励志一生网 > 名言警句 > 飘中斯佳丽的名言 正文

飘中斯佳丽的名言

时间:2024-09-23 05:21:08

飘的经典语录集

1.你从不知道,我对你的爱已经到了男人对女人的极限 。

2. 一件东西破了就是破了,我宁愿把它丢掉,回忆着它的美好,也不愿意整天看着残破的它伤心。

3. “你有没有想到过,我爱你已经达到了一个男人爱一个女人的极点?你有没有想到过,在我得到你之前,我已经爱你了多年?战争期间,我曾多次想远走高飞,把你忘掉,可我总是忘不掉,每次都要再回来。战后,我冒着被捕的危险赶回来,也是为了要找到你。可你却那么匆忙地就嫁给了弗兰克肯尼迪。我真是嫉妒死了。倘使那次弗兰克没死,我也会把他杀死的。我一直爱着你,可我又不能让你知道。你对那些爱你的人实在是太残酷了,斯嘉丽。

4. 过去的已经过去了,死了的已经死了,活着的还要继续活着。

5. 所有随风而逝的都属于昨天的,所有历经风雨留下来的才是面向未来的。

6. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

7. 所有随风而逝的都属于昨天的,所有历经风雨留下来的才是面向未来的。

8. 毕竟,明天又是另外一天了。

9. 我们都哭着不睡,是为了回忆谁?

10. 我爱你,直到世界终结。

11. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

12. 爱人的人是易被伤害的,因为他是向对方完全敞开的。

13. 思嘉的视线落到他身上,他靠着大树站在那儿,双手插在裤兜里。因为威尔克斯离开了他,他便独自站着,眼看大家谈得越来越热火,也不发一言。他那两片红红的嘴唇在修剪得很短的黑髭须底下往下弯着,一双黑溜溜的眼睛闪烁着取乐和轻蔑的光芒——这种轻蔑就像是在听小孩子争吵似的。

14. 世上没有什么东西能拿我们怎么样,可是我们自己要是老想恢复失去的东西,老想着过去,就会毁了我们自己。不要沉迷过去,要放眼未来,说来简单,做起来实在太困难了!

15. 我一直照料你,宠爱你,你要什么我都给你。我想和你结婚,以保护你,让你处处自由,事事称心——就像后来我对美蓝那样。因为你曾经经历过一番拼搏,斯佳丽。没有谁比我更清楚地知道你曾受过怎样的磨难,所以我希望你能停止战斗,让我替你战斗下去。我想让你好好的玩耍,像个孩子似的好好玩耍—因为你确实是个孩子,一个受过惊吓但仍然勇敢而倔强的孩子。

16. 愿上帝保佑那个真正爱过你的人,你把他的心都揉碎了

17. 我从来没有耐心把破碎的东西补好 我宁愿记得它好的时候 而不是看着那伤疤过一辈子。—— 瑞德

18. 欲望和实现欲望是两码事;生活也没有交给她那个道理,那就是脚快的未必取胜。她躺在银色的月影中,心里充满了膨胀的勇气,暗暗绘制着自己的计划,那是一个十六岁的姑娘所能绘制的计划,处在人生那个这段时光,生命无比美好,失败是不可能的,美丽的裙子和漂亮的脸蛋,就是足以征服命运的武器。

19. 我爱你胜过我爱过的任何女人且我等你比等任何女人都久的多,我并不介意你不爱我。

20. 哪怕是世界末日我都会爱着你。

21. 爱到分离才相遇。

22. “我的爱已经枯竭了,”他继续说道,“和卫希礼抗争,和使你像只斗牛狗一样对自己想要的东西坚持不懈地去争取的那种疯狂的倔强劲抗争……我的爱已经枯竭了。” “可是爱是不会枯竭的!” “你对希礼的爱不会枯竭。” “可我从来没有真正爱过希礼!”

23. 一个孩子哭喊着要月亮,可是如果他真的有了月亮,他拿月亮来干什么用呢?同样,你拿卫希礼来干什么用呢?亲爱的`,你双手把幸福抛掉,同时又伸出手去追求那种永远也不会让你快乐的东西.我爱你,也了解你,思嘉,彻头彻尾的了解,这绝不是卫希礼所能做到的,可是,你却偏要一辈子痴心梦想地追求一个你不了解的男人.

24. 她对她所爱过的两个男人哪一个都不了解,因此到头来两个都失掉了。现在她才恍惚认识到,假如她当初了解艾希礼,她是绝不会爱他的:而假如她了解了瑞德,她就无论如何不会失掉他了。于是她陷入了绝望的迷惘之中,不知这世界上究竟有没有一个人是她真正了解的。

25.即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

26.土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

27. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

28. 我真不知道在这个世界上我了解过谁。

29. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

30. 我明天回塔拉再去想吧。巳那时我就经受得住一切了。明天,我会想出一个办法把他弄回来。毕竟,明天又是另外的一天呢

31. “我对你的爱已经磨光了,被艾希里威尔克斯磨光了,被你那愚蠢透顶的固执磨光了,因为你固执得就像一直喇叭狗,想到要什么就非弄到手不可……我的爱已经磨光了。”

32. 斯佳丽.奥哈拉长得并不漂亮,但是男人们像塔尔顿家那对孪生兄弟为她的魅力所迷住时,就不会这样想了。她脸上有着两种特征。一种是她母亲的娇柔,来自法兰西血统的海滨贵族:一种是她父亲的粗犷,来自浮华俗气的爱尔兰人,这两种特征混在一起显得不太协调,但这张脸上尖尖的下巴和四方的牙床骨,是很引人注意的,她那双淡绿色的眼睛纯净得没有一丝褐色,配上乌黑的睫毛和翘起的眼角,显得韵味十足,上面是两条墨黑的浓眉斜在那里,给她木兰花般白晳的肌肤划上十分分明的斜线,这样白皙的皮肤对南方妇女是极其珍贵的。她们常常用帽子、面纱和手套把皮肤保护起来,以防受到佐治亚炎热太阳的暴晒。

33. 就在那一瞬间,她就想要他了。就像要东西吃,要马骑,要一张软和的床睡觉那样平平常常,不可理喻。

34. 在灯光幽暗的过道里看着威尔时,阿希礼想,威尔是绝不会理解斯佳丽·奥哈拉的豪举:她穿着用她母亲的天鹅绒窗帘改成的衣服,插上公鸡的尾毛,去征服世界。

35. 斯嘉丽,我这个人从来没有那份耐心,把已经破碎的布再捡起来黏在一起,然后对自己说,这补好的衣服跟新的一样好。已经破碎的总是破碎的——我宁愿记住它破碎以前的样子也愿意把它补好后一辈子看着那些补丁。

36. 男人可以把世界上无论什么都给女人,只是不容女人有见识。

37. 不管怎么样,明天又是新的一天。

38. 我喜欢把邦妮当作你,好像你又成了一个没有战争和贫困折磨的小姑娘。她真像你,那么任性,那么勇敢快乐,兴致勃勃,我可以宠爱她,娇惯她----就像我要宠爱你一样。可是她有一点跟你不一样----她爱我。于是我很欣慰能够把你所不要的爱拿来给她。……等到她一走,就把一切都带走了。

1.Cotton Fields called the Old South 人们称之为古老的南方……

2.Age of Chivalry took its last bow 折射出骑士时代最后的光彩......

3.Here was the last ever to be seen 这里有最后的骑士

4.of knights and their Ladies Fair, 和他们的佳丽

5.of Master and of Slaves 最后的奴隶主和奴隶.....

6.Look for it only in books,for it 这一切只能在书中看到

7.is no more than a dream remembered, 因为他们不过是记忆中的一场梦幻

8.a Civilization gone with the wind... 一个业已随风而逝的文明……

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again!即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。

13.As God is my witness! As God is my witness! They are not going to lick me!I’m going to live through this, and when it’s all over, I’ll never be hungry again! No, nor any of my folks. If I have lie, steal, cheat or kill. As God is my witness! I’ll never be hungry again!上帝给我作证!上帝给我作证!他们休想打垮我!我一定要度过难关,之后我绝不再忍饥挨饿,包括我的亲人!我不惜为此去撒谎、偷窃、欺骗或者杀人!上帝给我作证!我决不再忍饥挨饿!

14.It’s proud I am that I’m Irish, and don’t you be forgetting, Missy, that you’re half-Irish, too. And, to anyone with a drop of Irish blood in them...why, the land they live on is like their mother. Oh, but there, there. Now, you’re just a child. It’ll come to you, this love of the land. There’s no getting away from it if you’re Irish. 作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的.土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。

15.A glamor to it --a perfection ,a symmetry like Grecian art. 那时它富有魅力,像古希腊艺术那样是圆满的、完整的和匀称的。

16.I was never one to patiently pick up broken fragments,and new.What is broken--and I`d rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.我从来不是那样的人,不能耐心地拾起一些碎片,把它们黏合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样。一样东西破碎了就是破碎了--我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。

17.Rhett: I’m not asking you to forgive me. I’ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I’ll laugh at myself for being an idiot. But there’s one thing that I do know. And that is I love you,Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we’re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names. Scarlett: Don’t hold me like that. Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve ever waited for any woman.瑞特:我不求你原谅。我也永远不会明白、不会原谅自己。如果有颗子弹击中了我,那就帮了我的忙了,我会笑自己是个傻瓜。但有件事情我很明白,那就是我爱你,斯佳丽。不管你我之间发生了什么,不管这整个愚蠢的行将破碎的世界会如何,我都爱你,因为我们俩如此相像。我们俩都有许多缺点,自私又精明,但能够正视现实,敢说真话。 斯佳丽:别这样抱着我。 瑞特:斯佳丽,看着我。我爱你胜过爱任何女人。我等待你比等待任何一个女人都要久。

18.RHETT: We‘ve sort of shocked the Confederacy, Scarlett. SCARLETT: It‘s a little like blockade running, isn‘t it RHETT: It‘s worse. But I expect a very fancy profit out of it. SCARLETT: I don‘t care what you expect or what they think, I‘m gonna dance and dance. Tonight I wouldn‘t mind dancing with Abe Lincoln himself. 瑞德:我们让那些联合政府的人大吃一惊了,思嘉。 思嘉:这有点象作突破防线,是吗? 瑞德:也许更糟,但我想从中得到更可观的收益。 思嘉:我不管你想得到什么,或者他们怎么想,我要跳舞,跳舞。今晚就是和亚伯拉罕·林肯跳也不要紧。

《飘》的好词好句

一 飘好词

坚贞不渝、事事称心、小心翼翼、胆小如鼠、弥留之际、 容光焕发、瘦骨嶙峋、牵肠挂肚

1 . 坚贞不渝:坚守节操,决不改变。

2 . 胆小如鼠:胆子小得象老鼠。形容非常胆小。

3 . 弥留之际:弥留:本指久病不愈,后多指病重将死;际:时候。病危将死的时候。

4 . 奄奄一息:奄奄:呼吸微弱的样子。只剩下一口气。形容临近死亡。

5 . 容光焕发:容光:脸上的光彩;焕发:光彩四射的样子。形容身体好,精神饱满。

6 . 簌簌:形容肢体发抖的样子;纷纷落下的样子。

7 . 瘦骨嶙峋:形容人或动物消瘦露骨。

8 . 牵肠挂肚:牵:拉。形容十分惦念,放心不下。

9 . 一事无成:连一样事情也没有做成。指什么事情都做不成。形容毫无成就。

二 飘好句

1 . 愿上帝保佑那个真正爱过你的人,你把他的心都揉碎了。

2 . 即使是一种最坚贞不渝的爱也会被消磨掉。我对你的那份爱,早被卫希和你那股疯狂的固执劲给消磨没了。如果你能在半道上出来迎接我,我一定会跪在地上亲吻你的脚。

3 . 你从不知道,我对你的爱已经到了男人对女人的极限。

4 . 我从来都不了解那两个男人,如果我了解希礼,我决不会爱上他;如果我了解瑞德,我决不会失去他。我真不知道在这个世界上我了解过谁。

5 . 这个人瘦骨嶙峋,好像衣服是挂在他身上的……

6 . 火车箱里吐出一批一批的人……

7 . 亲爱的,我才不在乎呢。

8 . 瑞特离开斯佳丽后,斯佳丽最后坐在楼梯的台阶上说——“After all, tomorrow is another day。”

9 . 非干不可的事人人都得干。人各有志,咱们不能拿自己去衡量别人。

10 . 不回头才是对的。回忆叫人难过,时时牵肠挂肚,叫人一事无成,只好沉湎往事。

11 . 她爱他,她需要他,但是她不了解他。她是那么直率、简单,就像吃过塔拉上空的风和从塔拉身边流过的河流一样,而且即使活到老她也不可能理解一件错综复杂的事。

12 . 在地位比你差的人,尤其是黑人面前,说话要坚定且柔和。

13 . 关爱照顾好你的妹妹,对病人要友善,对于悲伤困苦的人们要体贴入微。

14 . 你必须温柔一些,文静一些,亲爱的。男人们讲话时不要打断他们,哪怕你自认为比他们知道得多。男人不喜欢快嘴快舌的姑娘。

15 . 妈咪总是说:“蜜糖往往比醋能抓到更多的苍蝇。”意思指温柔、甜美更能迷惑男人。可瑞德不吃这套。

16 . “在地位比你差的人,尤其是黑人面前,说话要坚定且柔和。”

17 . “关爱照顾好你的妹妹,对病人要友善,对于悲伤困苦的`人们要体贴入微。”

18 . 非干不可的事人人都得干。人各有志,咱们不能拿自己去衡量别人。

19 . 不回头才是对的。回忆叫人难过,时时牵肠挂肚,叫人一事无成,只好沉湎往事。

20.我从来不是那样的人,不能耐心的拾起一片碎片,把它们合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样.一件东西破碎了就是破碎了,我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方.

21.即使是一种最坚贞不渝的爱也会被消磨掉。我对你的那份爱,早被卫希和你那股疯狂的固执劲给消磨没了。如果你能在半道上出来迎接我,我一定会跪在地上亲吻你的脚

22.你从不知道,我对你的爱已经到了男人对女人的极限

23. 亲爱的,我才不在乎呢

24.我一直照料你,宠爱你,你要什么我都给你。我想和你结婚,以保护你,让你处处自由,事事称心——就像后来我对美蓝那样。因为你曾经经历过一番拼搏,斯佳丽。没有谁比我更清楚地知道你曾受过怎样的磨难,所以我希望你能停止战斗,让我替你战斗下去。我想让你好好的玩耍,像个孩子似的好好玩耍—因为你确实是个孩子,一个受过惊吓但仍然勇敢而倔强的孩子。

25. 我爱你,可我不想让你知道。

26.你对那些爱你的人,太残忍了,斯佳丽。

27.你抓住他们的爱,像鞭子一样在他们头上挥舞”

28.我从来都不了解那两个男人,如果我了解希礼,我决不会爱上他;如果我了解瑞德,我决不会失去他。我真不知道在这个世界上我了解过谁。

29.到分离才相遇。

经典语录

Land is the only thing in the world worth working for,worth fighting for,worth dying for.Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一样就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。

4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

7.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

我爱你胜过任何一个我曾爱过的女人。我等待你的时间比我等任何女人都要长。

8.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

9.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

10.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

11.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.

家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天语言品析:

1,斯佳丽在回到被毁的家园后,在山头上说:“上帝为我作证,上帝为我作证,北佬休想将我整垮.等熬过了这一关,我决不再忍饥挨饿,也决不再让我的亲人忍饥挨饿了,哪怕让我去偷,去抢,去杀人.请上帝为我作证,我无论如何都不要再忍饥挨饿了!”

2,过去的已经过去。死了的不再复生。昔日那种养尊处优的生活已经不能追回。就在斯佳丽把沉甸甸的篮子挎上胳膊的时候,她已下定决心,勾画好了自己的生活蓝图。没有回头路,她只能往前走。

3,就在这四年曲折漫长的道路中,那个身佩香囊、脚穿舞鞋的少女不知在什么地方一溜烟不见了,留下了一个绿眼珠、目光锐利的妇人,每花一分钱都精打细算,好多本该下人干的活她都得干,经历了这场浩劫,除了脚下那片摧毁不了的红土地,她已一无所有。当她站在过道里听姑娘们呜咽哭泣时,头脑里已在规划庄园的经营策略。

以上都很好的体现了斯佳丽的性格和她坚忍不拔的决心。

人生辨析:

一、不要失去了才懂得珍惜

泰戈尔说过:“如果错过太阳时你流泪了,那么你也将错过星星了。” 珍惜自己所拥有的人是幸福的,因为我们总是不确定我们需要的到底是什么,因为我们总是充满了占有的欲望。

二、做人要坚强,敢于承担责任

她救了玫兰妮,她重振塔拉庄园,后来又长期扶助阿希礼一家。甚至在瑞特说她还有亚特兰大有房子,没有必要理塔拉庄园的时候。她仍然想着承担责任,一个身为塔拉庄园一员的责任。

三、人要有奋斗点

斯佳丽的奋斗点就是塔拉庄园了。最后塔拉还成为斯佳丽最后的安慰,斯佳丽要回到塔拉去寻求安慰和勇气。

四、懂得改变,善于改变

时代在变,环境在变,人也在变。没有什么是一成不变的。因为人不允许,环境不允许,时代也不允许。