励志一生网 > 名言警句 > 李白的诗朗诵的名言 正文

李白的诗朗诵的名言

时间:2024-10-10 16:15:35

1、赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

2、望庐山瀑布

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

3、渡荆门送别

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天境,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

4、送友人

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

5、送孟浩然之广陵

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧山尽,唯见长江天际流。

6、静夜思

床前看月光,疑是地上霜。

举头望山月,低头思故乡。

7、早发白帝城

朝辞白帝彩云间,

千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,

轻舟已过万重山。

拓读:千古诗仙亦酒仙—李白的诗与酒

翻开历史厚重的扉页,寻觅千年前盛唐的气息。时势,造就了超然的他,亦可以说,他升华了这个时代。他的得意与失落,功名与挫折,早已被时光所湮灭,但他的诗,芳香依旧,遗韵犹存。

他,就是李白。

他是诗坛的珠穆朗玛峰。他的诗登峰造极,古往今来,无一人可攀至他的高度,其笔尖轻点,使人望尘莫及。他狂放,令贵妃研墨,让力士脱靴,即刻作佳咏《清平调》三首,令人惊叹;他高洁,不忍官场黑暗,一曲“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”道尽傲岸不羁;他自信,一句“天生我材必有用,千金散尽还复来”足见清新飘逸,豪迈奔放。

他钟情明月。他寄愁于月,“举头望明月,低头思故乡”;他以月为友,举杯独酌,“举杯邀明月,对影成三人”;明月是他与友人心灵的纽带,思念的信使,“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”;他心中的明月是那样的纯洁无暇,“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”。月光皎洁的夜晚,他骑马驰向远方,如霜的明月,一路伴他左右。

他独爱美酒。他销愁万古,“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”;他月下独酌,“花间一壶酒,独酌无相亲”;他把酒问月,“唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里”;他山中对酌,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯”;他把酒临风,情醉月光下。

岁月悠悠,弹指一挥,触摸盛唐的尘土,在诗酒的世界里走进李白,走进月色缠绕的低头思故乡,走得对影成三人,走进放浪江面的、直挂云帆寄沧海的李白的心灵深处,叩响他的灵魂之门,感受他的心中丘壑。

李白出生于盛唐时期,大唐的勃勃朝气在他的诗里有最好的体现。他的一生,是诗酒的一生。应该说,没有酒,李白的才华可能不会这么淋漓尽致的发挥;没有酒,李白的诗歌也可能不会这么大气豪放、震古烁今。

酒伴随着李白的生活,何曾一刻分离。月下,花间,舟中,亭阁,显达得意之时,困厄郁闷之际,李白一定把盏相对,或微醺,或沉醉。“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”只要有美酒,只要能畅快痛饮,李白甚至可以“认他乡为故乡”。

“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”高兴时要喝酒;“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。”激愤时要喝酒;“古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。”排遣寂寞时要喝酒;“五花马,千金裘,呼尔将出换美酒,与尔同销万古愁。”郁闷时要喝酒。《将进酒》应该是人生与酒的最好阐释,至今仍为为数众多的爱酒人吟诵。

唐朝失去了一个官员,中国历史却收获了一座诗歌的高峰。自由的诗酒人生,从他的诗歌里我能感受到他的快乐。

在一杯一杯复一杯中,在半醉半醒之间,李白笑傲度过一生,但毕竟是“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。”酒和诗、花和月、山和水,郁结与旷放、失意与孤傲,这些因素的交集才构成了整个李白。

李白的'一生,绝大部分是在漫游中度过。他仗剑去国,辞亲远游,游历了大半个中国。二十岁时开始广泛漫游,南到洞庭湘江,东至吴、越。他到处游历,满怀着“天生我材必有用”的信心,希望实现政治理想和抱负。可是,宦海十年恍如一梦,只不过留下了比功业还要珍贵的诗篇。

李白的一生,自负有经天纬地之才,自负有经世治国之能,心怀有出将入相之志,梦想着功成身退的潇洒人生。他把一个游侠的梦想错位的放在宫廷仕途上,以为自己可以“一举凌苍穹”,然后“深藏身与名”。

评价李白很难,他是一个复合体的人。有抱负满怀积极向上的一面,也有消极避世寄托虚幻的一面。我曾经总结了李白人生里的两大不可调和的矛盾:理想与现实、性格与环境的矛盾。李白错误的以为自己可以像一个武林高手一样拔剑出鞘,见血封喉。可是李白拔出来的是才华的利剑,面对的是坚如壁垒的黑暗官场和唯我独尊的皇权。这柄剑,李白自以为是削铁如泥,而事实上,他丝毫撼动不了他所蔑视的他想改变的现实。

在浮华与金钱交织的霓虹灯的世界里,尔虞我诈之风吹得我们迷茫在生命不名一钱的彷徨世界。然而,凝望盛唐之雨,掷地之音让我发现了生命的价值,生命的重量,生命的长存。李白把生命的真正的意义定格在自由自在的秀丽山水画卷里,不让污浊的泥淖玷污高洁的灵魂。也许他在物质上很穷,然而精神之上他却超越了众人,寻得一方净土安放自己的心灵。在山与水的交映下,谛听两岸猿声啼不住,想象朝辞白帝彩云间,放歌轻舟已过万重山.水的灵动,带走了心的疲劳,山的厚重,增加了生命的重量。

漫漫人生路,昂首是春,低头是秋。时间的车轮悠悠,人生的仕途,为民为国,人的使命应崛起潜在于心的宝藏。他向往仕途,但又蔑视权贵,想追求自己心中的太平天地,然而命运总和他开玩笑。李白这支高洁之莲欲出淤泥而不染,又怎能办到呢?安能摧眉折腰事,权贵的脊梁不能弯,处江湖之远也要昂扬阔步。前途是光明的,道路是曲折的,贬谪在李白的沉浮之船上显得那么分外招摇。失意之时,高唱天生我材必有用,千金散尽还复来,心灵平静的李白,行动浮躁的李白,举杯浇愁愁更愁徒以金樽之酒赶走失意之客,可乎哉?

拉开历史的帷幕,筝鸣瑟幽,拨开层层云雾,划去重重硝烟,看,道骨仙风的李太白着一袭青灰色的道袍悠然走来,须发悠悠,道袍飘飘。寻寻觅觅的目光,是在寻找“孤帆一片日边来”的孤帆?还是觅览“燕山雪花大如席”的轩辕台?骊山脚下的华清行宫哪里去了?唐太宗送给贵妃的豪华宫殿挥手之间怎么变成了马嵬坡前的一段白绫?凄凄然,悲悲戚。

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄,是非成败转头空,青山依旧在。几度夕阳红。世代轮回灭又生,惯看秋月春风。一壶浊酒洒人生,诗卷留香千古颂。

令人值得深思的是,唐朝已经过去一千多年了,人们已经记不清当时那些轰轰烈烈的军事、政治、经济等撼国齐天的大事。甚至记不得这个朝代出了多少个皇帝和他们的名字。然而,人们永远记住了李白。

岁月如风,淡漠了浮华,吹落了曾经。当大唐的瓦当不再锃亮,当歌舞升平的霓裳不再绮丽,昨日的繁华渐渐退去,李白,一个永垂不朽的名字,似一颗璀璨的明珠镶嵌在历史的天空,与日月同辉,和山河同在。

《将进酒》朗诵技巧

1.开头两联均用“君不见”领出,“君”,按岑夫子、丹丘生。要读得从容、亲切。“黄河之水天上来”极言黄河源头之高(发源于昆仑山,地势极高),“不复回”——不再返回,均须重读。“不复回”隐含何意?——韶光易逝之意。类似还有:子在川上曰‘逝者如斯!’滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。“高堂”一联系承“不复回”而来,说及人生。“悲白发”,我们头脑中应出现了这样一幅图景:高堂之上,人们对镜自视,“不知明镜里,何处得秋霜”(《秋浦歌??十五》),犹言人生苦短,“悲”字当重读。韶光易逝和人生苦短本是一回事,所以第一联用的是古代民歌中的比兴手法,即用眼前景物起兴,引出所咏之词,而又具有比喻的作用。类似还有:桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。桑之落矣,其黄而陨。女也不爽,士贰其行。《诗经·氓》

这两联把天地人生都说到了,境界极其阔大,应当读得很有声势。

2.以下节奏逐渐加快。“人生”一联重音当落在“尽欢”和“空对月”上。正因为韶光易逝、人生苦短,所以要及时行乐。 诗人深知“白发如丝悲何益”(《前有樽酒行》),因而立即转悲为欢。尽管诗人在政治上并不“得意”,但此时兴致高涨,在他看来,朋友间的聚会也同样是人生中的快事,大家何不高高兴兴地痛饮一场呢!想到这,他顿生豪情,把希望寄托在未来,“天生”一联更追加了“须尽欢”的理由,显示了诗人对未来的信心,应当读得掷地有声;读后宜作一顿(这里的潜台词是“既如此,那就……”),为诗中策一个高潮蓄势。于是连呼“烹羊宰牛”,第一个高潮在“会当一饮三百杯”这句上,应当读得豪气十足,要用升调读,“三百杯”一语尤当着力加以渲染。

以上是诗的铺垫部分,读后可作稍长停顿。

3.酒到酣处,意兴遄飞,李白禁不住呼朋引伴。“岑夫子”以下六句为诗意转换处,亦可视为下面劝酒歌的引语,应当读得亲切,节奏逐渐加快,重音依次落在“将”“莫停”“歌”“倾耳听”等字上,突出敬请之意。读完,稍作停顿。俗话说酒多话多,歌的内容其实就是诗人借题发挥的牢骚话,也就是酒后吐真言。

4.“钟鼓”一句至结尾为诗的主体部分,诗人借此尽吐胸中块垒,必须读得酣畅淋漓,再现诗人狂放不羁的个性。 “钟鼓”二句是这支劝酒歌的主题,也是全诗主旨所在。 这两句有着明显的取舍,他鄙弃“钟鼓馔玉”的官宦仕途,当然也有部分自嘲;他选择逃避,不满,反抗。鲜明的爱憎道出了诗人长期郁积在胸的不平之气,感情突然由欢乐转为愤激。

为了让自己“长醉不醒”的愿望名正言顺,他还援引“古来圣贤”来证明,比如孔子、孟子,屈原、贾生一类人,他们有经天纬地的.才能而不为统治者所用。诗人说他们“寂寞”,实际是说他们被世人冷落,是为他们惋惜乃至抱不平。这是从反面来论证,“皆”体现了愤激。 更有曹植——这是他十分景仰的人,他赞扬曹植的豪华酒宴,其实是为曹植的生不逢时怀才不遇而叹惋,而不平,同时兼以自况。这就加深了诗人的愤激之情。

5既然明鉴历史,选择了长醉不醒,于是就痛饮狂欢了。 “主人”两句诗人反客为主,直命沽酒,把值钱的家当全拿出去买酒,豪放之态如见。这种狂放,从实质上看,是诗人的悲之重、欢之浓和愤激之深的集中表现。读后应稍作停顿,至“与尔同销”可两字一顿并放慢速度,再用夸张语调读最后三字,“古”“愁”之后皆当有延长音——这是全诗的高潮。用全部家当买酒,不是消一般的儿女情愁,而是积淀了很多年很多世代的怀才不遇的郁闷。所以须有强大的声势,才能显示诗人的飘逸的风格。

《将进酒》原文及注释:

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!

注释

⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。将进酒选自《李太白全集》。这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:指的是父母。青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)

⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣(zì):放纵,无拘无束。谑(xuè):玩笑。

⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

⒃尔:你。销:同“消”。

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

【篇一:《将进酒》】

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。

与君歌一曲,请君为我侧耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,

呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【篇二:《梦游天姥吟留别》】

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霓明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扇,訇然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去时何时还,且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

【篇三:《蜀道难》】

噫吁戏!危乎高哉,

蜀道之难,难于上青天。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还,畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雄从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉。

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇。

磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。

【篇四:《临路歌》】

大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。

余风激兮万世,游扶桑兮挂左袂。

后人得之传此,仲尼亡乎谁为出涕!

【篇五:《秦娥梦断秦楼月》】

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。

秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。

音尘绝,西风残照,汉家宫阙。

延伸阅读(英文版):

[1: "going into wine"]

The waters of the Yellow River are not flowing to the sea.

In the absence of the high court, the bright mirror is sad and grey, and the face is as snow as the blue.

Life is full of joy and love, but never make it empty.

I am born to be useful, and thousands of gold to return.

If you cook the sheep, you will have to drink three hundred cups.

Zen master, Dan qiu sheng, will enter the wine, jun mo stop.

Sing a song with you, please listen to me.

The bell drum food is not expensive, but I hope that the long drunk will not wake up.

The sages of ancient times are lonely, but the drinker leaves his name.

When Chen wang was happy, he was very happy.

What is the master's word?

A motley horse, a thousand gigolo,

The breath will change the wine, and sell the old sorrow.

[2: "sleepwalking"]

Haike discusses ying zhou, the smoke tao is difficult to ask.

The more human the sky, the cloud will be extinguished or visible.

Tianmu to the sky, the potential of the five sacred cities.

The platform was forty-eight thousand feet, and it was about to fall to the southeast.

I want to dream of wu yue, a night of the moon lake.

The moon takes my shadow and sends me to shan xi.

At the end of the night, there is still a lot of water.

The feet of the clog, the body ascend the green ladder.

Half the wall meets the sea, the sky chicken.

Thousands of rocky road, the fan leaning stone suddenly.

The bear, the rock spring, the chestnut deep forest, the top.

The clouds are blue and green, and the water is black and white.

The hills are broken and the hills are broken. The cave stone fan, in the open.

The moon shines on the gold and silver platforms.

The ni is the wind for the horse, the king of the cloud is coming down.

The tiger drummer came back to the car, and the immortal man was like a flax.

The palpitation of the soul is moved by the movement of the soul.

But the pillow of the sleep, the smoke of the past.

So is the world, and everything is flowing.

When you go, when you go, you should go to the famous mountain.

Ann can make me smile because she can make me laugh.