙内举行典礼,适宜用双数日。
【原文】
凡卜筮日,旬①之外曰"远某日②",旬之内曰"近某日"。丧事先远日③,吉事先近日。曰:"为日,假尔泰龟有常;假尔泰筮有常④。"
【注释】
①旬:十天之意。
②某日:甲乙日等的某一天。
③丧事先远日:选择丧事的日期时,几次占卜,先选其最远的一日;吉事则相反。
④泰龟、泰筮:都是占卜时所用的器具。
【译文】
凡用卜筮择定吉日,在十日以外举行的,则称"远某日",在旬内举行的,称"近某日"。丧葬之事,先卜远日;吉祥之事,先卜近日。卜筮时应说道:"为占吉日,要借大龟或大筮,作个决定。"
【原文】
卜筮不过三,卜筮不相袭①。
龟为②卜,策为筮。卜筮者,先圣王之所以使民信③时日,敬鬼神、畏法令也;所以使民决④嫌疑,定犹与⑤也。故曰:"疑而筮之,则弗非也,日而行事,则必践⑥之。"
【注释】
①不相袭:龟卜、策筮两种器具在占卜时只能用一种。
②为:使用的意思。
③信:相信确定的意思。
④决:判断决定之意。
⑤与:与"豫"通假。
⑥践:与"善"通假。
【译文】
无论是用卜或用筮,都不能超过三次,并且用了龟卜,就不要用策筮。
卜用龟,筮用策。先圣王之所以要用龟策来卜筮,是因为要使人民信服择定的日期,崇拜所祀的鬼神,恪守颁行的法令;亦就是使人能决定"是"或"不是","做"或"不做"。因此说:"为着怀疑而问卜,既已卜了,就不得三心二意。已定在那一日举事,就得在那一日实行。"
【原文】
君车将驾①,则仆②执策立于马前;已驾,仆展铃③;效驾,奋衣④由右上,取贰绥⑤;跪乘,执策⑥分辔⑦,驱之五步而立⑧。君出就车,则仆并辔授绥,左右攘辟⑨。
【注释】
①将驾:将要套马车出行。
②仆:驾马车的仆侍。
③展铃:看车轴两端的辖头是否套牢。
④奋衣:抖抖衣服上的尘土。
⑤贰绥:车上有正、副两根上车前拽的绳子,即两绥,正绥是给主人或是君主准备的,副绥是给驾车的人准备的。
⑥策:缰绳之意。
⑦分辔:古人乘四匹马前行时,车辕前后两匹服马,左右两匹骖马,每匹马有两根缰绳,共八根,驾马的人两手分别来握三根马缰绳。另外的两匹服马上各自的一根绑在车辕上。
⑧立:驾车人停好车后,站起来迎接国君上车。
⑨攘辟:躲闪的样子。
【译文】
在国君的车马将要套好出行时,仆侍要拿着马鞭站在马前;在已经套好时,仆侍要察看车轴两端的辖头是否套牢;然后掸去衣服上的尘土,从右边上车,取过缰绳,半坐在车上,拿起鞭子,分开缰绳,向前驱赶五步后停下来。等到国君出来上车时,仆侍要一手握缰绳,一手递上登车的绳子给国君,然后要使左右的人们避开,驱赶向前。
【原文】
车驱而驺①,至于大门,君抚仆之手,而顾命车右就车,门闾沟渠必步②。
【注释】
①驺:与"趋"通假。
②必步:指的是车右一定要下车步行。
【译文】
马车行驶到了大门口,国君握住仆人的手,而回过头来命令卫士上车。经过大门、里门、沟渠的所在,卫士都得下车步行,防止发生危险事故。
【原文】
凡仆人之礼,必授人绥。若仆者降等①,则受,不然则否;若仆者降等,则抚仆之手,不然则自下拘之②。
【注释】
①降等:地位低下之意。
②自下拘之:从仆者手下自己取来绥,有谦恭之意。
【译文】
凡是充当驾驶的人,一定要把登车绳递交给乘车者。乘车者的身份地位若比驾车者高,则接受;如其不然,则不能接受。详细地说,如果驾车者的身份较低,他递绥时就要按住他的手,然后以另一手接取之,表示不敢当的意思;若身份相称,就要从他的手下直接取绥。
【原文】
客车不入大门,妇人不立乘①。犬马不上于堂。
故君子②式黄发,下卿位③;入国不驰④,入里必式⑤。
【注释】
①立乘:站在车上。
②君子:指的是人君之意。
③卿位:指的是士卿朝见国君的地方。
④驰:策马快速前行的样子。
⑤式:轼礼之意。
【译文】
宾客的车马不能直接进入人家的大门,妇人乘车不可以站着。犬马不可以牵到堂上。
所以君子乘车遇到老年人要扶轼行礼;经过卿的朝位时要下车步行,进入国境时不要急速奔驰,进入里门时要扶轼行礼。
【原文】
君命召,虽贱x,大夫、士必自御①之。介者②不拜,为其拜而蓌拜。祥车旷左③。乘君之乘车不敢旷左;左必式④。
【注释】
①自御:亲自出门迎接之意。
②介者:指身上穿铠甲之人。
③祥车旷左:指的是死者身前所乘之车,在为其送葬之时,要将左边的位子空出来,代表着死者之魂所在之处。
④乘君之乘车不敢旷左;左必式:君王通常有玉、金、木、象、革五路车型。出行时,君王乘坐玉路,其余四路由臣子乘坐。旷左犹如是祥车,所以要将凭轼横在那里。
【译文】
如果国君有所召唤,即使派来的人身份较低,但为尊重国君,大夫、士人亦得亲自出门迎接。披戴着盔甲不便于跪拜,因此只要蹲一蹲身,便算拜了。载魂的车空着左方尊位。所以,乘用国君的属车时不敢旷左;只是左方既为尊位,故须凭轼为礼,表示妄自尊大。
【原文】
仆御妇人,则进左手,后右手①;御国君,则进右手,后左手而俯②。国君不乘奇车③。
车上不广咳④、不妄指,立视五巂⑤,式视马尾,顾不过毂⑥。国中以策彗⑦恤勿驱,尘不出轨⑧。
【注释】
①进左手,后右手:为了避嫌,驾车的人右手在后,左手在前。
②俯:身体前倾,表示对国君的敬重之意。
③奇车:样式不对称的车子。
④车上不广咳:坐在车上,由于离地面较高,不停地咳嗽会让人觉得此人很是自傲。
⑤巂:与"规"同音,指的是车轮碾过一圈的长度,一规为一丈九尺八寸,五规为九丈九尺。
⑥毂:指的是车轴的最前端。
⑦策彗:竹制的扫帚,此指鞭子的末稍。
⑧尘不出轨:尘土不从车辙中飞扬出来。
【译文】
凡为妇人驾车,须先以左手执辔,同妇人侧背而立,然后用右手驾驶;为国君驾车,则面向国君,并稍俯身,以表敬意。国君不乘坐样式不对称的车。
在车上不要大声咳嗽,不可胡乱指点。站着,视线前及轮转五圈(约为九丈九尺)的距离;凭轼行礼时,视线及于马尾;转头看时,视线亦不超过车毂。进入国中就改用鞭子末梢摩擦着马,让它慢慢行走,以使灰尘不飞扬于辙迹之外。
【原文】
国君下齐①牛、式宗庙;大夫、士下公门②,式路马。乘路马③,必朝服,载鞭策,不敢授绥,左必式。步④路马,必中道。以足蹙⑤路马刍⑥,有诛;齿⑦路马,有诛。
【注释】
①齐:与"斋"通假。
②下公门:在国君的门前要下车。
③路马:代指国君的车马。
④步:步行牵车前行。
⑤蹙:践踏之意。
⑥刍:粮草之意。
⑦齿:计算年纪。
【译文】
国君乘车经过宗庙时要下车步行,遇到披彩绣的祭牛时要扶轼行礼;大夫、士乘车经过国君门口时要下车步行,遇到礼车用的驾马时要扶轼行礼。在乘坐国君的马车时必须穿着朝服,带着鞭策,不能够递上登车的绳子,在左边车上站着必须扶轼而立。在牵着礼车用的路马行走时,必须走中间的大路。凡用脚践踏路马的食草的人要受到责罚;随意估量路马年龄的人要受到责罚。
【原文】
凡奉者当心,提者当带①。
执天子之器,则上衡②;国君,则平衡;大夫,则绥之;士,则提之③。
【注释】
①带:古人系在衣服外面的长带子,离地大约四尺半的样子。
②上衡:高于心脏的位置。
③提之:手放松提上就可以。
【译文】
凡捧着东西时要捧到胸前,提着东西时,要提到腰带。
拿着天子的器用时要高举过胸,拿着国君的器用时要平于胸口,拿着大夫的器用时要低于胸口,拿着士的器用时手放松提上就可以。
【原文】
凡执主器,执轻如不克。执主器,操币①圭璧,则尚左手。行不举足,车轮曳踵②。立则磬折③,垂佩。主佩倚,则臣佩垂;主佩垂,则臣佩委④。执玉,其有藉者则裼,无藉者则袭⑤。
【注释】
①币:指的是行礼时所用的束帛,大约有二十丈。
②车轮曳踵:像车轮滚动一样不张扬。
③磬折:弯腰的样子。④佩委:指的是腰佩要垂到地上。
⑤有藉者则裼,无藉者则袭:古人行聘礼时用圭、璋、璧、琮之类的玉器。其中聘时献圭、璋,礼物没有衬托物,献礼者要掩好正服的前襟,端庄敬献。享时献璧、琮,礼物有衬托物,献礼者可以解开正服的前襟露出褐衣。藉,是衬托物的意思。
【译文】
凡手里拿着主人的器物,要小心,如同拿不动的样子。拿着主人的器物,或束帛之类,左手在上;走路时如同车轮滚过一样不张扬,拖着脚跟走。站立的姿势,要如同磬一样向前俯,腰佩悬垂。主人直立,腰佩倚附在身,那么臣的腰佩要悬垂;主人的腰佩悬垂,那么臣的腰佩要垂到地上。拿的是璧琮之类垫着束帛的玉器,袒衣相授受。拿的是圭璋之类没有垫的玉器,则披外衣相授受。
【原文】
国君小名卿老①世妇②;大夫不名世臣③侄娣④;士不名家相⑤长妾⑥。
君大夫⑦之子,不敢自称曰"余小子⑧";大夫、士之子,不敢自称曰"嗣子⑨某"。不敢与世子⑩同名。
【注释】
①卿老:是上卿之意。
②世妇:指的是在夫人之下、众妾之上的随嫁者。一般指侄女或是妹妹。
③世臣:父辈时的老臣。
④侄娣:即夫人陪嫁来的侄女或是妹妹。
⑤家相:家臣中最年长的。
⑥长妾:生有儿子的妾。
⑦君大夫:指的是在天子处得到分地的大夫。
⑧余小子:指的是天子在丧的自称。
⑨嗣子:指的是诸侯在丧的自称。
⑩世子:在这里指天子。
【译文】
国君对上卿、世妇,大夫对世臣、侄娣,士人对家相、长妾,不称其名字。
国君或大夫的孩子不可自称"余小子"。大夫、士的孩子不可自称"嗣子某",不能和天子同名。
【原文】
君使士射①,不能,则辞以疾②。言曰:"某仃负薪之忧③。"
侍于君子,不顾望④而对,非礼也。
【注释】
①君使士射:古代射箭之时,两两配对称为射耦。
②疾:生病。
③负薪之忧:背柴累病了。
④顾望:看看四周是否有比自己强的人选。
【译文】
国君让士陪贵宾比箭,如果不能射,士就借口有病,说:"某有负薪之病。"
侍奉君子,若不观察有无比自己更强的人选就回答,就要失礼。
【原文】
君子行礼,不求变俗,祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故①,谨修其法而审行之。
去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国;若兄弟宗族犹存,则反告于宗后②。
【注释】
①皆如其国之故:都还和在自己国家一样。
②宗后:指的是家族的后裔。
【译文】
君子在国之外不要改变原来的礼俗。祭祀的礼仪,居丧的服制,哭泣的位置,都如同在自己国内的原样,小心遵从法度而谨慎去做。
离开国家已有三代,家中还有在朝廷做官的,或有来往的,以及兄弟宗族还有在国内的,就要回去告诉族长的后裔。
【原文】
去国三巨,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴①之日,从新国之法。
君子已孤②不更名;已孤暴贵③,不为父作④谥。
【注释】
①兴:指做了卿大夫。
②孤:指去世父亲的儿子。
③暴贵:大富大贵的意思。
④作:定、起之意。
【译文】
离开国家已有三代时间的人,宗族中没有官位俸禄在朝廷设列,与祖国没有赴告往来的,自充任新国卿大夫之日起就要遵从新国的法度。
君子在父亲亡故之后就不要再改名字。父亲已故,即使一下成为显贵,也不要为亡父定美谥。
【原文】
居丧未葬,读①丧礼;即葬,读祭礼;丧复常②,读乐章。居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。
振书③,端书④于君前,有诛。倒⑤策侧龟于君前,有诛。
【注释】
①读:研究之意。
②复常:回到正常的生活。
③振书:弹掉书上的灰尘。
④端书:整理书。
⑤倒:把……打翻。
【译文】
居丧之礼,没有出葬时要研究丧礼;已经埋葬,要研究祭礼;丧礼完毕恢复正常,可以读诗歌。居丧不谈乐事,祭祀不谈凶事,在厅堂不谈论妇女。
在国君面前,用手指掸簿书上的灰尘或整理簿书,要处罚。在国君面前,把占卜用的龟颠倒,要处罚。
【原文】
龟策、几杖、席盖①、重素②、袗絺绤③,不入公门。苞屦④、扱衽⑤、厌冠⑥,不入公门。书方⑦、衰⑧、凶器⑨,不以告,不入公门。公事不私议。
【注释】
①席盖:专指丧车上用的伞盖和席子。
②重素:穿一身白色的衣服。
③袗絺绤:穿细葛布和粗葛布的衣服。
④苞屦:草制的丧鞋。
⑤扱衽:指的是把上衣的衣边塞到裤子中。扱,与"插"同音。
⑥厌冠:头上戴着服丧期间的帽子。
⑦书方:办丧事时,记录客人们赠送礼物的桌板。
⑧衰:穿丧服之意。
⑨凶器:指的是办丧事时所用的器物。
【译文】
龟是卜问吉凶用的,几杖是老者扶持用的,席盖是丧车用的`东西,衣裳皆素像丧服,穿细葛布和粗葛布的衣服,不可进入公宫之门。穿丧鞋,上衣边塞入裤子中,戴丧冠,丧事打扮,不能进入公宫之门。记录送死者物件数目的桌板,粗麻布丧服,丧葬用的器物,不通报经过许可,不能进入公宫之门。公家的事不可私下议论。
【原文】
君子将营①宫室,宗庙为先,厩库②为次,居室为后。凡家造③,祭器为先,牺赋④为次,养器⑤为后。
【注释】
①营:营造,修建之意。
②厩库:马厩,仓库。
③家造:制备家中所用的器具。
④牺赋:祭祀时用的牲口的棚圈。
⑤养器:供生活之用的器具。
【译文】
君子有准备营造宫室时,首先要建造宗庙祠堂,其次是马厩仓库,最后才是自己的居室。凡大夫在准备制造器具时,首先是祭祀用的器皿,其次是取赋敛做祭牲的棚圈,最后是自己用的饮食器具。
【原文】
无田禄者,不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥①祭器;虽寒,不衣祭服。为宫室,不斩于丘木②。
大夫、士去国③,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。
【注释】
①粥:变卖之意。
②丘木:祖坟上的树木。
③大夫、士去国:在这里指的是向国君进谏三次都以失败告终的大夫和士一级的官员。
【译文】
无田产俸禄的人,不设置祭器;有田产俸禄的人,先制作祭服。君子即使贫穷,也不卖祭器;即使寒冷,也不穿祭服。建造宫室,不敢砍伐祖坟上的树木。
大夫或士人离开国家,不可携带祭器过境。大夫和士人将祭器寄存在同一官阶的人那里。
【原文】
大夫、士去国,逾竟,为坛位乡国而哭;素衣、素裳,素冠;彻缘,鞮屦①,素幂②;乘髦马,不蚤鬋③,不祭食;不说人以无罪④;妇人不当御⑤,三月而复服⑥。
【注释】
①鞮屦:是革屦之意。鞮,与"低"同音。
②素幂:用白色的狗皮盖在车上。
③蚤鬋:与"爪剪"通假,是剪指甲、理头发之意。
④不说人以无罪:大夫、士等人由于进谏不从才离开自己的国家,如果声称自己没有罪过的话,显然有冒犯国君之意,所以不能说自己是没有罪过的。
⑤当御:接近,服侍之意。
⑥复服:恢复成原来的样子。
【译文】
大夫、士离开国门之时,不可将祭器带出境外,可以把祭器寄存在大夫、士那里。在大夫、士离开本国时,一过国境,就要在地上堆起土坛,设置庙位,望着祖国而哭泣,要穿着素衣、素裳,戴上素冠,去掉衣边,拖着没鼻子的草鞋,坐着白兽皮包栏的车子,驾着没有剪剃鬃毛的马,指甲不剪,头发不理,吃饭时不再行祭食礼,见到人不敢说自己没有罪过,不用妇人服侍,三个月后恢复原来的装束。
【原文】
大夫,士见于国君①,君若劳②之,则还辟,再拜稽首③;君若迎拜,则还辟,不敢答拜④。
大夫、士相见,虽贵贱不敌,主人敬客,则先拜客;客敬主人,则先拜主人。
【注释】
①国君:在这里指大夫和士随本国国君出行时见到的他国的国君。
②劳:赏赐、慰劳。
③稽首:稽首礼是一种最正式最重要的礼节。
④不敢答拜:不敢与国君抗礼之意。
【译文】
大夫或士人见到他国国君,国君如果慰劳,就要退身避开,俯首至地再拜;如果国君迎接先拜,就要退身避开,也不敢回拜。
大夫与士相见,虽然主客的身份不相当,主人尊敬客人,就先拜见客人;客人尊敬主人,就先拜见主人。
【原文】
凡非吊丧,非见国君,无不答拜者。
大夫见于国君①,国君拜其辱。士见于大夫,大夫拜其辱。同国始相见,主人拜其辱。君于士,不答拜也;非其②臣,则答拜之。大夫于其臣,虽贱,必答拜之。男女相答拜也。
【注释】
①国君:这里指的是他国的国君。
②其:自己国家之意。
【译文】
大凡不是吊丧,不是朝见国君,就都要答拜。
大夫见他国国君,国君拜其访。士见大夫,大夫也拜其访,同国之人第一次相见,主人拜其访。国君对士,不回拜;不是自己的臣属,就要回拜。大夫对自己的家臣,即使他地位低下,也要回拜。男女相互回拜。
【原文】
国君春田不围泽①,大夫不掩群②,士不取麑卵③。
岁凶,年谷不登,君膳不祭肺④,马不食谷,驰道不除,祭事不县⑤;大夫不食粱,士饮酒不乐⑥。
【注释】
①泽:打猎的围场。
②掩群:追捕成群的猎物。
③麑卵:指的是鸟兽等动物未成形的幼卵。麑,与"迷"同音。
④不祭肺:古人以肺为食前祭礼所用之物,不祭肺指的就是不杀生祭祀之意。
⑤县:与"悬"同,是指悬挂挂钟之类的东西。
⑥乐:演奏乐曲。
【译文】
国君在春天田猎,不能包围猎场;大夫不可猎捕兽群;士人不可猎捕幼兽和鸟卵。
遇有水、旱年头,收成不好,国君不杀生祭祀,马匹不喂谷类,驰车的大道不除草,祭事不奏乐;大夫们不吃粟米,士人宴客不能用乐待宾。
【原文】
君无故玉①不去身。大夫无故不彻县。士无故不彻琴瑟。
士有献于国君,他日,君问之曰:"安取彼?"再拜稽首而后对。
大夫私行②,出疆必请,反必有献。士私行,出疆必请,反必告。君劳之则拜;问其行,拜而后对。
【注释】
①玉:指的是贴身所戴的玉配饰。
②私行:为私事而出行。
【译文】
如果不是遭到灾患丧病,国君佩玉不离身。大夫不去掉判悬。士人不去掉琴瑟。
士人献礼物给国君,国君不接受,后来国君问士人说:"如何得到这些东西的?"士人先稽首再拜,然后回答。
大夫私事出境,一定要申请,同来必定呈献礼物。士人私自出境,必须申请,回来要报告。国君慰劳,要拜;问起私行事情,先拜而后答。
【原文】
国君去其国,止①之曰:"奈何去社稷也!"大夫,曰:"奈何去宗庙也!"士,曰:"奈何去坟墓也!"国君死②社稷,大夫死众③,士死制④。
【注释】
①止:劝告之意。
②死:为……而死。
③众:指军事之事。
④制:执行君王的命令。
【译文】
国君离开自己的国家,要劝阻他说:"为何放弃自己的社稷?"如是大夫,说:"为什么抛弃自己的宗庙?"如是士人,说:"为什么不顾及自己的祖坟?"国君应为国家而死,大夫应为军事之事而死,士人应为执行君王的命令而死。
【原文】
君天下,曰"天子";朝诸侯,分职授政任功,曰"予一人";践阼①,临祭祀,内事②曰"孝王某",外事③曰"嗣王某";临诸侯,畛④于鬼神,曰"有天王某甫⑤"。崩,曰"天王崩";复,曰"天子复矣"。告丧,曰"天王登假⑥";措之庙,立之主,曰"帝"。天子未除丧,曰"予小子"。生名之,死亦名之。
天子有后,有夫人,有世妇,有嫔,有妻,有妾。
【注释】
①践阼:这里除院子外,还指庙堂和郊坛等的阼阶。
②内事:指的是在宗庙祭祀。
③外事:指的是在郊坛祭祀。
④畛:与"疹"同音,是告诉之意。
⑤甫:通常指男子的字。
⑥登假:升天之意。假,与"遐"同音。
【译文】
君临天下的叫"天子";在朝会诸侯、分派职位、授予政事、任用以政务时,自称"予一人";站在主人的地位,祭祖时称为"孝王某",祭郊、社等外神时称"嗣王某";巡视诸侯国,向鬼神致祭时称为"天王某(字)"。天子死,称"天王崩";为天子招魂,称"天子王某"不称名。为天子发丧,称"天王登假";位附入宗庙,立牌位称为某"帝"。天子未除去丧服,曰"予小子"。这样的天子,活着时称"小子王某";此时死去,也称"小子王某"。
天子宫内女性有王后、夫人、世妇、嫔、妻、妾等职位。
【原文】
天子建天官,先六大①,曰大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,典司六典。天子之五官,曰司徒、司马、司空、司士、司寇,典司五众②。天子之六府,曰司土,司木,司水、司草、司器、司货,典司六职③。天子之六工,曰土工、金工、石工,木工、兽工、草工,典制六材④。
【注释】
①大:与"太"同。
②众:指的是各自手下的官员。
③职:事情、内务。
④材:器材之意。
【译文】
天子设立官位先设六官,为大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,掌管六类制度。天子设五官,为司徒、司马、司空、司士、司寇,各自掌管属下官员。天子设六个府库,称司土、司木、司水、司草、司器、司货,掌管各处的职能。天子设立六工,为土工、金工、石工、木工、兽工、草工,掌管各种器物的制作。
【原文】
五官①致贡曰享。五官之长曰"伯",是职方。其摈②于天子也,曰"天子之吏"。天子同姓,谓之"伯父";异姓,谓之"伯舅"。自称于诸侯,曰"天子之老"。于外③,曰:"公";于其国,曰"君"。
【注释】
①五官:指的是公、侯、伯、子、男五等。
②摈:辅佐之意。
③于外:指的是自己的封地之外。
【译文】
五官呈献一年的功绩称"享"。五官之首叫"伯",是管之官。他辅佐天子,称"天子之吏"。和天子同姓的诸侯,称为"伯父";非同姓的称为"伯舅"。他们对其他诸侯自称为"天子之老"。对国外之人称"公";对国内之人称"君"。
【原文】
九州之长,入天子之国,曰"牧①"。天子同姓,谓之"叔父";异姓,谓之"叔舅"。于外,曰"侯";于其国,曰"君"。
其在东夷、北狄,西戎、南蛮,虽大曰"子"。于内,自称曰"不谷";于外,自称曰"王老"。
庶方小侯,入天子之国,曰"某人";于外,曰"子"。自称曰"孤"。
【注释】
①牧:指的是每州之长。
【译文】
九州诸侯之首,进入天子的国内称某州为"牧"。同姓的,天子称他为"叔父";非同姓的,称"叔舅"。国外之人称他"侯";国内之人称他"君"。
那些在东夷、北狄、西戎、南蛮等地的诸侯,即使土地辽阔,爵位是子爵,称他"子"。在国内自称"不榖";对外自称"王老"。
其余众多的小诸侯,进入天子之国称"某国之人";国外之人称他为"子"。自称为"孤"。
【原文】
天子当依①而立,诸侯北面而见天子,曰"觐"。天子当宁而立,诸公东面,诸侯西面,曰"朝"。
诸侯未及期②相见,曰"遇"。相见于郤地③,曰"会"。诸侯使大夫问于诸侯,曰"聘"。约信④,曰"誓"。莅牲⑤,曰"盟"。
【注释】
①依:与"扆"通假,类似屏风之意。
②期:指的是事先约定见面的时间和地点。
③郤地:两国的边界之地。
④信:条文、书面的东西。
⑤莅牲:面对神灵杀生。
【译文】
天子站在绣有斧纹的屏风前,诸侯面向北朝见天子称"觐"。天子(朝南)站在屏风和门之间,诸公面向东,诸侯面向西称"朝"。
诸侯和诸侯未到约定的日期和地点相互见面称为"遇"。约定日期在两国之间的空隙地带相互见面称"会"。诸侯派遣大夫相互访问称"聘"。写下商量确定的条文称为"誓"。杀牲饮血以确实信守诺言称"盟"。
【原文】
诸侯见天子,曰"臣某①侯某②"。其与民言,自称曰"寡人③",其在凶服,曰"适子孤"。临祭祀,内事曰"孝子某侯某",外事曰"曾孙某侯某"。死曰"薨"。复,曰"某甫④复矣"。既葬,见天子,曰"类见",言谥曰"类"⑤。
【注释】
①某:代之具体的国名。
②某:代之具体的诸侯名。
③寡人:古代君王的谦称,表示言语少、学识浅之意。
④某甫:代之诸侯的字。
⑤言谥曰"类":指的是让天子给将要入葬的人请谥号,因为它反映的是一个人的德行,所以称为"类"。
【译文】
诸侯朝见天子称"臣某侯某"。同人民说话自称"寡人",若在服丧期内见国外的宾客,就称"适子孤"。主持祭祀时在宗庙内自称"孝子某侯某",外事称"曾孙某侯某"。诸侯死,称为"薨"。招魂时用"字"不用"名"。继位的诸侯行过葬礼后朝见天子,称为"类见";为父请谥也称为"类"。
【原文】
诸侯使人使于诸侯,使者自称曰"寡君之老"。
天子穆穆①,诸侯皇皇,大夫济济②,士跄跄③,庶人僬僬④。
【注释】
①穆穆:威严的样子。
②济济:庄重的样子。
③跄跄:走路有节奏的样子。
④僬僬:匆忙紧张的样子。
【译文】
诸侯派士人聘于诸侯,那个使者自称为"寡君之老"。
天子的仪容应显出威严的样子,诸侯的仪容应显赫盛大,大夫的样子应整齐庄重,士人走路的样子应有节奏,庶人的样子应匆忙急促。
【原文】
天子之妃曰"后",诸侯曰"夫人",大夫曰"孺人",士曰"妇人",庶人曰"妻"。公侯有夫人,有世妇,有妻,有妾。夫人自称于天子,曰"老妇";自称于诸侯,曰"寡小君";自称于其君,曰"小童"。自世妇以下①,自称曰"婢子"。子于父母,则自名也。
【注释】
①自世妇以下:指的是世妇下面的妻、妾。
【译文】
天子的配偶称"后",诸侯的配偶称"夫人",大夫的配偶称"孺人",士的配偶称"妇人",庶人的配偶称"妻"。公、侯有夫人、世妇、妻、妾。公侯夫人对天子自称"老妇";对诸侯自称为"寡小君";对自己国君自称为"小童"。从世妇往下,都自称为"婢子"。子女在父母面前,称自己的名字。
【原文】
列国之大夫,入天子之国,曰"某①士";自称曰"陪臣某②";于外③曰"子",于其国④,曰"寡君之老"。使者自称曰"某"。
【注释】
①某:代指特定的国家。
②某:指代具体的臣子。
③外:别国之意。
④其国:本国之意。
【译文】
各诸侯国的大夫,进入天子国内称"某士";自称"陪臣某";国外人称他"子",国中之人对国外人说话,称他"寡君之老"。出使之人自称"某"。
【原文】
天子不言出①。诸侯不生名②。君子不亲恶③;诸侯失地④,名⑤;灭同姓⑥,名。
为人臣之礼:不显谏⑦。三谏而不听,则逃⑧之。子之事亲也,三谏而不听,则号泣而随之。
【注释】
①天子不言出:天子以天下为家,天子出行某地,要说"居某地"。
②诸侯不生名:指的是诸侯在世之时,史书上记录时,不能直呼其名,要称其爵位。
③恶:指有罪恶的人。
④失地:失去自己的国土。
⑤名:史书记载时,要记录他的真名。
⑥同姓:指的是同姓国。
⑦不显谏:出于礼仪,不当众指责之意。
⑧逃:离开之意。
【译文】
天子出奔,史书不用"出"字。诸侯生前史书不称其名。君子不原谅作恶的天子和诸侯;诸侯失掉自己的国土,史书也直称其名;或残害同胞,史书也直称其名。
作为人臣的礼仪:不当众指责国君。数次劝谏仍不听从,就要离开国君而去。子女侍奉双亲,数次劝说仍不听从,就大声哭泣,听任他们。
【原文】
君有疾,饮药,臣先尝之。亲有疾,饮药,子先尝之。医不三世①,不服其药。
【注释】
①医不三世:行医不到三代,指的是没有丰富经验的医生。
【译文】
国君有病,服药时侍臣先尝。双亲有病,服药时子女先尝。如不是医术精通、经验丰富的医生,不要服用他的药。
【原文】
儗人必于其伦①。
【注释】
①伦:身份地位之意。
【译文】
形容一个人必须符合那个人的身份地位。
【原文】
问天子之年,对曰:"闻之,始服①衣若干尺矣。"问国君之年,长,曰:"能从宗庙社稷之事矣。"幼,曰:"未能从宗庙社稷之事也。"问大夫之子,长,曰:"能御矣。"幼,曰:"未能御也。"问士之子,长,曰:"能典谒②矣";幼,曰:"未能典谒也。"问庶人之子,长,曰:"能负薪矣。"幼,曰:"未能负薪也。"
【注释】
①始服:开始穿着之意。
②典谒:主持宴请宾客之事。
【译文】
问天子的年龄,回答说:"听说开始穿多长的衣服了。"问国君的年龄,如果年长,回答说:"能主持宗庙社稷的事情了。"年幼,则回答说:"不能主持宗庙社稷的事情。"问大夫的儿子,年长,回答说:"能驾驭车马了。"年幼,则回答说:"不能驾驭车马。"问士的儿子,如果年长,回答说:"能替客人传话了。"年幼,则回答说:"不能替客人传话。"问庶人的儿子,年长,回答说:"能负薪了。"年幼,则回答说:"不能负薪。"
【原文】
问国君之富,数地以对,山泽之所出。问大夫之富,曰:"有宰①食力,祭器衣服不假②。"问士之富,以车数对。问庶人之富,数畜以对。
【注释】
①宰:同"采",指的是封地。
②假:借。
【译文】
问国君的财富先计算国土,然后说山泽的出产。问大夫的财富,说:"有封地供给衣食,祭器、祭服不用借。"问士的财富,可答车数多少。问庶人的财富,可答牲畜的数目。
【原文】
天子祭天地,祭四方,祭山川,祭五祀①,岁遍②。诸侯方祀③,祭山川,祭五祀,岁遍。大夫祭五祀,岁遍。士祭其先④。
【注释】
①五祀:指的是对五种神灵的祭祀。
②岁遍:一年祭祀一次。
③方祀:祭祀国家所在的方位。
④先:祖先之意。
【译文】
天子祭天地之神,祭四方之神,祭山川之神,祭五祀之神,一年内祭祀一次。诸侯在封国内遥祭四方之神,祭山川、五祀之神,一年内祭遍。大夫祭五祀之神,一年之内祭遍。士人祭祀自己的祖先。
【原文】
凡祭,有其废之,莫敢举①也;有其举之,莫敢废也。非其所祭②而祭之,名曰"淫祀"。淫祀无福。
【注释】
①举:再次举行之意。
②非其所祭:不是自己应该祭祀的神灵。
【译文】
凡是祭祀,有废止的,不敢再次举行;有的要举行,不能废止。不应该祭的而祭是无节制的祭祀,称为"淫祀"。这种祭祀不会降福。
【原文】
天子以牺①牛,诸侯以肥牛,大夫以索②牛,士以羊豕。
支子③不祭,祭必告于宗子④。
【注释】
①牺:指毛色纯的。
②索:选择之意。
③支子:指的是嫡长子以下的众子,包括妾所生的儿子。
④宗子:指嫡长子。
【译文】
天子祭祀用纯毛色的祭牛,诸侯要用特别喂养的祭牛,大夫则选择普通的牛,士人只用羊、猪。
庶出的子孙不能主持祭祀,祭祀必须告诉嫡长子。
【原文】
凡祭宗庙之礼,牛曰"一元大武",豕曰"刚鬣",豚曰"腯肥",羊曰"柔毛",鸡曰"翰音",犬曰"羹献",雉曰"疏趾",兔曰"明视";脯曰"尹祭",槁鱼①曰"商祭",鲜鱼曰"脡祭";水曰"清涤",酒曰"清酌";黍曰"芗合,"粱曰"芗萁",稷曰:"明粢",稻曰"嘉蔬";韭曰"丰本",盐曰"咸鹾";玉曰"嘉玉",币曰"量币"。
【注释】
①槁鱼:指的是干鱼。
【译文】
祭宗庙的礼有特殊礼号:牛称为"一元大武",猪称为"刚鬣",豚称为"腯肥",羊称为"柔毛",鸡称为"翰音",狗称为"羹献",雉称为"疏趾",兔称为"明视";干肉称为"尹祭",干鱼称为"商祭",鲜鱼称为"艇祭";水称为"清涤",酒称为"清酌";黍称为"芗合",粱称为"芗萁",稷称为"明粢",稻称为"嘉蔬";韭称为"丰本",盐称为"咸鹾";玉称为"嘉玉",币称为"量币"。
【原文】
天子死称为"崩",诸侯死称为"薨",大夫死称为"卒",士死称为"不禄",庶人称为"死"。在床曰"尸",在棺曰"柩"。
【译文】
天子死称为"崩",诸侯死称为"薨",大夫死称为"卒",士死称为"不禄",庶人称为"死"。死人在床称为"尸",已在棺内称为"柩"。
【原文】
羽鸟曰"降",四足曰"渍"。死寇曰"兵"。
祭王父曰"皇祖考",王母曰"皇祖妣",父曰"皇考",母曰"皇妣",夫曰"皇辟"。
生曰"父"、曰"母"、曰"妻";死曰"考"、曰"妣"、曰"嫔"。
【译文】
飞禽的死叫做"降",走兽的死叫做"渍"。死于敌寇的人叫做"兵"。
祭祀时,祖父称"皇祖考",祖母称"皇祖妣",父亲称"皇考",母亲称"皇妣",夫人称"皇辟"。
活着时称"父"、称"母"、称"妻";死后称"考"、称"妣"、称"嫔"。
【原文】
寿考①曰"卒",短折②曰"不禄"。
【注释】
①寿考:正常的老死。
②短折:夭折而亡。
【译文】
寿终老死的叫做"卒",年少夭折的叫做"不禄"。
【原文】
天子视不上于袷①,不下于带②。国君绥视③。大夫衡视④。士视五步。凡视,上于面则敖,下于带则忧⑤,倾⑥则奸。
【注释】
①袷:与"借"同音,指的是衣领。
②带:系在衣服外面的长带子。
③绥视:视线向下。
④衡视:目光平视。
⑤忧:拘谨。
⑥倾:歪着脑袋斜视。
【译文】
瞻视天子,视线不能高于衣领,不低于系在衣服外面的长带子。瞻视国君,视线稍向下。瞻视大夫,可视线平直面对面。士人,视线可及五步左右。凡是注视对方,视线超过面部就显得傲慢,低于对方腰部就显得不自然,斜眼看,显得心术不正。
【原文】
君命,大夫与士肄①。在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。朝言不及犬马。
【注释】
①肄:研习之意。
【译文】
国君有命令,大夫与士应研习。在版图文书之处应讨论版图文书;在宝藏财帛处应讨论宝藏财帛;在车马甲兵处应讨论车马甲兵;在君臣议事之处,应讨论政事施为。讨论政事不可涉及犬马之类。
【原文】
辍朝而顾,不有异事,必有异虑。故"辍朝而顾",君子谓之固①。在朝言礼,问礼对以礼。
【注释】
①固:无理的样子。
【译文】
中止朝见,各自散归时,回头看望,没有题外之事,一定有不正当的念头。所以"辍朝而顾",君子视之为粗鲁无礼。朝廷上到处讲礼,问话有礼,答话也要有礼。
【原文】
大飨①不问卜②,不饶富③。
凡挚④,天子鬯⑤,诸侯圭,卿羔,大夫雁,士雉,庶人之挚匹⑥。童子委挚⑦而退。
【注释】
①大飨:国君宴请诸侯。
②不问卜:飨礼用在祭祀时是需要占卜的,在天子宴请时,不用占卜。
③不饶富:不再增加已经备好的礼物。
④挚:古人见面时拿的礼物。
⑤鬯:与"唱"同音,是酒的一种。
⑥匹:家养的鸭子。
⑦委挚:放下礼物之意。
【译文】
大飨之礼,不用卜定日期,礼数完备,不用增益。
凡是礼品,天子用酒,诸侯用圭,卿用羔羊,大夫用雁,士人用雉,庶人用鸭子。童子放下礼物就可以走。
【原文】
野外军中无挚,以缨①、拾②、矢可也。
妇人之挚,椇③、榛、脯、修④,枣、栗。
纳女于天子⑤,曰"备百姓"⑥。于国君,曰"备酒浆",于大夫,曰"备扫洒"⑥。
【注释】
①缨:指的是马缨。
②拾:射箭时套在胳膊上的臂套。
③椇:与"举"同音,一种味甜的干果。
④脯、修:都是指的干肉。
⑤纳女于天子:送女子嫁给天子之意。
⑥备百姓:同"备酒浆"、"备扫洒",都是谦词。
【译文】
野外军中找不到礼品,用缨、拾、矢也行。
用于妇女们的礼物,有椇、榛子、肉干、枣、栗子。
送女子嫁给天子称为"备百姓"。到国君那儿称为"备酒浆",到大夫那儿称为"备扫洒"。
【评析】
《曲礼》是《礼记》第一篇,因篇首引"曲礼"而命名。《曲礼》分上下两篇,记录了具体细小的礼仪先秦儒家关于各种礼义制度的言论。《曲礼》上下篇共计5722字,内容繁杂,大致包括五个方面:
1阐述"礼"的重要性和为人处世之道。如"礼闻来学,不闻往教";"今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎"等。何谓"君子"?《曲礼》云:"博闻强识而让,敦善行而不怠,谓之君子。君子不尽人之欢,不竭人之忠,以全交也。"
2记录卿大夫和士日常生活中所应遵循的礼仪。主要有出入君门之礼、迎接宾客登堂之礼、授受之礼、为长者扫除之礼、布席之礼、弟子侍奉先生和君子之礼、男女和父子异席之法、取名之避讳、男女冠笄取字之礼、卿大夫燕食宾客之礼、侍奉长者饮食、饮酒之礼、为亲属报仇之法、卿大夫和士之责任等。
3记述有关的丧葬、祭祀礼仪。如父母有疾病和家有丧事时儿子应守之礼、向人献物之礼及为使者之礼。又记立尸、居丧、吊唁、送葬之礼和处理祭祀用品之礼、避讳之法、卜日之礼、丧葬时应做之事、相关禁忌之事等。亦杂记天子至士祭祀的对象、祭祀的原则、祭祀用牲之异、支子祭祀之法、祭祀所用牲和酒等物的美称、天子至庶人不同身份人和鸟兽"死"的称谓与祭祀时的称谓等。
4记述了君臣之礼和军礼。如营造宫室当以宗庙为先、君臣相见答拜之礼、春猎禁忌、灾荒之年君臣应守之礼、君臣平时应守之礼、大夫和士献国君之礼、国君等去国时臣民劝阻之词与国君、大夫、士当死其所守及国君和大夫的相关称谓、士辞国君使射之词、臣子之间处理君命之礼和辍朝之禁忌、大飨礼的注意事项。又杂记臣持物和裼袭之礼、君子居他国之礼、大夫和士去国之礼等,也记兵车和德车之异、国君率军出行之礼、为国君驾车及乘坐国君车之礼。
5记述天子、诸侯之礼和相关职官制度、称谓。具体记述天子在不同情况下的称谓、天子的女官、朝廷之官、方伯州牧和远近诸侯的称谓、诸侯朝见天子的不同名称、诸侯相见和盟誓之名称、诸侯在不同场合的称谓,天子至庶人的举止、天子以下妃妾和臣子的称谓以及史书对天子、诸侯书"出"、"名"的原则,又记述臣和子劝谏君与父之礼、臣和子侍奉君与父吃药之礼、儗人之法、问天子至庶人之子年龄时应答之词及问国君至庶人之财富时应答之词等,兼记天子至庶人和妇人所用见面礼物之异,以及嫁女于天子、国君和大夫时之谦称。
由此可见,《曲礼》上下篇记载的内容,包含了先秦礼制的诸多方面。
礼记·月令
【原文】
孟春之月:日在营室①,昏参中②,旦尾中③。其日甲乙。其帝大皞④,其神句芒⑤。其虫鳞。其音角⑥,律中太蔟⑦。其数八。其味酸,其臭膻。其祀户⑧,祭先脾⑨。
【注释】
①营室:二十八星宿之一,即室宿。
②昏参中:傍晚参星在南天的正中。
③旦尾中:早上尾星在南天的正中。
④大皞:"大"与"太"同音,大皞是传说中东方部落的首领,死后成为东方之帝,主司春季。
⑤句芒:与"勾蒙"同音,是东方的神灵。
⑥角:是五音(宫、商、角、徵、羽)之一。
⑦太蔟:古代的十二律之一。
⑧户:古代五祀之一。
⑨祭先脾:祭祀的时候最先用脾脏作为祭品。
【译文】
孟春正月:太阳在星宿的位置上,黄昏时参星宿在南天中的位置,清晨时尾星宿在南天中的位置。此时的日名是甲乙,此时的主宰是大皞,此时的神明是句芒,此时的动物是有鳞类。此时的声音是角音,音律正当太蔟。此时的数目是八。此时的口味是酸味,此时的气味是膻味。此时的祭祀对象是门户,祭品以脾脏为先。
【原文】
东风解冻,蛰虫①始振,鱼上②冰,獭祭鱼,鸿雁来。
【注释】
①蛰虫:冬眠的动物。
②上:动词,到上面来。
【译文】
这个时节,东风化解了寒冷,冬眠的动物开始活动,鱼上游到冰面下,水獭驱鱼举行鱼祭,鸿雁从南方飞回来。
【原文】
天子居青阳①左个,乘鸾路②,驾仓龙,载青旗③,衣青衣,服仓玉,食麦与羊,其器疏以达④。
【注释】
①青阳:指明堂东部的堂室。
②路:与"辂"同,即辂车。
③旗:与"旗"同音。
④疏以达:雕刻的线条稀疏并且多为直线。
【译文】
春天,天子居住在明堂东边名为"青阳"的部分,正月则住在青阳的左个。为顺应时气,乘的是系有鸾铃的车,驾的是苍龙之马。打起青色旗号,穿着青色衣服,佩着青色玉佩。食物以麦和羊为主,用的器皿都要粗疏而容易透气的。
【原文】
是①月也,以立春。先立春三日,太史谒②之天子,曰:"某日立春,盛德在木。"天子乃齐③。立春之日,天子亲帅三公九卿、诸侯、大夫以迎春于东郊。还④反,赏公卿、诸侯、大夫于朝。命相⑤布德和令,行庆施惠,下及兆民,庆赐遂行,毋有不当。乃命太史,守典奉法,司天日月星辰之行,宿离不贷⑥,毋失经纪,以初为常。
【注释】
①是:这。
②谒:参见,拜见。
③齐:与"斋"同,斋戒。
④还:与"旋"同音。
⑤相:指三公,即太师、太傅、太保。
⑥贷:与"忒"相通,差错。
【译文】
这一个月定立春的节气。在立春之前三日,太史拜见天子,报告说:"某日立春,为木德当令。"于是天子开始斋戒。到了立春那一天,亲自带领三卿、诸侯、大夫往东郊举行迎春之礼。礼完毕回来,乃在朝中赏赐公卿、诸侯、大夫。同时命三公发布恩德命令:褒扬好人好事,周济贫乏困穷,普及于全民;实行褒扬赏赐,要事事做得恰当。乃命太史之官,依据探测天文的方法与技术,从事推算日月星辰运行的工作,务使其运行的位置度数以及轨道没一点差错,务使一切都和往常一样。
【原文】
是月也,天子乃以元日①,祈谷于上帝。乃择元辰,天子亲载耒耜,措②之于参保介之御间,帅③三公九卿诸侯大夫,躬耕帝藉。天子三推,三公五推,卿诸侯九推。反,执爵于大寝④,三公、九卿、诸侯、大夫皆御,命曰"劳酒"。
【注释】
①元日:好日子,指第一个辛日。
②措:夹杂在……中间。
③帅:与"率"相通。
④大寝:天子处理政事的房子。
【译文】
这个月,天子要在第一个辛日进行祭祀上帝,祈求丰收。然后选择第一个亥日,天子要亲自载着耒耜农具,放在车右和御者之间,再率领三公九卿诸侯大夫亲自耕耘藉田。天子推耜三下,三公推耜五下,卿、诸侯推耜九下。回来时,天子要在大寝殿举行宴会,三公、九卿、诸侯、大夫都参加,宴会命名为"劳酒"。
【原文】
是月也,天气下降,地气上腾,天地和同,草木萌动。千命布农事,命田舍①东郊,皆修封疆②,审端③经④术⑤。善相丘陵、阪险、原隰⑥、土地所宜、五毂所殖,以教道民。必躬亲之。田事既饬⑦,先定准直,农⑧乃不惑。
【注释】
①舍,与"涉"同音,盖房子居住。
②封疆:田地的分界线。
③端:使平直。
④经:与"径"相通,田间的小路。
⑤术:与"遂"相通,田间的沟渠。
⑥隰,与"习"同音,低湿的地方。
⑦饬:完毕。
⑧农:农民。
【译文】
这个月,天气下降,地气上升,天地之气相互混合,草木便亦开始抽芽。天子乃发布农事的命令,派遣农官住在东郊,把冬天荒废下来的耕地疆界全都修理起来,把小沟及小径重新查明,修理端正。好好地斟酌地形,如高地应种植适宜于高地的作物,低地应种植适宜于低地的作物,还要把各类农作物的培植方法,教给一般农民。农民一定亲自学习掌握。等到田地皆已清理整齐完毕,则预定平均的直线,使农民照这个标准种植而不至于混乱。
【原文】
是月也,命乐正入学习舞,乃修祭典。命祀山林川泽,牺牲毋①用牝。禁止伐木,毋覆窠②,毋杀孩虫③、胎夭、飞鸟,毋麑毋卵④。毋聚大众,毋置城郭。掩骼埋胔⑤。
【注释】
①毋:不要。
②窠:鸟巢。
③孩虫:幼虫。
④毋麑毋卵:指不要捕杀小兽,不要掏取鸟卵。麑、卵用作动词。
⑤胔:与"自"同音,腐烂的肉。
【译文】
这个月里,命令乐正进入国学教授舞蹈,要修订祭祀的典则。命令祭祀山林川泽的牺牲祭品不要用雌的。禁止砍伐树木,不要毁坏鸟巢,不要杀死幼兽、胎兽、刚出生的动物、初飞的小鸟,不要捕杀小兽,不要掏取鸟卵。不要聚集大众,不要建置城郭。要掩埋枯骨腐肉。
【原文】
是月也,不可以称兵①,称兵必天殃。兵戎②不起,不可从我始。毋变天之道,毋绝地之理,毋乱人之纪。
【注释】
①称兵:发动军队作战。
②兵戎:战争。
【译文】
在这个月里,不可以举兵征伐,举兵必遭天殃。不可以发动战争,不可以从我方发起战争。不要改变天道,不要断绝地理,不要混乱人伦纲纪。
【原文】
孟春行夏令,则雨水不时①,草木蚤②落,国时有恐。行秋令,则其民大疫,猋风暴雨总之,藜莠蓬蒿并兴。行冬令,则水潦为则,雪霜挚③,首种不入。
【注释】
①不时:不按照正常的时令。
②蚤:与"早"相通。
③挚:与"至"相通。
【译文】
若在正月里发布夏天的命令,将有风雨不按时到来,草木早落,国时有惊恐之祸事出现。若发布了秋天的命令,则有大瘟疫、旋风暴雨、藜莠丛生等祸事出现。如果发布了冬天的命令,就有洪水泛滥、霜雪大至、头番的种子无法播下的祸事出现。
【原文】
仲春之月:日在奎①,昏弧中;旦建星中。其日甲乙。其帝大皞,其神句芒。其虫鳞。其音角,律中夹钟。其数八。其味酸,其臭膻。其祀户,祭先脾。
【注释】
①奎:奎星,西方的第一星宿,属于仙女座。
【译文】
仲春二月。太阳在奎星宿的位置上,黄昏时弧星在南天中的位置;清晨时建星在南天中的位置。此时的日名是甲乙。此时的主宰是大皞,此时的神明是句芒。此时的动物是鳞类。此时的音声是角音,音律正当夹钟,此时的数目是八。此时的口味是酸味,此时的气味是膻味。此时的祭祀对象是门户,祭品以脾脏为先。
【原文】
始雨①水,桃始毕,仓庚②鸣,鹰化为鸠。
天子居青阳大庙,乘鸾路③,驾仓龙,载青旗,衣青衣,服仓玉,食麦与羊。其器疏以达。
是月也,安萌牙④。养幼少,存诸孤。择元日,命民社。命有司,省囹圄⑤,去桎梏⑥,毋肆掠,止狱讼。
【注释】
①雨:这里用作动词,指降雨。
②仓庚:黄鹂鸟。
③路:与"辂"同,辂车。
④萌牙:初生的植物。
⑤囹圄:与"灵雨"同音,监狱。
⑥桎梏:枷锁。
【译文】
这是雨水的节气,桃李始着花,黄鹂啭声,鹰鸟变为布谷鸟。
天子居于青阳之大庙,出则乘鸾车,驾苍马,载青旗;着青衣,佩苍玉。食麦和羊。用粗疏通达的器皿。
这月,生物刚刚开始萌芽。对于人,亦特别要保养幼小者,抚恤遗族子弟。选择第一个甲日,命人民举造福祭。使司法之官减少拘捕的囚徒,除去其脚镣手铐,也不可拷问,并停止诉讼。
【原文】
是月也,玄鸟①至。至之日,以太牢祠于高禖②,天子亲往。后妃帅九嫔御。乃礼天子所御,带以弓韦蜀,授以弓矢,于高禖之前。
【注释】
①玄鸟:燕子。
②禖:与"煤"同音。
【译文】
这个月,燕子飞来了。在燕子飞来的日子,要用牛羊豕三牲太牢礼拜尊贵的禖神,天子要亲自前往。后妃也要率领九嫔同去参加。要对怀孕的嫔妃行礼,在禖神的面前给她戴上弓衣,交给她弓矢。
【原文】
是月也,日夜分,雷乃发声,始电。蛰虫咸①动,启户始出。先雷三日,奋木铎以令兆民,曰:"雷将发声,有不戒其容止者,生子不备②,必有凶灾。"日夜分,则同度量,钧衡石③,角斗甬④,正权概。
【注释】
①咸:都。
②不备:不完整,有缺陷。
③石:与"旦"同音。
④甬:与"斛"同。古代十斗为一斛,南宋的时候改成五斗一斛。
【译文】
这个月,白天同黑夜的时刻逐渐相等,可听到打雷、闪电。蛰虫都蠕动,开始从土洞里爬出。在没有发雷之前三日,先摇动着木舌的铃,警告天下万民说:"将要打雷了,大家的举止必须检点,不然,将会生下残缺不全的小孩,而且父母亦将遭灾。"在那日夜平分的日子,可校正日用的各种度、量、衡。
【原文】
是月也,耕者少舍①,乃修阖扇,寝庙毕备。毋作大事,以妨②农之事。
【注释】
①少舍:稍得休息。
②妨:妨碍。
【译文】
这个月,耕作的人要稍加休息,于是就要修理门扇、窗户,寝室、庙堂都要整理完备。不要大兴土木,以免妨碍农事。
【原文】
是月也,毋竭川泽,毋漉①陂池,毋焚山林。天子乃鲜②羔开冰③,先荐寝庙。上丁④,命乐正习舞,释菜;天子乃帅三公、九卿、诸侯、大夫,亲往视之。仲丁⑤,又命乐正入学习舞。
【注释】
①漉:使……干涸。
②鲜:应作"献"。
③开冰:开窑取冰。
④上丁:第一个丁日。
⑤仲丁:第二个丁日。
【译文】
这一个月,不可用干河川、湖泊之水,不可用渔网在陂池中捞鱼,也不可用火来焚烧山林。天子先在寝庙举行荐礼,用小羊和新发的冰为献。在第一个丁日,命乐正练习舞蹈,举行祭祀先师的释菜之礼;那日,天子亲自率领三公、九卿、诸侯、大夫,一同到国学里参观。第二个丁日,又命乐正往国学里练习乐舞。
【原文】
是月也,祀不用牺牲,用圭璧,更皮币①。
仲春行秋令,则其国大水,寒气总②至,寇戎来征③。行冬令,则阳气不胜,麦乃不孰④,民多相掠。行夏令,则国乃大旱,暖气早来,虫螟为害。
【注释】
①皮币:指毛皮和布帛。
②总:突然。
③征:侵犯。
④孰:与"熟"相通。
【译文】
这个月,祭祀不用牺牲,改用圭璧与皮币来替代。
仲春而行秋令,则国内将有大水灾,寒气突然来了,而且有敌人侵犯边境。仲春而行冬令,则阳气抵不住阴气,麦子不会结穗,引起饥荒,乃至人民互相掠夺。行夏令,则火气太大,国内快要干旱,热浪早来,植物发生病虫害。
【原文】
季春之月,日在胃①,昏七星②中,旦牵牛③中。其日甲乙。其帝大皞,其神句芒。其虫鳞。其音角,律中姑洗④。其数八。其味酸,其臭膻。其祀户,祭先脾。桐始华,田鼠化为鴽,虹始见⑤,萍始生。天子居青阳右个⑥,乘鸾路,驾仑龙,载青旗,衣青衣,服仑玉。食麦与羊,其器疏以达。
【注释】
①胃:西方的第三个星宿。
②七星:南方的第四个星宿。
③牵牛:北方的第二个星宿。
④姑洗:十二律之一。
⑤见:与"现"同。
⑥右个:青阳的南室。
【译文】
季春三月,太阳在西方的第三个星宿,天将黑时,七星在南方天中,天快亮时,牵牛星在南方天中。其日为春,属于天干之甲乙。主宰是大皞,神名句芒。动物以"鳞"当令。音是清浊中和的角音,十二律与姑洗相应(即气候与姑洗辰律相谐通)。数木(三)加土(五)为八。口味为酸,嗅味为膻。祭祀以户为对象,祭品以脾脏最珍贵。桐树开花,田野里的土老鼠变成鹌鹑。这时阴晴不定,可看见彩虹。池塘里开始生了浮萍。这个月,天子居住在明堂东部青阳的南室,乘的是有鸾铃的车子,驾的是青色的大马,车上插的是青色的绘有龙纹的旗,穿的是青色的衣服,冠饰和所佩的玉,都是青色的。食品是麦和羊。使用的器物,镂刻的花纹粗疏,而且是由直线组成的图案。
【原文】
是月也,天子乃荐鞠衣①于先帝。命舟牧覆舟,五覆五反,乃告舟备具于天子焉。天子始乘舟,荐鲔②于寝庙,乃为麦祈实③。
是月也,生气④方盛,阳气发泄,句⑤者毕出,萌者尽达。不可以内⑥。天子布德行惠,命有司发仓廪,赐贫穷,振乏绝;开府库,出币帛,周⑦天下;勉诸侯,聘名士,礼贤者。
【注释】
①鞠衣:礼服,为黄色的丝织衣服。
②鲔:与"尾"同音。
③实:饱满,结实。
④生气:有助于生长的气息。
⑤句:与"勾"同,弯曲,卷曲。
⑥内:与"纳"同,收纳财货。
⑦周:周济。
【译文】
这个月,天子要贡献黄色的礼服给先帝,命令掌管船只的官吏翻看船底,要五翻五正地检查,然后报告天子船具齐备,天子才开始乘船。要贡献鲔鱼在宗庙,为麦子祈求饱满。
在这个月,生长正盛,阳气发泄,苞芽都已萌出,萌芽全都伸展,此时不可以有所收纳。天子要布德行惠,命令主管官吏打开仓廪,赐予贫穷,赈济断绝;打开府库,发放财货,周济天下。要勉励诸侯,聘用名士,礼遇有贤能的人。
【原文】
是月也,命司空曰:"时雨将降,下水上腾。循行国邑,周视原野,修利堤防,道达沟渎,开通道路,毋有障塞。田猎罝罘①,罗罔毕翳,倭兽之药,毋出九门。"
【注释】
①罝罘:与"皆伏"同音。捕捉鸟兽的器具。
【译文】
这个月,命令司空之官说:"雨季快要来临,地下水开始往地上涌。赶快巡视各地,看看原野的形势,必须修整的堤防马上赶修,淤塞的沟渠立即疏导,并开通道路,使路路相通,没有障碍。同时,捕捉鸟兽用的器具和有毒的药物,都不许带出城门。"
【原文】
是月也,命野虞①无伐桑柘②。鸣鸠拂其羽,戴胜③降于桑。具曲植籧筐④。后妃齐戒⑤,亲东乡躬桑,禁妇女毋观,省妇使,以劝蚕事。蚕事既登⑥,分茧称丝效功,以共郊庙之服,无有敢惰。
【注释】
①野虞:看守田野山林的官员。
②柘:与"这"同音,一种树木。
③戴胜:一种鸟。
④曲、植、籧、筐:都是养蚕的用具。蘧,与"举"同音。
⑤齐戒:即斋戒。
⑥登:完成。
【译文】
这一个月,要命令看管田野山林的官吏禁止砍伐桑柘树木。在斑鸠振动翅膀,戴胜降落桑树的时候,就要准备养蚕的用具。后妃要斋戒,面向东亲自躬身采桑,要禁止妇女过分打扮,减少妇女的杂事,以专心采桑养蚕。到养蚕结束时,要分配蚕茧,根据缫丝的多少来确定成绩,以此来供给做郊庙祭祀的礼服,不要有所怠惰。
【原文】
是月也,命工师令百工审五库之量:金铁、皮革筋、角齿,羽箭干、脂胶丹漆,毋或不良。百工咸理,监工日①号:"毋悖②于时,毋或作为淫巧③,以荡上心。"
【注释】
①日:每天。
②悖:违背。
⑤淫巧:投机取巧,欺诈。
【译文】
这个月,命工人的领班,让百工检查材料库里的储藏,例如金铁、皮革筋、角齿、羽箭杆、脂胶丹漆等,都要品质良好的。然后各种工匠从事制作,而监工的,每日发出号令提醒他们:"一切应按照制造程序,不得投机取巧,并且不可徒具美观讨人欢喜。"
【原文】
是月之末,择吉日,大合乐①。天子乃率三公、九卿、诸侯、大夫亲往视之。
【注释】
①合乐:许多乐器合奏。
【译文】
这个月末,择定吉日,举行联合大舞会。天子带领三公、九卿、诸侯、大夫亲往参观。
【原文】
是月也,乃合①累牛腾马、游牝于牧。牺牲驹犊,举②书其数。命国难,九门磔③攘,以毕春气。
【注释】
①合:使……交配。
②举:全部。
③磔:与"哲"同音,分裂物体。
【译文】
同时,在这个月,将许多好的种牛、种马都找来,把母牛、母马散放在牧场上,让其交配。生下了小牛、小马以及纯色的备作祭祀用的牛羊,全要记载其数量。于是全国举行傩祭,在各个城门砍碎牲体以驱除邪恶之气,以结束春之季节。
【原文】
季春行冬令,则寒气时发,草木皆肃,国有大恐。行复令,则民多疾疫,时雨不降,山林不收①。行秋令,则天多沉阴,淫雨②蚤③降,兵革并起。
【注释】
①山林不收:高地的农作物颗粒无收。
②淫雨:连续三天以上的降雨。
③蚤:与"早"相通。
【译文】
在季春三月施行冬季的政令,就会寒气时常发作,草木萧条,国家有大的恐慌。施行夏季的政令,会使民众多有疾疫,到天时而不下雨,高地的农作物颗粒无收。施行秋季的政令,就会天气多有阴沉,淫雨提前到来,有兵革战事在各地并起。
【原文】
孟夏之月:日在毕①,昏翼②中,旦婺女③中。其日丙丁。其帝炎帝,其神祝融④。其虫羽。其音徵,律中中吕⑤。其数七。其味苦,其臭焦。其祀灶,祭先肺。
【注释】
①毕:西方的第五个星宿。
②翼:南方的第六个星宿。
③婺女:也叫须女,北方的第三个星宿。
④祝融:火神。
⑤中吕:十二律之一。
【译文】
四月为孟夏:太阳在金牛座附近,黄昏翼宿的星出现于南天正中,清晨婺女星出现在南方正中。夏季属于丙丁火。炎帝为其主宰,其神叫祝融。夏季的动物为羽类。五音合于徵音,十二律应于中吕。其数是火之生数二,合土之生数五,为七。口味是苦的,嗅味是枯焦的。祭祀以灶为对象,祭品用肺为上。
【原文】
蝼蝈①鸣,蚯蚓出,王瓜生,苦菜秀②。
【注释】
①蝼蝈:与"楼郭"同音,蛙类。
②秀:开花。
【译文】
这个时节,蝼蝈鸣叫,蚯蚓出土,王瓜结果,苦菜开花。
【原文】
天子居明堂左个,乘朱路,驾赤骝①,载赤旗,衣朱衣,服赤玉,食菽②与鸡,其器高以粗。
【注释】
①骝:与"留"同音。
②菽:与"书"同音,大豆。
【译文】
天子应时而居于明堂之南一部分,四月则居于明堂之左个;顺应夏火之色,车马旗帜和服饰皆用大红色;吃羽类的鸡和豆食。用的器皿高而粗糙。
【原文】 是月也,以立夏。先立夏三日,太史谒之天子曰:"某日立夏,盛德在火。"天子乃齐。立夏之日,天子亲帅三公、九卿、大夫,以迎夏于南郊。还反,行赏,封诸侯。庆赐遂行,无不欣悦。乃命乐师,习合礼乐。命太尉,赞①桀俊,遂贤良,举长大,行爵出禄,必当其位。 是月也,继长增高,毋有坏堕②。毋起土功,毋发大众,毋伐人树。 【注释】 ①赞:帮助。 ②堕:与"隳"(与"灰"同音)相通,毁坏。 【译文】 立夏定在这个月里。立夏前三天,太史拜见天子,报告某日立夏,从此交到五行的火运。天子便即斋戒。到了那天,亲率三公九卿大夫往南郊迎夏;礼毕归来,乃大行赏赐,便定此时进封诸侯以爵位土地。切实施行庆赐,大众无不欢喜。命乐师联合诸国学的学生练习礼乐。又命太尉之官,帮助特别优秀的人,引进贤德善良并选择魁梧高大的人,依其爵位授以俸禄,使人才爵禄,配合恰当。 这个月,所有生物都在继续生长增高,不可有毁坏的行为;不要在此时举办大工程,征召群众,亦不要砍伐大树。
个人工作总结优秀范文1
参加工作以来,我热衷于本职工作,严格要求自己,摆正工作位置,时刻保持"谦虚"、"谨慎"、"律己"的态度,在领导的关心栽培和同事们的帮助支持下,始终勤奋学习、积极进取,努力提高自我,始终勤奋工作,认真完成任务,履行好岗位职责,各方面表现优异,得到了领导和群众的肯定。现将三个月来的学习、工作情况简要总结如下:
一、严于律己,自觉加强党性锻炼,政治思想觉悟得到提高。
始终坚持运用马克思列宁主义的立场、观点和方法论,坚持正确的世界观、人生观、价值观,并用以指导自己的学习、工作和生活实践。热爱祖国、热爱党、热爱社会主义,坚定共产主义信念,与党组织保持高度一致。认真贯彻执行党的路线、方针、政策,工作积极主动,勤奋努力,不畏艰难,尽职尽责,任劳任怨,在平凡的工作岗位上作出力所能及的贡献。
二、强化理论和业务学习,不断提高自身综合素质。
作为一名刚步入运政的新人,我清醒地看到人生舞台已发生转变,自己又缺乏工作经验,所以只有不断加强学习,积累充实自我,才能锻炼好为人民服务的本领。工作以来,始终坚持一边工作一边学习,不断提高了自身综合素质水平。
一是认真学习党的各种重要思想,深刻领会其科学内涵,认真学习"创先争优",进一步夯实了理论基础,提高了党性认识和思想道德素质。
二是认真学习业务知识,始终保持虚心好学的态度对待业务知识的学习。学习到了许多工作方法,与群众直接接触,真正做到深入到群众中去。平时,多看、多问、多想,主动向领导、向群众请教问题,机关学习会、各种工作会议都是我学习的好机会。此外,认真参加各类培训、会议,通过执法培训,熟练掌握了业务技能。业务知识的学习使我在工作上迅速成长起来。
三是认真学习法律知识。作为办公室人员需要负责处理各种文件,另外作为运政执法人员,更是直接涉及到许多法律法规的运用问题。结合自己的工作实际特点,利用业余时间,自觉加强了对法律法规知识的学习,进一步增强了法律意识和法律观念。
三、努力工作,认真完成工作任务。
我始终坚持严格要求自己,勤奋努力,时刻牢记全心全意为人民服务的宗旨,努力作好本职工作。不管是在办公室,还是在违规处理室,工作尽职尽责、任劳任怨,努力做好服务工作,当好参谋助手。
(一) 办公室工作。可以说办公室工作是完全服务性质的工作,既要对外服务,也对内服务,工作中要做到"三勤"即嘴勤、手勤、脚勤:在接待群众来访办事时,都能主动询问是否有需要办理的事,遇到办理不了的案件时能耐心向其解释清楚,或帮助其联系他人,使群众能尽快办好手续,树立好运政的形象。同时在组织会务、后勤管理、打字复印等工作上也尽职尽责,不留下任何纰漏。
(二) 违章处罚室工作。在违章处罚室,先是认真学习《中华人民共和国道路运输条例》、《云南省道路运输条例》,了解法律法规,并解读大理州交通运政管理处下发的行政处罚自由裁量权基准执行标准;然后向有经验的同事请教相关问题,向他们学习操行、处理问题的的方法方式。在遇到驾驶员有疑问时,认真向他们解释相关的法律法规,使他们回顾三个月的来的工作,我在思想上、学习上、工作上都取得了很大的进步,成长了不少,但也清醒地认识到自己的不足之处:首先,在理论学习上远不够深入,尤其是将理论运用到实际工作中去的能力还比较欠缺;其次,在工作上,工作经验尚浅,法律知识不足,情况了解不细,给工作带来一定的影响,也不利于尽快成长;再次,在工作中主动向领导汇报、请示的多,相对来说,为领导出主意、想办法的时候少。
在以后的工作中,我一定会扬长避短,克服不足、认真学习、发奋工作、积极进取、尽快成长,把工作做的更好,为人民群众做的更多,贡献做的最大。
个人工作总结优秀范文2
转眼间已进入**分公司工作x年多时间,本人于xx年加入省建一公司**分公司工作,从事内业、技术工作内业技术员等职务。现任XXXXXXXX项目部内业技术员。
一、思想总结
自参加工作以来,我本着勤奋、诚恳的原则,做好本职工作,同时在思想上严格要求自己,遵守公司及所在项目部的各项规章制度,积极服从领导的工作安排,圆满完成工作任务,维护集体荣誉,思想上要求进步,积极响应公司的号召,认真贯彻执行公司文件及会议精神。工作积极努力,任劳任怨,认真学习相关试验知识,不断提高自己的业务素质和技术管理水平。
二、工作总结
在内业资料的管理中,我严格按《建筑工程施工质量验收规范实施指南》及国家相关管理规范执行,及时分阶段的对项目竣工资料和经济结算资料进行整理存档,保证了各项资料的及时性、完整性、准确性,接受公司及质检站的各项检查中,均得到了好评。在我任职内业技术员的XXXX工程得到了国家建设部、省建设厅的好评,并获得了:四川省标化工地以及省结构优质工程等荣誉。知识在于积累,经验在于总结。我注重以工作任务为牵引,不断掌握方法积累经验,依托工作岗位学习提高,通过观察、摸索、查阅资料和实践锻炼,较快的完成任务。另一方面,问书本、问同事,不断丰富知识掌握技巧。在现场责任负责人的指导下,不断进步,逐渐找到了切入点,把握了工作的基本层次,一步步拓宽的了自己的专业知识。
个人工作总结优秀范文3
时间一晃而过,转眼间到公司快三个月了。这是我人生中弥足珍贵的一段经历。在这段时间里各级领导在工作上给予了我极大的帮助,在生活上给予了我极大的关心,让我充分感受到了领导们“海纳百川”的胸襟,感受到了大发人“不经历风雨,怎能见彩虹”的豪气。在对**肃然起敬的同时,也为我有机会成为**的一份子而自豪。 在这三个月的时间里,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过自身的努力,各方面均取得了一定的进步,现将我的工作情况作如下汇报。
一、通过培训学习和日常工作积累使我对大发有了一定的认识。
在7月份杭州高级人才交流会上认识了杜总,我拿到的第一份资料就是介绍新厂画册,当时只是觉得企业规模很大,和杜总交谈后,感觉老板很平易近人。对其它方面就不太知道了,特别是对化纤行业几乎一无所知。通过三个月的亲身体会,对化纤行业和公司有了一定了解。公司的理念被杜总通俗的解释为五个发,确实是很恰当,本人对这一理念非常认同。公司发展不忘回报社会的壮举,令人敬佩。公司以人为本、尊重人才的思想在实际工作中贯彻,这是大发能发展壮大的重要原因。在十一年时间实现跨越发展的确很不容易,争做全球第一是大发的雄心壮志,也是凝聚人才的核心动力。现在**在涤纶短纤行业起到了举足轻重的地位,今后还将更加辉煌。
二、遵守各项规章制度,认真工作,使自己素养不断得到提高。
爱岗敬业的职业道德素质是每一项工作顺利开展并最终取得成功的保障。在这三个月的时间里,我能遵守公司的各项规章制度,兢兢业业做好本职业工作,三个月从未迟到早退,用满腔热情积极、认真地完成好每一项任务,认真履行岗位职责,平时生活中团结同事、不断提升自己的团队合作精神。一本《细节决定成败》让我豪情万丈,一种积极豁达的心态、一种良好的习惯、一份计划并按时完成竟是如此重要,并最终决定一个的人成败。这本书让我对自己的人生有了进一步的认识,渴望有所突破的我,将会在以后的工作和生活中时时提醒自己,以便自己以后的人生道路越走越精彩。
三、认真学习岗位职能,工作能力得到了一定的提高。
根据目前工作分工,我的主要工作任务是(1)负责公司培训工作;(2)负责工伤保险工作;(3)办公室部分写作和临时工作。通过完成上述工作,使我认识到一个称职的管理人员应当具有良好的语言表达能力、流畅的文字写作能力、较强的组织领导能力、灵活的处理问题能力、有效的对外联系能力、大型活动的策划及筹备能力。在原来的公司里,很多工作我只是管,大部分工作是手下人在做,现在亲手做,发现很多看似简单的工作,其实里面还有很多技巧。
四、不足和需改进方面。
虽然到来了近三个月,对生产工艺还不太了解,到生产现场时间不多,人员熟悉程度也不够,对分工的工作还没有形成系统的计划和长远规划。随着对公司和工作的进一步熟悉,我也希望领导今后多分配一些工作,我觉得多做一些工作更能体现自己的人生价值。“业精于勤而荒于嬉”,在以后的工作中我要不断学习业务知识,通过多看、多问、多学、多练来不断的提高自己的各项业务技能。学无止境,时代的发展瞬息万变,各种学科知识日新月异。我将坚持不懈地努力学习各种知识,并用于指导实践。在今后工作中,要努力当好领导的参谋助手,把自己的工作创造性做好做扎实,为的发展贡献自己的力量。
五、几点建议。
公司正处于企业转型期,是一个非常关键的时期,这一时期应该从管理上下工夫,企业管理的好坏,会决定企业转型的成败。首先,要加强思想观念的转变,加大培训力度,特别是管理干部要改变老观念,要从实干型向管理型转变。领导干部定期参加外培,这样可以开阔视野、学习管理理论。其次,公司要健全管理制度、明确岗位职权、建立激励机制、完善考核方式。好的制度可以改变人的行为,好的制度可以激励员工,好的制度可以强化管理。第三,要做好后继人才的培养工作。成立十一年了,当年创业的壮年人已经逐渐变成了老年人,这也是客观规律,从现在起,要做好老同志的传帮带工作,把他们的好做法传下来,永远留在。第四,既要引进人才,还要用好人才,特别是要挖掘公司内部现有人才,最大限度发挥各类人才的作用。
个人工作总结优秀范文4
一年来自己究竟做了些什么,短时间还是真的不好想,因为一年的时间实在有些漫长,在一年的时间里,却没有发生什么特别值得我怀念的事情,就这样平平淡淡的走过来了,没有任何的涟漪,我也知道,生活就是这样,有着很多的值得我慢慢品味的东西,总体来说一年的时间还是值得怀念的!
在 20xx年即将过去之际,回顾我在年中总结时“立的誓”,有一点点欣慰,也有一点点遗憾,当然随着公司各项业务的蓬勃发展,我更多看到的则是我们所致力于的新农村事业未来的憧憬和希望,个人工作总结。
这是今年下半年以来,在工作中让我体会最深也受益最大的一点心得。今后的工作中,我将继续坚持自己一贯以来“宽以待人,严以律己”的工作格言,并将在不断完善细化自己工作的同时,通过在网络技术方面的积极充电来进一步充实自己,从技术层面提高自己的业务能力。下面我会就今年所完成的各项具体任务和日常工作做一番全面的梳理。
●具体任务:
◆完成松江乡村假日网全案的板块策划,内容(文字、图片)采集、组织、编写,以及后期的补缺、完善、维护工作。(从6月份开始到11月初完成,前后耗时约2~3个月的时间)
◆完成华东农业网商务版全案的栏目策划、分类、协调和相关板块信息的采集、整理、录入、维护。(从10月底开始,耗时约一个月时间)
◆奥运期间,一点通“奥运专栏”的内容维护。(从奥运会开幕一直到残奥会闭幕)
◆完成电子商务部各类宣传文案(品牌内涵、产品介绍、新闻稿、中秋贺卡) 的撰写,个人总结《个人工作总结》。
◆完成今年各期内刊的编辑工作。(算上12月底安排的一期,今年一共是5期)
◆完成农委征文比赛文章一篇,题为《我们的路在这些年不断延展》。
◆完成《一点通使用说明书》附录编辑工作。
◆完成对公司有关项目招标信息的搜查、整理、汇报。
以上任务的顺利完成,常要有赖于设计部同仁不分巨细,恪尽职守的鼎力支持,每次和他们一起合作,工作总会少几分枯燥,多几分乐趣。
不积跬步,无以成千里。在过去的一年中,由于工作经验的欠缺,我在实践中暴露出了一些问题,虽然因此碰了不少壁,但相应地,也得到了不少的磨砺机会,这些机会对我来说都是实际而有效的。
有了这些不可或缺的经验,和半年前的业务水平比起来,现在的我工作起来明显会感觉较之以往更加的顺手,效率自然就高了。其实所谓事倍功半,所谓厚积薄发,就是每天都要尽可能地累积进步,哪怕只是几处“微不足道”的细节,天长日久下来也是一笔可以极大助力工作的财富,要知道专业和不专业的区别就在于那些看似无足轻重,事实上却非常关键的差别。认真、务实、创新、激情’这是我自己定下的岗位关键词,在下半年的工作中,我一定会用具体的工作绩效来诠释这些词汇的真正内涵,用我的实际行动证明自己能做的更好!
在20xx年的工作生活中,我也不知道自己到底能够做到多好,但是我知道,在时间慢慢的推移中,我会逐渐了解生活的本质,逐渐找到自己前进的方向,逐渐的发现自己曾经的梦想,逐渐走上人生的正轨,这些都是我慢慢的.要熟悉的,相信我在来年的工作生活中一定会做好!
个人工作总结优秀范文5
作为出纳兼文员,八月份在方正分公司和哈尔滨筹建处财务资产部的直接领导和指导下,在方正县分公司各位员工的大力支持下,我主要做了以下几个方面的工作:
一、立足本职岗位,做好票据审核、整理和报销工作。
从本年度一月到八月末,方正分公司相继换了三任分公司总经理,由于每个经理的工作方法不同,也给财务票据报销工作带来一些难度,在这种情况下,我主动和筹建处财务资产部和李经理进行多次沟通,及时领会了上级筹建处关于财务部门的工作目标和工作要求,及时了解掌握财务核算目标,依据财务目标审核票据,主动为分公司经济活动提供经济数据。
在票据审核上,严格遵守集团公司的相关财务规定和票据报销实施细则,严格执行“一支笔”批钱和各项财务制度,严格依据规定审核各种票据,确保了票据的合理、合法,如实反映出企业的正常经营活动。并及时督促提醒员工上报相关票据,及时将审核的票据上报筹建处领导签字,保证了回款及时,为企业正常经营活动提供了经济保障。
二、着眼全局,做好与上管部门的衔接、沟通与办理。
由于哈尔滨筹建处资产财务部距离哈尔滨较远,往来方正办理业务极不方便,在这种客观情况下,在资产财务部需要办理业务的情况下,积极跑银行,查询银行票据;去税务,缴纳各种报表;积极为员工办理失业保险、医疗保险;积极联系地方管理部门,进行了《营业执照》、《组织代码证》、《贷款卡》年检,保证了企业的各项经济活动正常、顺畅进行。
三、全力做好综合管理工作,做好日常工作材料上报工作
目前,方正办公室除了两位经理外,办公室就我一个人,在这种情况下,日常办公室工作落在了我的身上,积极落实领导交办的各种上报材料,积极编写分公司周计划、月计划;积极编写月总结、年度总结;积极完成领导交办的各项工作任务。努力做好员工的日常考核和出勤考核工作,努力贯彻落实筹建处下发的各种规章制度,积极为分公司领导开展日常生产经营工作做好参谋。
回顾八月份工作,全身心努力付出,得到筹建处财务资产部和有关领导的认可,给我开拓以后工作增加新的动力;同时得到方正员工的大力支持,给我以后工作增加无限快乐,虽说工作取得了一些进步,这一切都主要归功于筹建处和分公司领导决策有方,归功于筹建处和分公司同事的大力支持,有了团队的大力配合、大力支持,才有了我今天工作的顺利开展。在此,由衷感谢各位同行的真心支持,愿今后的工作我们仍然一路相辅相成、一如既往相互配合一路走来。
个人工作总结优秀范文6
时光飞逝,转眼间已是XX年的尾声了,回顾一年的工作,虽然比较枯燥,乏味,但是存在着很多乐趣,我时刻以一名优秀收费员的角度对待自己的工作,勤勤恳恳,兢兢业业,不断进取,为中交翼候高速做出自己应有的贡献,现将这一年度的工作总结
第一,在思想方面,本人以“今天工作不努力,明天努力找工作”的精神,较好的完成了上级安排的各项工作任务。同时在站领导和同事们的关心、支持与帮助下,不断的完善自己,在各方面严格要求自己,勤奋敬业、廉洁奉公,努力进取,用实际行动捍卫了中交翼候的荣誉。
第二,在学习方面,本人不断加强对法律法规、安全生产、收费业务进行学习,并在每个月的月底进行一次摸底考核,如有考核不合格时,将会再次对其巩固学习,为下次考核做好充足准备,争取做一名业务精堪,既有法律意识又有安全意识的好员工。
第三,在收费发卡方面,本人时刻提醒自己,收好每一笔款,发好每一张卡,尽量减少不必要的错误发生。据初步统计,截止 年 月份,本人共发出通行卡 张,其中车牌不符的有一辆,车型不符的有两辆;共收回通行卡 张,收取通行费 元,且没有差错。虽然在每年度拿到了双百千亿无差错技术能手的称号,但是在发卡方面还存在着差错,不能因为拿到了百万元无差错的称号就有所骄傲,我将会在原有的基础上再努把力,争取在发卡发面也作出无差错。
第四,在工作纪律方面,本人严格按照站内的各项规章制度,干好自己的本职工作,并能够完全做到收费秩序管理八禁止和十五不准规定的内容,在站区内周一至周五周六周日就不注意了吗?和上班时能够保持统一着装,标志齐全,出入岗亭戴帽子,进入收费岗亭能够保持桌面整齐,门及时反锁,并能够对发现的问题及时上报,保证车道的畅通无阻。
第五,在文明服务方面,有这么一句话,放行收费管理比,看窗口建设这句话什么意思,是说要微笑服务吗?;没错,对待过往的司乘人员,我们要露出八颗牙齿,微笑服务!在我的收费工作中,对待过往的每一辆车,每个司乘人员我都会配合迎送手势并微笑面对,对司乘人员提出的问题能够耐心的解答,并能够为司乘人员排忧解难;在道路封闭或雨雾天气时,能够做好对司机的解释工作,避免不必要的投诉事件发生。记得有一次夜班,我担任的是外勤的职务,晚上在外执勤时,有一辆东北车牌的货g型车通过称台时突然跳磅,我便及时制止,要求他重新复磅,结果遭到司机的拒绝,并指手画脚的说:“你是什么玩意,高速是你家开的,我跳磅咋地了?碍着你的事了?多管闲事”我当时心里特别的生气,真想和他痛快的吵上一架,后来我考虑到一直提倡的委屈服务,也就罢了,多一事不如少一事,为了不被司机投诉,只有忍气吞声,什么也没说就让他下了。干我们这一行的,就是这样,多少都会有些不愉快,最主要的是把工作干好。这个例子是个反面的,你的做法不是委屈服务,是失职,不应写在里面,如果要举例子,可以举一个虽然你受了气,但仍然耐心跟司机解释,最终维护了你们收费站的利益,需要改一下。
第六,在员工生活方面,在新到员工面前我们是老同志,我会伸出援助之手去帮助新到员工,并建立起了真挚的友情!既然能够在一起工作,那就是缘分,也就是兄弟姐妹,谁有困难,我只要是能帮得到,肯定一帮到底。在业余生活中,我们进行了多次娱乐活动,像知识竞赛大比武、会操表演、歌咏比赛等等,充分体现了我们这支团队的朝气蓬勃。在这些业余活动中,我参加过会操表演、歌咏比赛,经过我们努力的排练,最终终于拿到了优异的成绩,为收费站赢取了荣誉,增添了光彩。
个人工作总结优秀范文7
时间如白驹过隙,行色匆匆,转眼一个学期又要这样过去了。这一个学期,真的过得好充实。
这个学期能够继续担任团支书,真的是很感谢班上同学和辅导员张老师以及其他班委的支持与理解,让我还能够在团支书的位子上继续为金融0934班服务,也能够继续锻炼自己。这一个学期,我自认为也是尽心尽力地工作着。虽然这个学期因为带班,时间与精力可能没那么多,但是对于班上的工作,我也没有怠慢过。应该我做的工作,我没有耽误过。
回想这一个学期,我们班的活动真的是丰富多彩。从落雁岛之行、班级特色活动——模拟招聘会、羽毛球联谊赛、班委素拓、操场打雪仗到之后的元旦活动——四班联谊晚会、关爱老人——敬老院之旅。每一次工作的分工,我都是尽量考虑到每一个班委。这个学期活动的分工,可以说是每一个班委都参与进来了,而且非班委也是。我觉得一次成功的活动,就是让的人参与进来,让大家都乐在其中。 主题班会亦是如此。在这个学期,因为新的班委上任了。为了给新班委一个表现自己的机会,也为了让班委的工作能够得到同学们的认可,我把这学期的主题班会主要交由班委负责。在班会的举办上,班委可根据自己的需要,邀请其他班委或者非班委同学协助其一起完成此次主题班会。
这一个学期的班会,几乎每个班委都有锻炼到。 这个学期,都是新的班委上任,彼此之间需要一定的时间去磨合。班委之间交流的时间也比较少,导致班委之间的默契不是很好,在一些活动中的配合度也不是很好。而相信经过这一个学期的磨合,我们之间的默契度也有增强。我们也决定在元旦晚会搞完后,班委聚餐,以此总结和交流感情。针对于这一点,我们以后也会加强注意。
当然,这个学期的工作,我也存在一些不足的地方。可能是自己太要强,所以对于有些事、有些话,有点太过于在乎了。对其他班委的工作要求,可能也太高了,所以导致他们有时压力很大。对于这一点,我在以后的工作中,也会注意的。因为,并不是每一件事情都能够做到预想中的那么完美的。
这个学期,真的过得很充实,因为每一分、每一秒都在工作着。但是,我没有丝毫的怨言。因为我是从心底里喜欢这样的工作。所以,我愿意为之付出。对于自己的团支书生涯,最让我满意的是,我们拿到了优秀班级的荣誉。因为那是对我们班委工作的最大认可。我们会再接再厉,让金融0934越来越好。在今后的日子里,我也会进一步完善自己,为班级服务!
个人工作总结优秀范文8
作为一名本学期刚来的教师,我在对学校环境完全陌生和经验不足的情况下,
带着校领导的信任和家长的期待投入教学工作,深感惭愧!回顾这四个月来的工作,应该是收获和遗憾并存。从一名学生转变成了一名教师,角色转变的同时,性质也发生了变化。起初,我也曾为这种转变茫然过,但现实容不得我长时间的不适应。不可否认,在这个过程中有过太多的失败,也有过很多的埋怨,但更多的我想是收获了属于自己的那份心得。在教学教研方面:
一、勤学好问,虚心请教老师,学习他们身上的优点,克服自己的缺点,征求他们的意见,改进自己的工作。
作为新教师在教学上肯定存在很多的不足,基本功不扎实,上课随意性比较大,经验缺乏,因此有很多的地方需要学习,而勤学,好问应该是一条不错的捷径。在此我非常感谢六年级语文组的有经验的教师,他们在我的讲授过程中给予了很多的帮助。讲课思路或者是教学过程中出现的疑难问题,他们总是给予我认真地指导。从他们的教导中我学到了很多优秀的教学方法,也学会了很多处理应急问题的方式。通过几次听课后也确实受益匪浅,更加明确授课思路,目的清晰,条理清楚。总之自己首先必须做好的就是要在平时不断学习来增强教学技能,提高课堂教学容量,使自己的讲述更清晰明了,让自己尽快成长。
二、一定要认真备课,努力上好每一堂课
工作以来才深感站上讲台不难,但站好讲台不容易。特别是在听了几位老师的课之后,发现自己的备课确实存在很多的漏洞,很多地方都是自己想不到的。备课是上好一节课的前提,所以我对自己提出必须要按照教材和各班学生的实际情况认真备课。只有自己准备充分了,才有可能做到有的放矢。我所教的科目是语文,在学习一些比较枯燥乏味的文章时,可以考虑如何使得课堂变得丰富多彩,提高学生的积极性。适当穿插一些有趣故事的讲述,或加上一些音频等,使学生更好理解课文的同时,对这门课程也产生了兴趣。就像我们在学《皇帝的新装》时,组织了一次课本剧的表演,发现学生们的积极性比较高,在娱乐中更深入把握其中人物的个性特征,而且很多同学还建议老师多搞这样的活动,提升他们学习语文的兴趣。当然我的实践经验很少,一些东西想的也很肤浅,很多建设性的意见都是我们语文组集体备课的结晶。但我会在之后的教学过程中的不断摸索与虚心学习,缩小与优秀教师的差距。现在我还是得扎扎实实做自己的本职工作,研究透教材,认认真真给学生上课。
三、认真批改作业。
学生交上来的作业,我绝大多数都会认真批改。这一点我感觉在紧张复习这段时间尤其重要。学生在知识上的漏洞有时自己很难发现,而且老师通过看作业也会基本掌握学生的情况,做到有效的反馈。还有一点,我觉得老师认认真真地态度,也会无形中感染到学生,特别是一些激励表扬的话语会激发学生下次做好的信心。当然我并不没有做到很好,一些知识方面反馈的技巧,还要多多请教。
四、做好课后辅导工作。
学生的智力发展并不是同步的,而且基础也存在很大的差异。在课后辅导时也要注意层次。晚上的作业可以针对几个同学的能力范围单独布置。我所教班级有几个学生的基础比较差,我就在每天放学后给他们听些五六个字词,然后看着他们改正,下次再听些这几个字的时候就会出现很少的错误,然后再加上几句鼓励的话,让他们不能放弃信心。也有时也会单独找他们背诵几句古诗,这样上课集体背诵的时候,他们不会口型跟不上很尴尬,反而会有了进一步学好的信念。一次上课的听写,其中一位基础比较差的同学竟然全对,当时他的同桌都感到不可思议。虽然我的这种方式收效甚微,但我只是想很努力的让他们意识到学习中也有快乐可寻。当然方法不得当的,还要在实践中改正,多和优秀教师探讨。
五、严肃上课纪律。
很活的课堂并不是好的课堂。对孩子的爱也应是有理智的严肃地爱。通过几个月的工作明白,赢得孩子的尊敬并不是通过老师脸上的笑容,而要用自己的实力征服他们,使他们从内心对自己产生钦佩之情。一开始,课上有同学比较随意,导致影响到一部分学生。现在我也进一步采取措施,集中学生上课的注意力。对开小差的同学,变相提醒。对回答精彩的同学,及时表扬。很多上课应该注意的问题,我想我还在学习中,应该一节比一节更完善。
六、及时总结自己在授课过程中的收获和不足,写好教后记。
这是教师成长过程中很重要的一个环节。发现不足,才能找到今后工作努力的方向。积累自己的教学经验这在自己的教学生涯中不容忽视。
七、合理利用课余时间提高自身修养
通过这几个月的工作,我深知实验学校里人才济济,要想在这里干出一点点属于自己的成绩,需要自身不断的努力和奋进。而我深知自身修养远远达不到所要求的水平,所以只有在日常生活中多督促自己看书,学习。学习教育心理学理论,学科专业知识,网上查找教学资源,利用可利用的时间让自己进步。
及时总结,是为了更好的进步。认清自己不足的同时,更重要是看到自己今后努力的方向,对自己的未来充满信心。我之后需要做的还有更多:
①继续向老教师学习,其实我现在也是一名学生。不懂就要学会问。
②进一步加强自身基本功训练,课后的练习做到精讲精练,注重对学生能力和情感的培养。
③关注差生,给予他们更多的帮助,不要使他们丧失学习的兴趣。
④采取措施加强孩子上课注意力,提高他们学习语文的兴趣。
⑤学高为师,身正为范。提高自身专业素养,精通自己所学专业知识,且要不断加以修正。时刻谨记自己是一名老师,注意自己的形象。
⑥努力使自己成为学生满意的语文老师。在这不到半年的相处中,我体会到做老师的滋味,有伤心,也有感动。怎么说呢,与孩子的相处已成为我生活中不可缺少的一部分。但学高为师,作为一名教师仅仅有亲和力是不够的,更重要的还要看你的专业素养,业务能力。
个人工作总结优秀范文9
概括性语句,引言。一般讲一年过去了,回顾自己的工作,做了些成绩,也还存在一些不足之处,等等这类的语言。
一、对前台工作重要性的认识。尽管前台工作没有象公司业务、营销、财务等部门对公司发展所作的贡献大、直接,但公司既然设了这个岗位,领导必定认为有其存在的必要性。通过思考,我认为,不管哪一个岗位,不管从事哪一项工作,都是公司整体组织结构中的一部分,都是为了公司的总体目标而努力。对前台工作,应该是“公司的形象、服务的起点”。因为对客户来说,前台是他们接触公司的第一步,是对公司的第一印象,而第一印象非常重要,所以前台在一定程度上代表了公司的形象。同时,公司对客户的服务,从前台迎客开始,好的开始是成功的一半。有了对其重要性的认识,促使我进一步思考如何做好本职工作。
二、努力提高服务质量。前台的主要工作是迎客,为客户答疑(包括你说的转接电话、收发快件)。因此,做好此项工作,最重要的是服务态度和服务效率。------接着可以讲自己如何注重保持良好的服务态度,如笑脸相迎、耐心细致、温馨提示等等。提高效率方面,讲自己如何注重办事麻利、高效、不出差错等等。参照首问责任制的要求,尽量让每一个客户满意。
三、加强礼仪知识学习。要做好服务工作,光有良好的意识还不够,还必须学习相关的专业知识,避免好心办坏事。如业余时间认真学习礼仪知识,公共关系学。了解在待人接物中必须要遵守的礼仪常识,包括坐姿、站姿、说话口气、眼神、化妆、服饰搭配,以及回答客户提问技巧等等。
四、加强与公司各部门的沟通。了解公司的发展状况和各部门的工作内容,有了这些知识储备,一方面能及时准确地回答客户的问题,准确地转接电话。如果知识某个部门没人,会提醒来电方,并简要说明可能什么时间有人,或者在力所能及的范围内,简要回答客户的问题,同时也能抓住适当机会为公司作宣传。做好公司部门和客户沟通的桥梁。
五、努力打造良好的前台环境。要保持好公司的门面形象,不仅要注意自身的形象,还要保持良好的环境卫生,让客户有种赏心悦目的感觉。
六、下一步工作。
个人工作总结优秀范文10
一篇《苦命女孩何时找到生命的春天》引起师生的关注,经过多方协调,来到了学校的艺术班。队员们给了她家的温暖。送她学习用具、集体给她过生日,爱心使这个不会哭笑的女孩变快乐,大家也十分快乐,因为送人玫瑰,手留余香。
近几年来,由于学校确保了德育为首地位,并且从课堂、教师、活动、管理几个方面对学生进行生动活泼的、持久而有效的道德品质教育,学校的德育工作一直处于积极主动、进取的状态,取得了比较好的成绩,受到了上级领导的多次表彰。马市街小学在创建德育优秀学校、艺术特色学校的道路上,才刚刚迈出了脚步。他们将戒骄戒躁,勇于探索,和谐发展,向着“魅力校长,阳光老师,快乐学生”的目标继续努力。
一、魅力校长 温馨校园为有源头活水来
多年来,学校德育工作组长任志聪根据教育规律的学生身心发展特点,从自身做起读书学习,不断完善自我。对学校采取人文管理,先后进行了校园文化建设,温馨办公室设计,和谐班集体建设。除了校园的人文景观一草一木起到育认的作用外,学生并列在一起。使学生看到了奋斗的目标。班级文化突出艺术特色,卫生角、科技角、艺术角、温馨提示语、教师心语,学生乐不思蜀。办公室文化的创建更显校长魅力:学校经费紧张没有投入一分钱,号召老师发挥聪明才智。老师们画、剪、贴、粘,施展十八般武艺,有的干脆从家里拿来了窗帘、饰品,且命名不俗:粉色浪漫小屋、古典斋、艺术之家等。现在又一道亮丽的风景展示在大家面前,放学了老师们守在自己亲手打扮的小屋里竟不想回家。呵呵。真是:我爱我校,温馨如家。校长的魅力就在于创造郁的人文气息,营造高雅的人文氛围,使学校真正成为老师、学生工作、成长的乐园。
二、建师资队伍 做阳光教师 红杏枝头春意闹
1.培养新型的教育观念,是提高师资素质的基础工程。
学校采用聘请专家来校讲座,观看录像,邀请兄弟学校的优秀教师来我校上示范课。去年特聘请上海教育专家王幼舫教授到我校进行《新课程改革》讲座,并让青年教师董芳、孙素敏拜师学艺。这学期邀请王金宪局长做专题讲座《做阳光教师》。另外还经常把青年教师送到北京、上海、浙江、江苏等发达地区进行培训。一系列活动促使广大教师更新了观念,拓宽了视野,树立正确的人才观、质量观、学生观。
2.注重师德建设,创设优良育人环境。
学校坚持每周组织教师学习有关教育法律法规,认真学习《公民道德规范》、《教师职业道德规范》,学学理论,谈谈经验,写写体会,提高了教师思想素质和教育水平。在上学期加强“师德学习”过程中,老师们先后写了初期阶段学习笔记、中期阶段学习心得126篇。各教研组写师德学习情况汇报27篇、学校写各阶段总结。目前学校正在开展《讲正气树新风》的活动。另外,学校还制定了《教师责任制细则》,明确师德规范,激励教师自觉投身教育事业。
3.形成科研氛围,提高教学水平。
学校制定了“几个一”制度:读一本教育教学理论书籍;每人每年订一份教育教学杂志;每人有一本读书笔记(心得);每学期写一篇教学论文或经验总结;每学期有一个科研课题。以此使全体教师参与教学科研活动,增强意识,提高科研水平。本学期学校进行国家级实验课题子课题《构建交往互动的师生关系》,省级实验课题《艺术教育校本课程的开发》《小学生行为习惯的养成》等的研究。
4.加强德育渗透,培养人文精神。
学校每学期由学生、教师、家长互相参与,评出“师德高尚”的老师6人。邀请她们做专题发言,榜样带动教师,促进学校德育和谐发展。还学科教育人文性,把人文素质的养成渗透在具体的教学过程中。为此学校各科在每学期开学的前三周,分别在学校范围内开设了多堂研讨课。如:李珂老师执教的社会课《古代文明国家》、翟小娟老师执教的《白杨》、崔占峰老师执教的《可怕的白色污染》……在这些研讨课中,老师们都能在课堂上渗透人文精神的教育,把教书和育人当成不可分割的整体,充分利用课堂这块阵地,把思想教育贯穿到传授知识的全过程,使学生课堂上不仅学到了知识而且学到了做人的道理。教师阳光了,学生才快乐。
三、多彩队活动 做快乐学生天光云影共徘徊
1. 抓好升旗仪式
在每周一升旗仪式中,一是国旗下讲话的系列性教育,通过对国旗、国徽、国歌等基础知识的讲述,从而增强学生爱国旗、敬国旗、护国旗、为国旗增光添彩的情感;二是注重教育形成多样化,加入时事政治、中华传统美德等内容,进行系列教育,使升旗仪式更具时代特点,如今每次升旗都是一堂生动的德育教育课。有效地增强了“讲话”的趣味性。今年教师节前学校将国旗下讲话稿真整理出版《教师心语》专集。
2.建立《汴梁晚报》校园记者站
小记者站早已成立,目前共有小记者42人。小记者们积极投稿,针对学校实际,提意见、谈看法、表扬优秀、批评不足,使校园内秩序井然,好事不断。学生举止文雅,行为规范。先后有78名同学的文章和作品先后在《汴梁晚报》上发表。张星获得五星级小记者(开封市2名)、高文静、李彤(开封市13名)获得三星级小记者称号。少先队专门制作小记者发表的文章版面2块,展示给大家,以此引导学生发现美、展现美、欣赏美、传播美。