励志一生网 > 名言警句 > 乔布斯名言时间英语 正文

乔布斯名言时间英语

时间:2024-09-22 15:25:46

1.Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?

你想用卖糖水来度过余生,还是想要一个机会来改变世界?

2.Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It clears out the old to make way for the new。

死亡很可能是唯一的、最好的生命创造。它是生命的促变者。它送走老一代,给新一代开出道路。

3.If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next。

你如果出色地完成了某件事,那你应该再做一些其他的精彩事儿。不要在前一件事上徘徊太久,想想接下来该做什么。

4.There's a phrase in Buddhism, 'Beginner's mind.' It's wonderful to have a beginner's mind。

佛教中有一句话:初学者的心态;拥有初学者的心态是件了不起的事情。

5.Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me ... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me。

是否能成为墓地里最富有的人,对我而言无足轻重。重要的是,当我晚上睡觉时,我可以说:我们今天完成了一些美妙的事。

6.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose。

谨记自己总会死去,是让自己避免陷入“人生有所失”思考的最佳方法。

7.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.…Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice。

你的时间有限,不要浪费于重复别人的生活。不要让别人的观点淹没了你内心的声音。

8.Have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。

要有勇气追随心声,听从直觉--它们在某种程度上知道你想成为的样子。其他事情都是其次的。

9.Life is brief, and then you die, you know?

人生短暂,过着过着你就没了,明白么?

10.You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new。

你不能只问顾客要什么,然后想法子给他们做什么。等你做出来,他们已经另有新欢了。

【导语】 史蒂夫·乔布斯出生于美国加利福尼亚州旧金山,美国发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人。下面关于 乔布斯名言英文stay,祝您生活愉快!

Steve Jobs 在 Stanford 毕业典礼上演讲,最后送给了在场的年轻人一句「Stay Hungry, Stay Foolish.」这个演讲后来被广为流传,各种中译版也纷纷出现,有些人把这句话翻译为「求知若饥,虚心若愚」,《Cheers 杂志》则把这句话翻译为「饥渴求知,虚怀若愚」。无论如何,我认为这些都是错误的解读。

什么叫 Hungry?

美国人不会用 hungry 来形容对于知识的追求。对知识,他们用的是「好奇」(curious)这个词。一个求知若渴的人,叫做「intellectually curious」或是「eager to learn」,但绝对不会是「intellectually hungry」,也极少是「hungry to learn」。

用到 hungry 的时候,针对的「成功」,也就是「hungry for success」。所以 Steve Jobs 的「Stay Hungry」,根本不是叫你去求「知」的意思,他真正想说的,是要你去不停的寻找成功,永远不知道满足。为什么?因为创业者最常犯的错误,除了做出没人要的东西之外,就是太快满足于初期的成功,接着开始以为自己是神,再也不会失败。

杨致远就是最好的例子,90 年代末期 Yahoo 叱咤网络圈后,他开始陶醉于成功之中,成天打高尔夫球、旅行,结果呢?快转十年之后,Yahoo 现在的市值等于他们手中持有的阿里巴巴股票,也就是说这家母公司是一毛不值。为什么?因为他失去了 hungry。

回头看 Steve Jobs,过去 14 年来,他像一头肌饿的猛兽,永远不会满足,Mac、iPod、iPhone、iPad 一招接一招,不停直捣对手的心脏,如果不是因为健康状况,他大概永远没有停歇的.一天,这,就是 hungry,这,就是 Fox写的「稀有的猪」。

什么叫 Foolish?

美国人也不会用 foolish 来形容虚心,虚心叫做「humble」、叫做「be a good listener」、叫做「be open to new ideas」。而 fool,根本不是「虚心的人」,fool 是「笨蛋」的意思。

「You gotta be a fool to believe that will work.」(你一定是个白痴才会相信那东西会成功)是所有的创业者最常听到的,而 Steve Jobs 想告诉你的,就是别理他们,继续当你的傻瓜。因为要革命,你就注定要在众人的误会中孤独的前进。

“保持饥饿。保持愚蠢。”

“我傻我知道,我穷我努力。”

“求知若饥,虚心若愚。”

“求知。守拙。”

“不知足。不卖弄。”

“谦。虚。”

“物有所不足,智有所不明。 ”

“致虚极,守静笃。”等等等等。

这些翻译各有特点,但是我们认为这些翻译都不能完整呈现「Stay Hungry, Stay Foolish.」的精神内核。我认为「StayHungry, Stay Foolish.」最佳翻译就是:“诚志笃行,永无止境”这才是核心价值观。

求知若饥,虚心若愚。

Innovation distinguishes between a leader and a follower.

创新决定你是领袖还是跟随者。

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.

你的时间有限,所以不要浪费时间去过别人的生活。

Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works.

设计不只是外表和感觉,设计是产品如何运作。

We're here to put a dent in the universe. Otherwise why else even be here?

活着就是为了改变世界,难道还有其他原因吗?

The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.

成就的唯一途径是热爱自己的事业,如果你还没找到的话,继续寻找,不要屈就。

Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me ... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me.

当墓地里最有钱的人对我并不重要。对我来说,重要的是夜晚入睡前能为自己达到的成就喝采。

I want to put a ding in the universe.

我要在宇宙中留下痕迹。

Quality is more important than quantity. One home run is better than two doubles.

质重于量,一支全垒打比两支安打好多了。

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.

帮我做出重大决定的最好工具,就是知道自己快死了。