励志一生网 > 名言警句 > 圣经经典名言中英文版 正文

圣经经典名言中英文版

时间:2024-10-12 22:30:25

163、Eye for eye, and tooth for tooth.以眼还眼,以牙还牙。--《新·太》5:38164、If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。--《新·太》5:39165、If someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去。--《新·太》5:40166、If someone forces you to go one mile, go with him two miles.有人强逼你走一里路,你就同他走二里。--《新·太》5:41167、Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.有求你的,就给他。有向你借贷的,不可推辞。--《新·太》5:42168、Love your neighbor and hate your enemy.当爱你的邻舍,恨你的仇敌。--《新·太》5:43169、Sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。--《新·太》5:45170、Not to do your 'acts of righteousness' before men.不可将善事行在人的面前。--《新·太》6:171、When you give to the needy, do not announce it with trumpets.你施舍的时候,不可在你前面吹号,--《新·太》6:2172、When you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing.你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。--《新·太》6:3173、When you pray, go into your room.要叫你施舍的事行在暗中--《新·太》6:4174、Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.免我们的债,如同我们免了人的债。--《新·太》6:12175、The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明。--《新·太》6:22176、If your eyes are bad, your whole body will be full of darkness.你的眼睛若昏花,全身就黑暗。--《新·太》6:23177、Each day has enough trouble of its own.一天的难处一天当--《新·太》6:34178、Do not judge, or you too will be judged.你们不要论断人,免得你们被论断。--《新·太》7:1179、For in the same way you judge others, you will be judged.因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。--《新·太》7:2180、Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?为甚麽看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢。--《新·太》7:3181、How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢。--《新·太》7:4182、First take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。--《新·太》7:5183、Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs.不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前。--《新·太》7:6184、For everyone who asks receives.凡祈求的就得着。--《新·太》7:8相关推荐: