1891年,处在写作生涯巅峰期的王尔德遇见了阿尔弗雷德·“波西”·道格拉斯(Alfred "Bosie" Douglas),两人很快成为了同性恋人。四年后,因为这段“不敢说出名字的爱”,王尔德被判“有伤风化”罪而入狱。在狱中,王尔德开始反思从前的生活,思索痛苦和人生的意义,艺术和爱的真谛,最终将那些痛苦的泪水都化作优美而深沉的文字,写成了这封名为"de profundis"(从深处)的长信。
作者简介:奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde, 1854-1900),英国维多利亚时代著名作家,“唯美主义运动”的领军人物,倡导“为艺术而艺术”(Art for art's sake)。他的代表作有戏剧《莎乐美》(Salome)《认真的重要性》(The Importance of Being Earnest),童话《快乐王子》(The Happy Prince) 《夜莺与玫瑰》(The Nightingale and the Rose),小说《道连·格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray),以及书信《自深深处》(De Profundis)等。
【原著选段】
It did not occur to me then that you could have the supreme vice, shallowness. Indeed, itwas a real grief to me when I had to let youknow that I was obliged to reserve for familybusiness my first opportunity of receiving aletter: but my brother-in-law had written to meto say that if I would only write once to my wifeshe would, for my own sake and for ourchildren’s sake, take no action fordivorce. I feltmy duty was to do so. Setting aside otherreasons, I could not bear the idea of beingseparated from Cyril, that beautiful, loving,loveable child of mine, my friend of all friends,my companion beyond all companions, onesingle hair of whose little golden head shouldhave been dearer and of more value to me than,I will not merely say you from top to toe, butthe entire chrysolite of the wholeworld. was so indeed to me always,though I failed to understand it till too late.
【译本】
我那时没想到,你会有这一大恶——浮浅。我当时真的很伤心,但又不得不告诉你,第一次让我收信的机会,因为只能收一封,只好留给有关我家事的信。我妻子的兄弟来信说,只要我给她写一次信,她就会因为我和我们孩子的缘故,不兴讼离婚。我感到有责任这样做。其它理由不说,一想到要同西里尔分开我就受不了。我那漂亮、会疼人又招人疼的`孩子,我所有朋友中的朋友、我一切伙伴中的伙伴,他那小小脑袋满头金发中的一根, 对我来说都比,不用说从头到脚的你了,都比普天下的宝石还宝贵——确实一直都是这样的,只是等我明白时已太晚了。
【
1、obligev.[常用被动语态](以道义、法律等)迫使,强制;使感激
【举例】I was obliged to call the police.我不得不报了警。
We are obliged to you for dinner.感谢你请我们吃饭。
2、reservev.保留;储备;预订;预留
【举例】All rights reserved.版权所有
seats reserved for the old and sick老人和病人专座
I have reserved two tickets for tonight's show.我订了两张今晚的戏票。
3、set aside把……置于一旁;不理会;撤销;宣布……无效
【举例】Let's set aside our personal feelings.让我们抛开个人恩怨。
He set all our objections aside.他无视了我们的反对意见。
The judge set aside the decision of the lower court.法官撤销了下级法院的判决。
《自深深处》读书笔记系列>>
点击进入下载库下载《自深深处》双语版>>
英语名言警句带翻译(一)
1、Genius only means hard-working all one's life.Mendeleyev,- Russian chemist
天才只意味着终身不懈地努力。-俄国化学家 门捷列耶夫
2、Ideal is the beacon. Without ideal, there is no secure direction; without direction ,there is no life.
理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。
-Leo Tolstory(俄国作家托尔斯泰)
3、Don't part with your illusions, When they are gone you may still exist, but you have ceased to live.
不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。-Mark Twain(马克?吐温)
4、Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想要达到的目的。-Willian Shakespeare(莎士比亚)
5、Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position.
或许不能给幸福排名次,但成功必排名次。
6、The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also are unable to conquer, what but also can make?
学习并不是人生的全部。但,既然人生的一部分------学习都无法征服,还能做什么呢?
7、Only has compared to the others early, diligently, can feel the successful taste.
只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。
8、Nobody can casually succeed, it comes from the thorough self-control and the will.
谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
9、The time is passing.
时间在流逝。
10、The investment future person will be, will be loyal to the reality person.
投资未来的人是忠于现实的人。
11、practical wisdom is only to be learned in the school of experience. (samuel smiles, british writer)
实用的知识只有通过亲身体验才能学到。(英国作家 斯迈尔斯 . s .)
12、proverbs are short sentences drawn from long experience. (miguel de cervantes, spanish writer)
谚语是从长期
13、to most men , experience is like the stern light of a ship which il-luminates only the track it has passed. (samuel tylor coleridge, british poet)
对于大多数人,经验像是一艘船上的尾灯,只照亮船驶过的航道。(英国诗人 柯勒津治. s .t .)
14、too much experience is a dangerous thing. (oscar wilde, british dramatist)
经验过多反而危险。(英国剧作家 王尔德 . o.)
15、one thorn of experience is worth a whole wilderness of warning. (james russell lowell, british poet and critic)
一次痛苦的经验抵得上千百次的告诫。(英国诗人、批评家 洛威尔 .j. r .)
英语名言警句带翻译(二)
1、love is like war, easy to begin but hard to end.
爱就像一场战争,开战容易停火难。
2、Love opens your chest and opens your heart and it means someone can get inside you and mess you up.
爱扒开你的胸膛,掏出你的心脏,有人就乘机侵入你的心胸把你搞得一团糟。
3、Does God punish or reward us with love?
爱,是上帝用来惩罚我们的还是奖赏我们的呢?
4、Love your neighbor, but don't get caught.
爱你的邻家女孩吧,但注意不要被逮着了。
5、I love a hand that meets my own with a grasp that causes some sensation.
我喜爱这样的一只手,它的力度让我有几分感觉的手。
6、The way to love anything is to realize that it might be lost.
珍爱一切的好办法是:意识到你可能会失去它。
7、Love is like quicksilver in the hand. Leave the fingers open and it stays. Clutch it, and it darts away.
爱就像是握在手里的水银,把手指张开,它好好的呆在那里,要是你紧紧抓着,它反而溜走了。
8、If you judge people, you have no time to love them.
老是审视别人的话,你就腾不出时间去爱他们了。
9、A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love.
极其微弱的一线希望就足以点燃爱的火花。
10、At the touch of love, everyone becomes a poet.
一谈到爱,每个人都变成了一位诗人。
11、Sometimes the perfect person for you is the one you least expect.
有时候,最适合你的人恰恰是你最没有想到的人。
12、How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.
我是多么幸运啊,拥有一样东西让我的“再见”迟迟说不出口。
13、The Eskimos have 52 words for snow because it is so special for them; there ought to be as many for love!
爱斯基摩人有52个分别表示“雪”的词语,因为雪在他们的生活中太重要了;我们也应该有这么多表达“爱”的词语啊!
14、If equal affection cannot be, let the more loving one be me.
如果世上真的不存在两方对等的爱,就让付出更多的一方是我吧。
15、When two eyes meet and hold strongly, they are bound to meet again.
当两眼相遇久久凝视,这两双眼睛注定将会再一次相遇。
16、I love being married. It's so great to find one special person you want to annoy for the rest of your life.
我喜欢成家,拥有一个在自己的'余生中特别想去得罪的人,这不是一件很美好的事情吗?
17、Love doesn't make the world go round. Love is what makes the ride worthwhile.
爱不是把地球变圆,爱是让环球旅行有价值。
18、To love is to be vulnerable.
去爱一个人就是把自己变得特别脆弱。
19、Love at first sight never happens before breakfast.
一见钟情的爱从来不会发生在饥肠辘辘的早餐以前。
20、To love is not to look at one another, but to look together in the same direction.
相爱不是你看我我看你,而是一起朝着相同的方向望去。
21、I wasn't kissing her, I was whispering in her mouth.
注意了,我不是在吻她,我只是在她的嘴边呢喃。
22、My love is like an ocean; it goes down so deep. My love is like a rose; whose beauty you want to keep.
我的爱就像浩瀚的海洋,它深沉厚重;我的爱就像芬芳的玫瑰,你疼爱珍重。
23、All shall be well, and Jack shall have Jill.
一切都会好起来,她会向你走过来。
24、First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
初恋只是一分傻冒再加九分好奇。
25、When you love someone, all your saved-up wishes start coming out.
当你爱上一个人的时候,所有深藏在心的祝福都奔涌而出了。
26、Came but for friendship, and took away love.
你为友情而来,却把爱情带走。
27、For, you see, each day I love you more, today more than yesterday and less than tomorrow.
你看,每一天我都爱你多一些,今天比昨天多但比明天少。
28、Love doesn't sit there like a stone. It has to be made like bread; remade all the timemade new.
爱不是一块木头,一动不动的坐在那里;对待爱,要像做面包那样--反复揉搓,不断翻新。
29、A man falls in love through his eyes, a woman through her ears.
男人是透过他的眼睛捕捉爱意的,女人是通过她的耳朵体验爱意的。
30、Life is a flower of which love is the honey.
人生是鲜花,爱情是蜂蜜。
18xx年,处在写作生涯巅峰期的王尔德遇见了阿尔弗雷德·“波西”·道格拉斯(Alfred "Bosie" Douglas),两人很快成为了同性恋人。四年后,因为这段“不敢说出名字的爱”,王尔德被判“有伤 风化”罪而入狱。在狱中,王尔德开始反思从前的生活,思索痛苦和人生的意义,艺术和爱的真谛,最终将那些痛苦的.泪水都化作优 美而深沉的文字,写成了这封名为"de profundis"(从深处)的长信。
作者简介:奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde, 18xx-19xx),英国维多利亚时代著名作家,“唯美主义 运动”的领军人物,倡导“为艺术而艺术”(Art for art's sake)。他的代表作有戏剧《莎乐美》(Salome)《认真的 重要性》(The Importance of Being Earnest),童话《快乐王子》(The Happy Prince) 《夜莺与玫瑰》(The Nightingale and the Rose) ,小说《道连·格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray),以及书信《自深深处》(De Profundis)等。
【原著选段】
If you had any imagination inyou, you would know that there is not a singleperson who has been kind to me in my prison-life,down to the warder who may give me a goodmorningor a good-night that is not one of hisprescribed duties—down to the common policemenwho in their homely rough way strove to comfort meon my journeys to and fro from the BankruptcyCourt under conditions of terrible mentaldistress—down to the poor thief who, recognisingme as we tramped round the yard at Wandsworth,whispered to me in the hoarse prison-voice men getfrom long and compulsory silence: “I am sorry foryou; it is harder for the likes of you than it is for thelikes of us”—not one of them all, I say, the verymire from whose shoes you should not be proudto be allowed to kneel down and clean.
【朱纯深译本】
假如你还有一丁点想象力的话,你会懂得,在我囚禁生活中对我好的每一个人,下至在例行公务之外向我道一声“早安”或“晚安”的狱吏——下至普普通通的警察,在我心烦意乱被带着来回奔忙于破产法庭的途中,他们以那种朴实的、粗线条的方式尽力想安慰我——下至那个可怜的盗贼,当我们在瓦兹华斯院子里走步放风时,他认出我来,便用狱中人那长期被迫沉默而落下的沙哑嗓音,轻声对我说:“我替你难过,这日子对你们这种人比对我们要更难熬啊。”——我说,这些人一个个,要是允许你跪下来给他们擦去鞋上的污泥,你都该觉得脸上有光才是。
【
1、这段选文的结构比较复杂,其基本结构只有一个长句,即:
If you had any imagination in you, you would know that there is not a single person who has been kind to me in my prison-life,the very mire from whose shoes you should not be proud to be allowed to kneel down and clean.
假如你还有一丁点想象力的话,你会懂得,在我囚禁生活中对我好的每一个人,要是允许你跪下来给他们擦去鞋上的污泥,你都该觉得脸上有光才是。
而中间三个“down to”所引出的句子,都是在具体说明“person who has been kind to me in my prison-life”。
2、prescribev.规定;指定;开处方
【举例】a prescribed amount of work规定的工作量
The doctor prescribed some pills for my cold.为了治感冒,医生给我开了一些药片。
3、strivev.努力;奋斗;反抗
【举例】strive towards a goal朝着目标奋斗
strive to suppress one's tears强忍着眼泪
strive against oppression 反抗压迫
4、compulsorya.被迫的;强制的;义务的
【举例】compulsory legislation 强制性立法
compulsory education义务教育
a compulsory subject 必修科目