1、我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无限的。
2、我有一个梦,梦想这国家要高举并履行其信条的真正涵义:“我们信守这些不言自明的真理:人人生而平等”。
3、一个伟大的国家必然是充满爱心的国家,一个不关心弱势群体的人不可能成为伟人,而一个不关心贫困人群的国家也不可能成为伟大的国家。
4、 不抵抗和非暴力两者有很大不同。我当然不是叫你们逆来顺受……你们要站起来,昂首挺胸,全力对抗一个万恶的体制,你们不是胆小鬼。你们要抗争,同时认识到,非暴力的斗争方式在策略上和道德上都更加有益。
5、还要等多久?快了,因为被践踏的真理必将重见天日。还要等多久?快了,因为没有什么谎言能够长盛不衰。
6、一个真正的领导者并不是追求所有人的支持和认同,而是努力去促成各方达成一致。
7、 我们肩负使命,要为弱者说话,为默默无闻的人说话,为我们国家的受害者说话,为这个国家称之为敌人的人说话,因为没有任何出自人类之手的文件,能够使他们成为不值得我们珍惜的人!
8、 价值观的真正改变,意味着我们必须忠诚于全世界全人类,而不是只是关注自己的国家。每个国家都要发扬超过国家界限的忠诚,这样所有的国家才能呈现出自己最好的一面。
9、 每当有事情发生的时候,懦夫会问:“这么做,安全吗?”患得患失的人会问:“这么做,明智吗?”虚荣的人会问:“这么做,受人欢迎吗?”但是,良知只会问:“这么做,正确吗?”
10、正义是不分国家疆界的,任何地方的不公正不平等,都是对其他地方公平公正的威胁。
11、良机对于懒惰没有用,但勤劳可以使最平常的机遇变良机。
12、你不愿为正义挺身而出的一刻,你已经死去。
13、 请你们告诉自己,无论如何也都不要忘记那些生活在社会底层的穷苦的人……如果美国不以其财富拯救穷人,最终也要下地狱。如果不把它巨大的资源和财富用来消除贫困,让所有的上帝子民都有饭吃有衣穿,美国也要下地狱。
14、倘若人民之中有一部分被压榨受欺凌、被迫犯罪或站在社会的对立面,我们就不能拥有一个有序健康的国家。
15、倘若有一大群人经济落后,贫困潦倒,我们就不能真正繁荣昌盛。
16、当我们严阵以待,保卫我们的民主不受外国的攻击时,我们也要关注在国内赋予全体国民越来越多的公平与自由。
17、人本身就是目的,因为人是上帝的儿女。人不是为了国家而创造,正相反,国家是应该为人服务的。
18、 一个国家的繁荣,不取决于它的国库之殷实,不取决于它的城堡之坚固,也不取决于它的公共设施之华丽;而在于它的公民的文明素养,即在于人们所受的.教育,人们的远见卓识和品格的高下,这才是真正的利害所在,真正的力量所在。
19、 每当有事情发生的时候,懦夫会问:“这么做,安全吗?”患得患失的人会问:“这么做,明智吗?”虚荣的人会问:“这么做,受人欢迎吗?”但是,良知只会问:“这么做,正确吗?”
20、在最后,我们会记得的不是敌人的话语,而是朋友们的沉默。
21、正义是不分国家疆界的,任何地方的不公正不平等,都是对其他地方公平公正的威胁。
Man's greatness lies in his power of thought.—— Blaise Pascal
人的伟大之处在于他的思想的力量。—— B· 帕斯卡
It is strange that all great men should have some little grain of madness mingled with whatever genius they possess.-- Moliere
很奇怪,大凡为人在他们所拥有的天分中都混杂着一些疯狂的成分。 —— 莫里哀
Towering genius disdains a beaten path. He seeks regions hitherto unexplored.--Abraham Lincoln
卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。--林肯
All great truths are obvious truths. But no all obvcious truths are great truths. —— A. Huxley
伟大的真理都是明摆着的事实,但并不是所有显而易见的事实都是伟大的真理。——A·赫胥黎
Education is the ability to listen to almost anything without losing your temper or self-confidence. --Robert Frost
教育就是要使人具备一种能力, 可以听到任何话都不动怒或丧失自信。--罗伯特·弗罗斯特
Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.--Emerson
进步乃今日之努力,明日之保证。-- 爱默生
Victory won't come to me unless I go to it. ( M. Moore )
胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。(穆尔)
What makes life dreary is the want of motive. (George Eliot )
没有了目的,生活便郁闷无光。(艾略特)
Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. ( Carlyle )
工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。(卡莱尔)
Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!
Better be the head of an ass than the tail of a horse.
宁为鸡头,不为凤尾。
The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them,they make them.(George Bernard Shaw, British dramatist )
在这个世界上,取得成功的人是那些努力寻找他们想要机会的人,如果找不到机会,他们就去创造机会。( 英国剧作家 肖伯纳. G.)
The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do. -- Henry David Thoreau
尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。 -- 梭罗
Laziness is like a lock, which bolts you out of the storehouse of information and makes you an intellectual starveling. --Bernard Shaw
懒惰就象一把锁,锁住了知识的仓库,使你的智力便得匮乏。--萧伯纳
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any one thing. --Abraham Lincoln
永远记住:你自己的取得成功的决心比什么都重要。--林肯
The profoundest thought or passion sleeps as in a mine until an equal mind and heart finds and publishes it.--Ralph Waldo Emerson
最深的思想或感情就如同深睡的矿藏,在等待着同样深沉的头脑与心灵去发现和开采。--爱默生
The three foundations of learning: seeing much, suffering much, and studying much.—— Catherall
求学的三个基本条件是:多观察,多吃苦,多研究。—— 加塞罗尔
Birth is much, but breeding is more.
教养比出身更重要。
While there is life there is hope.
一息若存,希望不灭。
I am a slow walker,but I never walk backwards. ( America)
我走得很慢,但是我从来不会后退。(亚伯拉罕.林肯美国)
Never underestimate your power to change yourself!
永远不要低估你改变自我的能力!
Nothing is impossible!
没有什么不可能!
Nothing for nothing.
不费力气,一无所得。
The man who has made up his mind to win will never say "impossible ". (Bonaparte Napoleon ,French emperor )
凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。( 法国皇帝 拿破仑. B.)
I will greet this day with love in my heart.
我要用全身心的爱来迎接今天
Do what you say,say what you do
做你说过的,说你能做的
I can make it through the rain. I can stand up once again on my own.
我可以穿越云雨,也可以东山再起(Mariah Carey-through the rain)
All things come to those who wait.
苍天不负有心人
A thousand-li journey is started by taking the first step.
千里之行,始于足下。
As long as the world shall last there will be wrongs, and if no man rebelled, those wrongs would last forever. ( C. Darrow )
只要世界还存在,就会有错误,如果没有人反叛,这些错误将永远存在下去。(达罗)
Patience! The windmill never strays in search of the wind. ( Andy J. Sklivis )
耐心等待!风车从不跑去找风。(斯克利维斯)
Better to light one candle than to curse the darkness. ( Strong)
与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。(斯特郎)
Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity . (Richard Nixon, American President )
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统 尼克松 . R.)
Never, never, never, never give up (Winston Churchill)
永远不要、不要、不要、不要放弃。(英国首相 丘吉尔)
A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams. (J. Barrymore)
只要一个人还有追求,他就没有老。直到后悔取代了梦想,一个人才算老。(巴里摩尔)
You have to believe in yourself . That's the secret of success.(Charles Chaplin , American actor )
人必须相信自己,这是成功的秘诀。 (美国演员 卓别林. C.)
One's real value first lies in to what degree and what sense he set himself.(Einstein Germany)
一个人的真正价值首先决定于他在什么程度上和在什么意义上从自我解放出来。(爱因斯坦 德国)
One thing I know,that is I know nothing.(Socrates Greek)
我所知道的一件事就是我一无所知。(苏格拉底 古希腊)
Cease to struggle and you cease to live. -- Thomas Carlyle
生命不止,奋斗不息。 -- 卡莱尔
Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Achievement provides the only real pleasure in life .( Thomas Edison , American inventor)
有所成就是人生唯一的真正乐趣。( 美国发明家 爱迪生. T. )
One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.
在这个世界我们只需拥有三件事便可真正快乐:有自己向往的事业;有自己爱的人;还有希望.
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. ( Voltaire )
我不同意你说的话,但我愿意誓死捍卫你说话的权利。(伏尔泰)
All things in their being are good for something.
天生我才必有用。
Failure is the mother of success.
失败乃成功之母。
Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the things you did.——Mark Twain
今后二十年你会因为没做某事,而不是做了某事而失望。——马克·吐温
Truth needs no colour; beauty , no pencil. —— William Shakespeare
真理不需色彩,美丽不需涂饰。——W·莎士比亚
It is not enough to be industrious, so are the ants. What are you industrious about?( H.D. Thoreau)
光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。要看你为什么而勤劳。(梭罗)
To err is human, to forgive, divine.-- Pope
人孰无过?心存宽恕,就是圣洁。-蒲柏
Hope for the best, prepare for the worst.
抱最好的希望,做最坏的打算。
If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher)
如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。(德国哲学家 尼采. F. W.)
If you do not learn to think when you are young, you may never learn. ( Edison )
如果你年轻时不学会思考,那就永远不会。(爱迪生)
The greatest of faults is to be conscious of none. -- Thomas Carlyle
最严重的错误莫过于不觉得自己有任何错误。 -- 托马斯·卡莱尔
Even a great life is only a life until you make it.
美好生活,自己创造.
Victory won't come to me unless I go to it. --
胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。 -- 穆尔
We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. -- Mattin Luther King
我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。 -- 马丁 · 路德 · 金
It's great to be great , but it's greater to be human. ---W. Rogers
成为伟人固然伟大,但成为真正的人更加伟大.
Never give up, Never lose the opportunity to succeed
不放弃就有成功的机会。
Do not know how high the sky is until one climbs up the tops of mountains,and do not know how thick the earth is until one comes to the deep river.(Xun Kuang China)
不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知天之厚也。(荀况 中国)
There is only one success--- to be able to spend your life in your own way. --Morley
只有一种成功,那就是能够用自己的方式度过自己的一生。--莫利
Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. ( A. Einstein )
不要为成功而努力,要为作一个有价值的人而努力。(爱因斯坦)
The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. ( Bernard Shaw )
明白事理的人使自己适应世界;不明事理的人想使世界适应自己。(萧伯钠)
When I was young, I admired clever people. Now that I am old, I admire kind people. ( A. J. Heschel )
少时喜欢聪明人,老来喜欢仁厚人。(赫歇尔)
The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do. -- Henry David Thoreau
尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。——梭罗
The road of life is like a large river,because of the power of the currents,river courses appear unexpectedly where there is no flowing water.(Tagore India)
人生的道路就像一条大河,由于急流本身的冲击力,在从前没有水流的地方,冲刷出崭新的意料不到的河道。(泰戈尔 印度)
Dare and the world always yields. If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.
你勇敢,世界就会让步。如果有时它战胜你,你要不断地勇敢再勇敢,它就会屈服。-- W.M. 萨克雷
Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ( Shakespeare )
不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。(莎士比亚)
It's never too late to mend.
过而能改,善莫大焉(亡羊补牢,犹未晚也)
Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.
在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。
We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. ( Martin Luther King, Jr.)
我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。(马丁。路德。金)
Time is a bird for ever on the wing. ( T. W. Robertson )
时间是一只永远在飞翔的鸟。(罗伯逊)
An idle youth,a needy age.
少壮不努力,老大徒伤悲。
Diligence is the mother of good plough deep while shuggards sleep,you will have corn to sell and to keep.( America)
勤奋是幸运之母;如果懒汉睡觉的时候你深耕土地,你就会有谷物出售和储存。(本杰明.弗兰克林)
The only thing we have to fear is fear itself.--Franklin Roosevelt
我们唯一不得不害怕的就是害怕本身。-- 富兰克林·罗斯福
washing time mean ending life.
浪费时间等于结束生命.
If you would go up high , then use your own legs! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher)
如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。(德国哲学家 尼采. F. W.)
You don't have to be afraid of what you are !
你不必害怕真正的你!!
What is the man's first duty? The answer is brief: to be himself.-- Henrik Ibsen
一个人的首要职责是什么?答案很简单:做自己。-- 易卜生
Fame usually comes to those who are thinking something else. ( O. W. Holmes )
通常是没想到成名的人反而成了名。(霍姆斯)
I've never any pity for conceited people, because I think they carry their comfort about with them. ( George Eliot )
我从不怜惜自负的人们,因为我觉得他们无处不能自我安慰。(艾略特)
Don't waste life in doubts and fears. ( Emerson )
不要把生命浪费于怀疑与恐惧中。(爱默生)
A great man is always willing to be little. ( R. W. Emerson )
伟大的人物总是愿意当小人物的。(爱默生)
Something attempted, something done. ( Longfellow )
有所尝试,就等于有所作为。(朗费罗)
Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably.
不管追求什么目标,都应坚持不懈。
storms make trees take deeper roots.
风暴使树木深深扎根。(感激敌人,感激挫折!)
The man who has made up his mind to win will never say "Impossible".(Napoleon)
凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能”的。(拿破仑)
Do you love life? Then do not squander time; for that's the stuff life is made of.(Benjamin Franklin, American president)
你热爱生命吗?那么,别浪费时间,因为生命是由时间组成的。(美国总统 富兰克林. B.)
Bitter pills may have wholesome effects.
良药苦口利于病。
Humility is the foundation of glory. ---Charles Hodges
谦卑是荣誉的基础。 ---C.霍奇(1797-1878)美国神学教授
Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished. -- Swetchine
只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。 --斯威特切尼
Energy and persistence conquer all things. -- Benjamin Franklin
能量加毅力可以征服一切。 -- 富兰克林
Deliberate before you begin, then execute with vigor. --Sallust
三思而后行,然后就全力投入行动。-- 索卢斯特
Life being very short, and the quiet hour of it few; we ought to waste none of them in reading valueless books.—— John Ruskin
人生十分短促,宁静的时间又不多; 我们不应该浪费宝贵的时间 去读毫无价值的书。—— 约翰·拉斯金
The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better. No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes . He must ever be receptive and sensitive to the new ; and have sufficient courage and skill to novel facts and to deal with them . (Franklin Roosevelt , American President )
人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。(美国总统罗斯福. F.)
Better be unborn than untaught , for ignorance is the root of misfortune .(Plato , Ancient Greek philosopher)
与其不受教育,不如不生,因为无知是不幸的根源.(古希腊哲学家 柏拉图)
A bold attempt is half success.
勇敢的尝试是成功的一半。
Human desires are not always being fulfiled,but determined people will achieve their ambitions.
人不总能如愿以偿,但有决心的人总会实现他们的壮志雄心的。
Civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. --John F. Kennedy (1917-1963)
礼貌不是软弱的表现,真诚有待验证。--约翰·肯尼迪
Gunius is formed in quiet, character in the stream of life.--Goethe
平静中产生天才,生活激流中创造个性。--歌德
It has been my philosophy of life that difficulties vanish when faced boldly. --Issac Asimoy
如果勇敢的正视困难, 困难就会消失, 这一直是我的人生哲学。--艾萨克·阿西莫艾
Before everything else, getting ready is the secret of success.--Henry Ford
做好准备是成功的首要秘诀。--亨利·福特
Only the person who has faith in himself is able to be faithful to others. --Erich Fromm
只有对自己有信心的人才会对别人守信用。-- 埃立克·弗洛姆
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
马丁·路德·金是著名的美国民权运动领袖。以下为大家分享的是马丁路德金著名演讲稿中英对照版,希望对大家有所帮助。如果想了解更多内容,敬请关注CN人才网!
I Have a Dream ——by Martin Luther King, Jr.
我有一个梦想——马丁路德金
I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.
然而,100年后,黑人依然没有获得自由。100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。
In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."
从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。但是,我们决不相信正义的银行会破产。我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
因此,我们来兑现这张支票。这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。现在是实现民主诺言的时候。现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。1963年不是一个结束,而是一个开端。 如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。
But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline.
但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。 我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。
We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.
席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。他们今天来到这里参加集会就是明证。
We cannot walk alone. And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."
我们不能单独行动。当我们行动时,我们必须保证勇往直前。我们不能后退。有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意?”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。你们有些人刚刚走出狭小的牢房。有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。你们饱经风霜,历尽苦难。继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。 回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。要知道,这种情况能够而且将会改变。我们切不要在绝望的深渊里沉沦。
Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends. And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。这个梦深深植根于美国梦之中。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal." I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。” 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的'国家里。
I have a dream today!
I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today!
I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."?
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with. With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
这是我们的希望。这是我将带回南方去的信念。有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。
And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:
到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:
My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.
Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,
From every mountainside, let freedom ring!
And if America is to be a great nation, this must become true.
我的祖国, 可爱的自由之邦, 我为您歌唱。 这是我祖先终老的地方, 这是早期移民自豪的地方, 让自由之声, 响彻每一座山岗。如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰!
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Let freedom ring from the mighty mountains of New York.
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.
But not only that:
Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭!
让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰!
让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山!
让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰!
不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山!
让自由之声响彻田纳西州的望山!
让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘!
让自由之声响彻每一个山岗!
From every mountainside, let freedom ring. And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual: Free at last! free at last!
当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了!终于自由了!感谢全能的上帝,我们终于自由了!”