いっしょうけんめいのんびりしよう。
拼命去过无忧无虑的生活吧。
なにかしようと思ったら、そのことだけに夢中にならなくちゃだめだ。
如果想要做什么,就必须专注于这件事。
悩んでいる暇に一つでもやりなよ。
与其在这里烦恼,还不如用烦恼的时间多少做点事情。
障害があったらのりこえればいい!道を選ぶということは、必ずしも歩きやすい安全な道を選ぶってことじゃないんだぞ
如果前方有障碍的话跨过去就好,选择道路不一定非要选择一条又好走又安全的`路。
人にできて、きみだけにできないことなんてことあるもんか!
别人都能做到,只有你做不到,怎么可能会有这种事情呢!
どっちも自分が正しいと思ってるよ、戦争なんてそんなもんだよ。
无论哪一方都认为自己是对的,战争就是这样。
一番いけないのはじぶんなんかだめだと思いこむことだよ。
最要不得的就是认为自己不行。
これからまた、ずうっとドラえもんといっしょにくらさない。
今后也要一直“不要”和哆啦a梦一起生活。(大结局“说反话”的片段~)
おまえのものはおれのもの、おれのものもおれのもの。
你的东西就是我的,我的东西还是我的。
のび太くんをばかにするということは、ぼくをばかにすることだ。ゆるせぬ!
把野比君当傻瓜就是把我当傻瓜,不可原谅!
ぼくだけの力で、きみに勝たないと......ドラえもんが安心して帰れないんだ!
如果不凭我自己一个人的力量打倒你的话……哆啦A梦是不会安心回去的!