2.如果不准备动武就不要拿起武器;
3.真正的男人要不断想办法,而真正的女人要不断挣扎;——普京
4.一旦遭人欺负,瞬间就应当回击;——普京
5.我偶尔也有颓废,但从来不装样子;——普京
6.领土问题没有谈判,只有战争;——普京
7.俄罗斯疆土确实很大,但没有一寸是多余的。——普京
8.Todowhateverneedstobedonetopreservethislastandgreatestbastionoffreedom.(RonaldReagan,AmericanPresident) 为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。(美国总统里根.R.)
9.Wecannotalwaysbuildthefutureforouryouth,butwecanbuildouryouthforthefuture.(FranklinRoosevelt,Americanpresident) 我们不能总是为我们的青年造就美好未来,但我们能够为未来造就我们的青年一代。(美国总统罗斯福.F.)
11.MyfellowAmericans,asknotwhatyourcountrycandoforyou;askwhatyoucandoforyourcountry.Myfellowcitizensoftheworld;asknotwhatAmericawilldoforyou,butwhattogetherwecandoforthefreedomofman.(JohnKennedy,AmericanPresident) 美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。(美国总统肯尼迪.J.)
12.Ourdestinyoffersnotthecupofdespair,butthechaliceofopportunity.(RichardNixon,AmericanPresident) 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统尼克松.R.)
13.Theonlylimittoourrealizationoftomorrowwillbeourdoubtsoftoday.(FranklinRoosevelt,Americanpresident) 实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。 (美国总统 罗斯福. F .)
2、单纯坐而论道是完整于事无补的,我们必需行为起来,而且必须敏捷举动起来;
3、测验提高的尺度,并不在于为家景富饶的人增加了多少财产,而要看是否为那些困窘清贫的人供给了充分的生涯保障。
4.在每一片上,时刻都有使人各奔前程和使人走到一起的种种在施展作用,在为各遂其志而的时候,我们乃是个人主义者;但在作为一个国度而追求经济和政治先进的进程中,咱们就成了一个整体,不是全部向上,就是一起坠入深渊。
5.我以为战胜害怕最好的措施理当是:心坎所胆怯的事件,一往无前地去做。
6.迷信的博爱精力把疏散在世界各地、各种热情科学的人联结成一个大家庭。
7.我们必须成为民主轨制的兵工厂。对我们来讲,这是同战斗自身一样重大的紧迫状态。
8.我们必须以同样的信心,同样的紧急感,同样的主义和就义精神来致力于我们的义务,就好象我们处在战役中表示的那样。
9.就象打橄榄球一样,不能犯规,也不要闪避球,而应向底线冲从前。
10.以嘲弄的目光对待人生,是最颓靡的。
11.当人们自在地寻求真理时,真谛就会被发明。
12.实现的独一阻碍是的疑虑。
13.有学识而无,如一恶汉有道德而无知识,如一鄙夫。
艾森豪威尔名言
1、战胜第三次的世界大战的唯一方法,就是阻止它。
2、在准备作战时,我经常发现计划是不中用的,而规划则是不可缺少的。
3、我选择了军人做为一生的事业,我就立志要成为最好的军人。
4、毫无疑问,欧洲文明最强大,最可靠的保护者就是土耳其陆军。
5、比起一个在战场上被征服的美国来说,一个破产的美国更是苏联的目标。
6、要好好地记住:慎重与怯懦不是同义语,正如勇敢并不等于鲁莽一样!
7、科学有点儿像你呼吸的空气——它无处不在。
8、重视特权过于原则的人,两者均将不保。
9、我因两个原因而反对这个做法。第一,日本人已准备投降,没有必要使用如此恐怖的`武器攻击他们。第二,我不想见到第一个使用这种武器的国家是我国。
10、我想不出还有比美国卷入中南半岛战争更大的悲剧。
11、无论谁,在他接受用部属的鲜血、朋友的牺牲挣来的欢呼时,永远要记住谦卑。
12、如果人民只要温饱就能够满足,那他们还不如呆在监狱里。
13、在我家里,关心别人是理所当然的事。父母亲从小就向我们灌输,一个人既要有雄心壮志,又不能自高自大目中无人,自立自强是生活的基本原则。
14、将军,我还有一个指令要给你。为那天杀的橄榄球队做些事吧!
德怀特·艾森豪威尔简介:
德怀特·艾森豪威尔(Dwight David Eisenhower,1890年10月14日-1969年3月28日),别称艾克(Ike),是美国陆军五星上将和第34任总统(1953年-1961年),出生于美国德克萨斯州丹尼森市。第二次世界大战期间,他担任盟军在欧洲的最高指挥官,负责计划和执行监督1944年至1945年里,进攻维希法国和纳粹德国的行动。1951年出任北大西洋公约组织武装力量最高司令。美军共授予10名五星上将,他是晋升得“第一快”、美军统率最大战役行动的第一人、第一个担任北大西洋公约组织盟军最高统帅、美军退役高级将领担任哥伦比亚大学校长的第一人。代表作品有《远征欧洲》、《受命变革》、《缔造和平》、《悠闲的话》。